līmis , e, s. 1. līmus /.
līmio , s. 2. līmo /.
Solymī , ōrum, m. (Σόλυμοι), die frühesten, zum syrischen Volksstamme gehörigen Bewohner Lyziens, Plin. 5, 94, von denen einer Sage nach die Juden abstammen und nach denen die Stadt Hierosolyma genannt sein soll, ...
līmito , āvi, ātum, āre (limes), durch einen Grenzrain-, eine Grenzlinie ... ... , abrainen, abmarken, abgrenzen (Gloss. II, 403, 40 ›limito περιορίζω‹), vineas, Plin.: limitati agri, ICt. – übtr., a) abgrenzen, Boëth. ...
Limyra , ōrum, n. (Λίμυρα ... ... 961;α, ἡ), Stadt im südlichen Teile Lyziens am Flusse Limyrus od. Limyra, Vell. 2, 102, 5. Plin. 5, 100. Mela ... ... (1. § 82). – Nbf. Limyrē , ēs, f., Ov. met. 9, 646 ...
ē-līmino , āvī, ātum, āre (ex u. ... ... finibus, Sidon.: domo eici et eliminari, Ambros. – medial, timide eliminor clamore, Acc. tr. fr.: u. refl., se el. ... ... sich entfernen, se extra aedes, Enn.: egredere, exi, ecfer te, elimina urbe, Acc. tr. ...
il-līmis , e (in u. limus), schlammlos, schlammfrei, fons, rein, Ov. met. 3, 407.
līmītus , s. 2. līmo a. E. /.
sublīmis , e (sub u. limen), ... ... , groß, von hoher Statur, Colum.: sublimissimus currus, Tert.: quaedam sublimissimi corporis femina, Mart. Cap. – neutr ... ... Ggstz. humi) putescere, Cic. – Kompar. sublimius s. sublīmiter. – / Nbf. sublīmus , a, ...
līmicola , ae, m. (2. limus u. colo), der Schlammbewohner, Auson. epist. 7, 2, 36. p. 165 Schenkl.
dē-līmito , (āvī), ātum, āre, abgrenzen, Gromat. vet. 3, 4 u.a.
polymitus , a, um (πολύμι ... ... serm. app. 37, 1: vestis polymita et plumaria, Corp. inscr. Lat. 13, 5708, 27. – subst., polymitum, ī, n. (sc. opus), buntgewebtes ägyptisches ...
līmināris , e (limen), zur Schwelle gehörig, I) eig.: trabes, die Grenzbalken, die die Decke des Zimmers bilden, Vitr. 6, 3, 4. – II) übtr.: pagina, die Vorderseite, Augustin. epist. 40, 2 ...
col-līmito , āre (con u. limito), angrenzen, in fronte, Gromat. vet.: ... ... mari c., Amm.: Gelonis c., Amm. – dass. Depon. collīmitor , āri, m. Dat., c. Gelonis, Solin. 15, ...
līmitātio , ōnis, f. (limito), die Festsetzung, Bestimmung, Colum . 3, 12, 1. – / Vitr. 10, 16 (22), 11 Rose lineatione.
polymyxos , ī, f. (πολύμυξος), mit vielen Dillen (vgl. myxa no. II), lucerna, Mart. 14, 41 lemm.
līmitālis , e (limes), an der Grenze befindlich, Grenz-, Lex colon. Genet. Iul. im Corp. inscr. Lat. 2, 5439, 3, 5. lin. 11.
līmitāris , e (limen), zur Grenze gehörig, Grenz-, iter, Varro LL. 5, 21: institutio, Gromat. vet. 206, 8.
līmigenus , a, um (2. limus u. gigno), im Schlamme erzeugt, ulvae, Auson. Mos. 45.
līmitātor , ōris, m. (limito), der Abgrenzer, Serv. Verg. ecl. 9, 7.
Buchempfehlung
Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.
266 Seiten, 14.80 Euro