κροτέω (mit κρούω zusammenhangend, nach Eust . ein onomatopoetisches ... ... zusammengesetzt, Theocr . 15, 49; εὐϑὺς τὸ πρῆγμα κροτείσϑω , das Geschäft werde sogleich betrieben, Addaeus (X, 20), wie »das Eisen schmieden, so ...
πορεύω , auf den Weg bringen, in Bewegung setzen, fahren, gehen ... ... angetrieben und geht, Soph. Ai . 1233, πρὸς βίαν πορεύομαι , ich werde mit Gewalt weggeführt, O. C . 849); überall in Prosa: παρά ...
λύχνος , ὁ (ΛΥΚΗ , S. Emp ... ... gebildet (s. unter λύχνον ); neben λύχνους ἅψω, ἂν σωϑῇς , ich werde illuminiren, Arr. Ep . 2, 17. – Bei Strab . XVII ...
μάρτυς , υρος, ὁ , dat. plur . μάρτυσι , ... ... ἐν μάρτυσι , vor Zeugen, Conv . 175 e; μάρτυρας παρέξομαι , ich werde Zeugen stellen, 215 b, u. so häufig bei den Rednern; auch ...
αὐαίνω (nach Suid . att. αὑαίνω , wofür ἀφαυαίνω ... ... Ch . 258; αὐανϑέν Od . 9, 321; αὐανοῦμαι , ich werde verschmachten, Soph. Phil . 942; αὐανϑήσομαι Lycophr . 1424. ...
βαθύνω , vertiefen, aushöhlen, χῶρον Il . 23, 421; ... ... 15; ἐξ ὅσων ἐγὼ τὴν φάλαγγα βαϑυνῶ , so hoch ich die Schlachtordnung stellen werde, 6, 3, 23; vgl. Polyaen . 5, 16. – ...
μήνῑμα , τό , Ursache, Veranlassung des Zornes; μή τοί ... ... 22, 358 Od . 11, 73, daß ich dir nicht Ursache des Götterzorns werde. – Der Zorn, Groll, Κάδμου παλαιῶν Ἄρεος ἐκ μηνιμάτων , Eur. ...
κωλεός , ὁ, = κῶλον , Hippocr . bei Galen .; = κωλῆ , Clem. Alex. strom . 3, 52; bei den Athenern auch ... ... mit Schweigh. es so erkl., daß ὁ κωλεός für ἡ κωλῆ gesagt werde.
παρ-έχω (s. ἔχω ), 1) das ... ... öfter; sehr gewöhnlich bei den Rednern μάρτυρας παρέξομαι u. παρασχήσομαι , ich werde Zeugen stellen, Antiph . 5, 20. 23 Lys . 10, 5 ...
... ) – ἐπιόψομαι, ἥτις ἀρίστη , ich werde besichtigen, welches das beste Schiff ist, liegt auch ein Auslesen darin, ... ... Hipp . 849; τρίτον δὲ τὸν νῠν κοιρανοῦντ' ἐπ όψομαι , ich werde erblicken, Aesch. Prom . 960; Ζεὺς ὃς ἐφορᾷ πάντα καὶ ...
ὁμ-ῑλέω , zusammen sein , kommen, mit ... ... , Aesch. Pers . 639; βαρεῖα χώρᾳ τῇδ' ὁμιλήσω πάλιν , ich werde heimsuchen das Land, Eum . 690; σύν τινι , Soph. O ...
ἀν-άπτω , 1) anheften, an etwas befestigen ... ... Agath . 31 (VI, 172); übertr., οὐδ' ἔτι τάρβος ἀνάψομαι , ich werde keine Furcht mehr haben, Ap. Rh . 2, 643. – 2) ...
οὐκ-οῦν , ist eine reine Schlußpartikel geworden, συλλογιστικόν ... ... werden segeln, nicht wahr? vgl. οὐκοῦν ὅταν δὴ μὴ σϑένω πεπαύσομαι , so werde ich demnach ruhen, wenn ich Richts vermag, Ant. 91, wo man ...
ἔρχομαι , praes., impf . ἠρχόμην selten, wie προςήρχοντο ... ... ἔρχομαι δὲ περὶ Λἰγύπτου μηκυνέων τὸν λόγον 2, 35; ἔρχομαι ἐρέων , ich werde es sogleich erzählen, 1, 5, vgl. 2, 40. 99. 3, ...
ΕὝΧομαι , aor . ηὐξάμην u. εὐξάμην , perf ... ... . O. C . 59; δῃώσειν τὸ Θήβης ἄστυ , er prahlt, er werde zerstören, 1320; Hom . εὔχεαι αὔτως , du prahlst vergeblich, Il ...
λανθάνω (s. λήϑω ), fut . λήσω , aor ... ... 903 c. – Aehnlich ἐδόκεες ϑεοὺς λήσειν οἰα ἐμηχανῶ , du meintest, es werde den Göttern verborgen bleiben, was für Dinge du unternähmst, Her . 8, ...
δεῖπνον , τό , von Hom . an überall; bei ... ... , 2 Iliad . 24, 124. Man sagt zur Erklärung, durch δεῖπνον werde das Frühstück nur dann bezeichnet, wenn es wirklich eine reichliche Mahlzeit sei, bestimmt ...
νεμεσάω , ep. auch νεμεσσάω, νεμεσσήσω , unwillig sein über ein ... ... κεν εἴπω , 1, 158, wirst du mir übelnehmen, was ich etwa sagen werde. Auch der aor. pass . hat dieselbe Bdtg, τῷ δ' ἄρ ...
καλύπτω , umhüllen, umgeben, verhüllen, bedecken; σάωσε δὲ νυκτὶ καλύψας ... ... , über Einen Etwas decken, τόσσην οἱ ἄσιν καϑύπερϑε καλύψω , so viel Schlamm werde ich über ihn decken, Il . 21, 321, πρόσϑε δέ οἱ ...
ἐπειδάν (d. i. ἐπειδὴ ἄν ), nachdem, wann ... ... . zu fassen, ἐπειδὰν διαπράξωμαι ἥξω , wann, sobald ich es ausgerichtet haben werde, Xen. An . 2, 3, 29; ἐπειδὰν αὐτοὶ κτάνωσιν – ...
Buchempfehlung
Strindbergs autobiografischer Roman beschreibt seine schwersten Jahre von 1894 bis 1896, die »Infernokrise«. Von seiner zweiten Frau, Frida Uhl, getrennt leidet der Autor in Paris unter Angstzuständen, Verfolgungswahn und hegt Selbstmordabsichten. Er unternimmt alchimistische Versuche und verfällt den mystischen Betrachtungen Emanuel Swedenborgs. Visionen und Hysterien wechseln sich ab und verwischen die Grenze zwischen Genie und Wahnsinn.
146 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro