1. Bann (wenn) e Schmid verdörbt, soll me'n schloen, ... ... Böhm. : Co nadĕlá kovář hluku, než zagroš díla spraví, ano zlatník za dukát pràce dovede, ač ho ani slyšeti nebylo. ( Čelakovsky, 127. ) ...
1. Am (im) Schwanz ist das Gift . Frz. : ... ... 11. Der Schwanz muss dem Fuchs folgen. Böhm. : Ocas musí za liškou. ( Čelakovsky, 344. ) 12. Der Schwanz muss nicht ...
Habesch (Gesch.). Aus den neuesten Forschungen über die Geschichte dieses ... ... Judaismus anzuhängen, reinigte, u. gestattete den Katholiken freie Religionsübung . Za Denghal (15951604), gewonnen von dem Pater Pays , u. ...
1. Alle die falsch Urtheil finden, soll der Teufel ewig ... ... voordeel. ( Harrebomée, II, 150 b . ) Poln. : Słuchawszy za baranem, trzeba téż słuchać za wilkiem. ( Masson, 350. ) 18. Schnell Urtheil hat ...
1. Aus Kreuzern werden Gulden . 2. Besser heut' ... ... ein Loch ins Knie bohren. ( Oberösterreich. ) Slow. : Za babku by kozu i přes Tatru hnal. ( Čelakovsky, 488. ) ...
1. Alle Spieler gehen weg am Ende und haben leere Hände . ... ... keine Schnur an seinem Beutel . Böhm. : Kdo se honí za toušem, peníze mu vypadají. ( Čelakovsky, 142. ) Frz. : ...
Bleiben , verb. irreg. neutr. welches mit dem Hülfsworte seyn ... ... und bey den Fränkischen und Alemannischen Schriftstellern leiban, und bedeutet übrig lassen. Za leiba ist bey dem Kero, und zi leuba bey dem Ottfried, ...
1. Besser jemand zusehen, der scheisst, als jemand, der Holz ... ... ist eine leichte Arbeit , bringt aber wenig Tagelohn . Böhm. : Za dřepky otřebky; checeš-li hrachu, dĕlej, brachu. ( Čelakovsky, 124. ) ...
1. Alles vmbsunst, das schafft kein Gunst . – Petri, II ... ... theuer. – Klix, 114. Böhm. : Darmo drahý! – Drah za haléř! – Jsi ty půl ledačeho! ( Čelakovsky, 566. ) Lat ...
1. Der hungert, findet den Doctorhut . – Sailer, 197. ... ... Fasten 15.) Böhm. : Kpo pustí hlad do břicha pro groš, ani za dva ho nevyžene. ( Čelakovsky, 191. ) Frz. : Double jeûne ...
1. Aufs Pfeifen und aufs Singen gehört ein fröhlich ... ... aufhören, besser. Böhm. : Dobře jest popískati, a píst'alku za pás dáti. ( Čelakovský, 83. ) Ill. : Dobro je posvírit, i za pas zadjesti. ( Čelakovský, 83. ) 13. Pfeifen ist leichter ...
Mimikry (engl. mimicry , Nachäffung, Nachahmung ; hierzu ... ... sie sich in ihrem Aussehen gegenseitig annähern, weil sie dann zusammen nicht vielmehr Probieropfer za liefern haben, als früher einzeln. Im besondern häufig sind die schutzbedürftigern Weibchen ...
... Sing. yi, ya, yo, zi, za, zo , Plur. si, sa, so etc. Mit dem ... ... Possessivum, z.B. yam, zam, sam etc. mein, yâ za etc. dein, yĕ sein, yazyo unser, yani ...
Jagić (spr. -gitsch), Vatroslav von, slaw. Philolog ... ... noch führt. Seine im » Rad « (1875) erschienene Abhandlung » Gradja za istoriju slovinske narodne poesije« (» Materialien zur Geschichte der slawischen Nationalpoesie«) wurde ...
... Böhm. : Jeden se za list skryje, a druhý nemůž ani za dub zastoupiti. – Jednoho šídla holí, a druhého ani břitvy nechtí. ... ... . ( Harrebomée, I, 170. ) It. : Tkogod se i za list skrije, a tkoga ne može ni dub da zakrije ...
1. As 't wäst is, schall 't blieb'n. – ... ... 6. Was gewesen, das ist hin. Böhm. : Co bylo, to za vĕtrem po vodĕ uplynulo. ( Čelakovský, 191. ) 7. Was ...
1. Alles kann me usen léiwen Hergott anvertruggen, man kéine Déirens ( Mädchen ... ... Volke als alter Mann gedacht. 26. Et biéden är vil za äsem Härgot. – Schuster , 630 a . 27. ...
1. Bim Schlâge profitirt niemert meh as de ... ... der Börse . Böhm. : Kde se dva bijí, tam třetí za mĕšec. ( Čelakovsky, 348. ) Poln. : Dwa za łeb, trzeci do kalety. ( Čelakovsky, 348. ) ...
1. Alte Jungfrauen ertanzen selten einen Mann . ... ... sich Freier genug. Böhm. : Zasnoubenou pannu každý by rád mĕl za ženu. ( Čelakovsky, 147. ) Poln. : Poślubioną pannę każdy chce mieć za żonę. ( Čelakovsky, 147. ) 96. Wenn ein Jungfraw ...
Sprechen (s. ⇒ Reden und ⇒ Zunge ). ... ... – Trop gratter cuit, trop parler nuit. Poln. : Milczenie głupiego uda za mądrego. ( Masson, 285. ) 45. Sprich wenig und höre ...
Buchempfehlung
Erst 1987 belegte eine in Amsterdam gefundene Handschrift Klingemann als Autor dieses vielbeachteten und hochgeschätzten Textes. In sechzehn Nachtwachen erlebt »Kreuzgang«, der als Findelkind in einem solchen gefunden und seither so genannt wird, die »absolute Verworrenheit« der Menschen und erkennt: »Eins ist nur möglich: entweder stehen die Menschen verkehrt, oder ich. Wenn die Stimmenmehrheit hier entscheiden soll, so bin ich rein verloren.«
94 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro