Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Brockhaus-1911 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Lexikalischer Artikel | Wörterbuch 
Aenides [1]

Aenides [1] [Georges-1913]

1. Aenīdēs , ae, m. (Αἰνίδης), der Änide (Nachkomme des Äneus, Αἰνεύς, ... ... des Kyzikos); dah. Plur. Aenidae, v. den Einwohnern von Kyzikum, Val. Flacc. 3, 4.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Aenides [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 181.
Bergéll

Bergéll [Brockhaus-1911]

Bergéll , ital. Val Bregaglia , Tal im schweiz. Kanton Graubünden und in der ital. Prov. Sondrio , vom Malojapaß bis Chiavenna , 25 km lg., (1900) 1780 meist evang. E. ital. Zunge .

Lexikoneintrag zu »Bergéll«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 1. Leipzig 1911., S. 185.
Evolena

Evolena [Brockhaus-1911]

Evolēna ( Evolène , spr. ewolähn), Pfarrdorf im schweiz. Kanton Wallis , im Val d'Herens , an der Borgne, 1378 m ü.D.M., (1888) 1121 E.; Sommerfrische.

Lexikoneintrag zu »Evolena«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 1. Leipzig 1911., S. 545.
Môtiers

Môtiers [Brockhaus-1911]

Môtiers (spr. -ĭeh), M.- Travers , Hauptort des Bez. Val de Travers im schweiz. Kanton Neuenburg , r. an der Areuse, (1888) 1064 E., Strafanstalt für Frauen .

Lexikoneintrag zu »Môtiers«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 2. Leipzig 1911., S. 218.
Byzeres

Byzeres [Georges-1913]

Bȳzēres , um, m. (Βύζηρες), eine Völkerschaft im Pontus, Val. Flacc. 5, 152. Prisc. perieg. 739. Avien. descr. orb. 945.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Byzeres«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 881-882.
acucula

acucula [Georges-1913]

acucula (acicula), ae, f. (Demin. v. acus), eine kleine Nadel zum Kopfputz, Cod. Theod. 3, 16, ... ... der Fichte, pinus viridis aciculae, Marc. Emp. 21; vgl. Plin. Val. 2, 13.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »acucula«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 95.
bucrius

bucrius [Georges-1913]

būcrius , ī, m. (βούκριος), ein uns unbekanntes wildes Tier, Iul. Val. 3, 17. p. 123 (a) ed. Paris. (wo ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »bucrius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 874.
apozema

apozema [Georges-1913]

apozema (apozima), atis, n. (ἀπόζε&# ... ... Absud, das Dekokt, Th. Prisc. 3, 8. Plin. Val. 1, 6; 2, 30; 5, 24.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »apozema«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 502.
bifidus

bifidus [Georges-1913]

bifidus , a, um (bis u. findo), in zwei Teile gespalten, -geteilt, pedes, Ov.: ungulae, Plin. u. Amm.: lingua, Plin.: ridicae, Col.: iter, Val. Flacc.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »bifidus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 826.
Cortona

Cortona [Brockhaus-1911]

Cortona , Stadt in der ital. Prov. Arezzo , im Val di Chiana , (1901) 29.343 E.; Akademie (Etrusca) mit Museum etrusk. Altertümer.

Lexikoneintrag zu »Cortona«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 1. Leipzig 1911., S. 368.
concite

concite [Georges-1913]

concitē , Adv. (concieo), schleunig (Ggstz. tardius), Plin. Val. 3, 20. Ven. Fort. 8, 16, 3. Greg. in Iob 15, 19 extr.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »concite«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1400.
bovinus

bovinus [Georges-1913]

bovīnus , a, um (bos), zum Rind gehörig, Rinder-, pedes, Plin. Val. 5, 35: medulla, Theod. Prisc. de diaeta 15.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »bovinus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 857.
amarizo

amarizo [Georges-1913]

amarizo , āvī, āre, bitter werden, Plin. Val. 2, 17. fol. 179 (a); vgl. Paucker Addenda p. 3 *.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »amarizo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 356.
affremo

affremo [Georges-1913]

af-fremo (ad-fremo), ere, bei od. zu etw. rauschen, murmeln, m. Dat., Val. Flacc. 1, 528. Sil. 14, 124.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »affremo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 236.
daedale

daedale [Georges-1913]

daedalē , Adv. (daedalus), kunstvoll, aquila aurea adeo effigiata daedale, ut etc., Iul. Val. 3, 53 (29).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »daedale«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1872.
Clusone

Clusone [Brockhaus-1911]

Clusōne , deutsch Klausen , Stadt in der ital. Prov. Bergamo , im Val Seriana , (1901) 4864 E.

Lexikoneintrag zu »Clusone«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 1. Leipzig 1911., S. 354.
desitus

desitus [Georges-1913]

dēsitus , ūs, m. (desino), das Aufhören, cum desitu spiritus, Iul. Val. 3, 54 (30).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »desitus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2087.
attillo

attillo [Georges-1913]

at-tillo (ad-tillo), āre (v. ad u. *tillo, woraus titillo), bekitzeln, Iul. Val. 3, 26.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »attillo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 690.
apomeli

apomeli [Georges-1913]

apomeli , itis, n. (ἀπόμελι), Honigwasser, Plin. Val. 5, 6.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »apomeli«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 499.
bimatus [2]

bimatus [2] [Georges-1913]

2. bīmātus , a, um (bimus), zwei Jahre alt, haedi, Plin. Val. 5, 28.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »bimatus [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 830.
Artikel 181 - 200

Buchempfehlung

Jean Paul

Des Luftschiffers Giannozzo Seebuch

Des Luftschiffers Giannozzo Seebuch

Als »Komischer Anhang« 1801 seinem Roman »Titan« beigegeben, beschreibt Jean Paul die vierzehn Fahrten seines Luftschiffers Giannozzos, die er mit folgenden Worten einleitet: »Trefft ihr einen Schwarzkopf in grünem Mantel einmal auf der Erde, und zwar so, daß er den Hals gebrochen: so tragt ihn in eure Kirchenbücher unter dem Namen Giannozzo ein; und gebt dieses Luft-Schiffs-Journal von ihm unter dem Titel ›Almanach für Matrosen, wie sie sein sollten‹ heraus.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon