2. Būra , ae, f. (Βοῦ ... ... ;α), Stadt in Achaja, Plin. 2, 206 u. 4, 12. Schol. Bob. ad Cic ... ... . 15, 293. Sen. nat. qu. 6, 23, 4 u.ö.
4. cālo , ōnis, m. (cala), eine Art Holzschuh, der Kothurn ... ... der Griechen, Paul. ex Fest. 46, 15. Isid. 19, 34, 6. Gloss. im Rhein. Mus. 28, 419.
1. bēta , ae, f. (keltischen Urspr.), Bete, Mangold, ein Gartengewächs (Beta vulgaris, L.), Plaut., Cic. u.a. – Nbf. bētis, is, f., Ser. Samm. 983.
2. acus , ī, m. (v. Stamme AC, s. 3. acus) = βελόνη, ... ... der Hornhecht, Pfeilfisch (Esox Belone, L.), Plin. 9, 166 (vgl. 32 ... ... ). Mart. 10, 37, 6. Suet. fr. p. 259, 40 Reiff.
1. caro , ere, krempeln, lanam, Plaut. Men. 797. Varr. LL. 7, 54. Vgl. Gloss. Papin. ›qui lanam carunt, carpunt, dividunt‹.
3. ānas , atis, f. (anus), die Altweiberkrankheit, Paul. ex Fest. 29, 19. Plac. gloss. (V) 47, 12; vgl. Gloss. ›anas, γηρας κατ' ὀργών θεῶν ...
1. acer , eris, n., der Ahornbaum ... ... u. als Holz), Ov., Plin. u.a. – / acer als fem. ... ... Akk. acerem); vgl. Prisc. 5, 15 u. 6, 44.
3. axis , is, Akk. in, f. Name eines wildlebenden Tieres in Indien, viell. der Axishirsch, Plin. 8, 76.
... eris, n. (v. Stamme AC, s. 3. acus), die ... ... Hülsenfrüchte, die Spreu, Cato r.r. 54, 2. Varr. r.r. 1, 52, 2. – Nbf. acus, ūs ...
1. agna , ae, f. (agnus), das weibliche Lamm, Schaflamm, vetula, Varr.: ... ... . Plur. agnabus, Itala genes. 31, 41 (bei Augustin. retr. 2, 55, 1).
2. comē , ēs, f. (κόμη), eine auch tragopogon gen. Pflanze, Plin. 27, 142.
2. asia , ae, f., bei den Taurinern der Roggen (lat. secale), nach Plin. 18, 141.
1. Anās , ae, m. (Ἄνα ... ... ein Fluß in Hispanien, noch j. Wadi - (d.i. Fluß) Ana od. Guadiana, Caes. b.c. 1, 38, 1. Mela 2, 6, 3 (2. § 87).
1. cōlo , āvī, ātum, āre (colum), durchseihen, reinigen, läutern, ceram, mel, Col.: aurum, Apul.: poet., amnes, Fischnetze ausstellen, Manil. Vgl. colatus.
2. Boiī , ōrum, m., Ort der Tarbeller in Aquitanien, j. Buch, Itin. Anton. 456, 4. Paul. Nol. ep. ad Auson. 4, 241.
1. cato , āre (vulgär), sehen, Isid. 12, 2, 38.
2. baia , ae, f. = portus (vgl. ital. baia, franz. baie), Isid. orig. 14, 8, 40.
3. aula , ae, f. (αυλός) = tibia, Quint. 7, 9, 4.
2. actē , ēs, f. (ἀκτη) = ebulus, Attich, Niederholunder (Sambucus ebulus, L.), Plin. 26, 120. Ps. Apul. herb. 91.
1. Alcē , ēs, f. (Ἄλκη), Stadt der Karpetaner im tarrakon. Hispanien, wahrsch. j. Alcazar, Liv. 40, 48 sq.
Buchempfehlung
Grabbe zeigt Hannibal nicht als großen Helden, der im sinnhaften Verlauf der Geschichte eine höhere Bestimmung erfüllt, sondern als einfachen Menschen, der Gegenstand der Geschehnisse ist und ihnen schließlich zum Opfer fällt. »Der Dichter ist vorzugsweise verpflichtet, den wahren Geist der Geschichte zu enträtseln. Solange er diesen nicht verletzt, kommt es bei ihm auf eine wörtliche historische Treue nicht an.« C.D.G.
68 Seiten, 4.80 Euro