1. Alte Besen blühen nicht. Trotzdem dass Abraham a ... ... . Engl. : The worth of a thing is best known by the want. Frz. : Bien perdu, bien connu. ( Venedey, 55. ) ...
1. Auf Eilen folgt Irrthum und Reu'. 2. Auss ... ... Körte, 1049. Engl. : Haste makes waste, waste makes want and want makes strife between the good man and his wife. ( Gaal, 342; ...
1. Aus schlaffem Bogen fliegt kein Pfeil . Holl. : Slappe ... ... unbesonnenen Unternehmen . Holl. : Span den boog niet al te sterk, want dan barst hij. ( Harrebomée, I, 76. ) 11. Man ...
1. An den Sporen erkennt man den Hahn . Holl. : ... ... für gute Pferde . Engl. : The good and the bad horse want the spurn. 9. Es hat jeder einen Sporn zu viel. ...
1. Diar öölern an Gruw grêft, fêlt 'r sallew iin uun. ... ... , 410, 45. Mhd. : Im selben gruobet dicke ein man und want eim andern gruobet hân. ( Boner. ) – Die grove het ich gegravin ...
... teuffel nit vber die thür (an dy want) malen, er kommt wol selbs ins hauss. – Franck, II ... ... Holl. : Het is kwaad, den duivel een handschrift te geven, want men moet se quitantie in de hel halen. ( Harrebomée, I, ...
1. Alle Pfaffen sind gleich, nur Kappen und Röcke sind verschieden ... ... Gottes Futter stehen. Holl. : Laat der paapen ganzen loopen, want zij gaan op Gods geleide. ( Harrebomée, II, 159 b . ) ...
1. Alt Jugend der gewiss todt. – Gruter, I, 4; ... ... Tugend . Holl. : Maak, dat de jeugd niet ledig gaat, want niets te doen, leert enkel kwaad. ( Harrebomée, I, 358. ) ...
1. As (wenn) 't regent en (und) de Sonn schinnt, ... ... die Katze sitzt am Ofen . Holl. : Het zal regenen, want de kat zit met haren ryg naar 't vuur. ( Harrebomée, II, ...
1. Bässer der Fleischhäuer em Hûs, als der Doctor . ( ... ... , Gang . 327. Beter 'n Slurr 1 an de Want, as nix daran. ( Ostfries. ) – Frommann, II, 64. ...
1. All Slag givt kein Oel. ( Schöningen bei Braunschweig . ... ... Er hat alle seine Schläge heimgebracht. Holl. : Hij was de sterkste, want hij heeft de slagen t' huis gebragt. ( Harrebomée, II, 271 b ...
1. Auf Sparen folgt Haben . – Simrock, 9633; Sailer ... ... spät. Altfries. : Wiis spaarsom tö roghter tid: Spaare bi de briad want tö de buudem kumt est tö leet. ( Hansen , 12. ) ...
1. Auf Weinen folgt Lachen . – Schlechta, 542. ... ... alles weint, wird bald sein Angesicht verlieren. 40. Wer viel want, därf wenig wischerln. ( Niederösterreich. ) 41. Wer weinen will ...
1. An einer Nessel ist weder Blatt noch Blüte schön. ... ... Arsch daran. Holl. : Brandnetels is zuiver kruid, zei de drommel, want daar veegt niemand zijn gat aan. ( Harrebomée, II, 122 b . ...
1. Dä Pastuer prâdig net zweimôl für ê Gääld. ( Düren . ... ... . Holl. : Dominé mag de knollen gerust nemen, zei de boer; want onze varkens lusten ze toch niet meer. ( Harrebomée, I, 142 a ...
Füllen (s. ⇒ Fohlen ). 1. Auss den kletterigen ... ... nicht zu kurz halten. Holl. : Houd een veulen niet te kort; want daarna zal 't te vrijer zijn. ( Harrebomée, II, 376. ) ...
1. Alle Friesen Freiherren, die geborenen und die ungeborenen. – ... ... rechten Hand darauf. Holl. : Men kan den Fries gelooven, want hij heeft zijne haaren met de vingeren aangeraakt. ( Harrebomée, I, 197. ...
As et was im Beginn, da was ick noch nich drinn, as et ... ... secundat.) – In einer basler Handschrift : En krank begin vil dicke hàt gelucke want to dem ende gât. ( Haupt VI, 171. ) 5 ...
1. Der Zänker fasst gern den fünften Zipfel am Sack . – Eiselein, 654; Simrock, 11972. 2. ... ... 8. Zänkern fehlt's an Worten nicht. Engl. : Wranglers never want words. ( Bohn II, 24. )
... nooit uit uw meisje, uw horologie of uw pennemes, want gij krijgt ze bedorven t' huis. ( ... ... Mann , alles übrige hängt daran. Engl. : Maids want nothing but husbands; and when they have them, they want every thing. ( Bohn, II, 114. ) 154. Mädchen ...
Buchempfehlung
Nach dem Vorbild von Abraham von Franckenberg und Daniel Czepko schreibt Angelus Silesius seine berühmten Epigramme, die er unter dem Titel »Cherubinischer Wandersmann« zusammenfasst und 1657 veröffentlicht. Das Unsagbare, den mystischen Weg zu Gott, in Worte zu fassen, ist das Anliegen seiner antithetisch pointierten Alexandriner Dichtung. »Ich bin so groß als Gott, er ist als ich so klein. Er kann nicht über mich, ich unter ihm nicht sein.«
242 Seiten, 11.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.
428 Seiten, 16.80 Euro