Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (71 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Cosa

Cosa [Georges-1913]

... 6. – Dav. Cosānus , a, um, aus Kosa, kosanisch, Cic. u.a.: subst., in Cosano, im Kosanischen, Cic. u. ... ... Cosānī, ōrum, m., Bürger von Kosa, die Kosaner, Cic. u. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Cosa«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1724.
icosaproti

icosaproti [Georges-1913]

īcosaprōtī , ōrum, m. (εἰκοσάπρωτοι), die zwanzig Ersten, deren Würde īcosaprōtīa , ae, f. (εἰκοσαπρω&# ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »icosaproti«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 21.
icosahedrum

icosahedrum [Georges-1913]

īcosahedrum , ī, n. (εἰκοσάεδρον), ein von zwanzig Flächen begrenzter Körper, ein Zwanzigflach (mathem. t. t.), Chalcid. Tim. 326.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »icosahedrum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 21.
εἰκοσάς

εἰκοσάς [Pape-1880]

εἰκοσάς , άδος, ἡ , die Zahl zwanzig (s. εἰκάς) , Luc. Alex . 11 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκοσάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 727.
κόσσαβος

κόσσαβος [Pape-1880]

κόσσαβος , ὁ , ion. = κότταβος , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόσσαβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1493.
εἰκόσατος

εἰκόσατος [Pape-1880]

εἰκόσατος , ὁ , der zwanzigste, Tzetz. Anteh . 360.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκόσατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 727.
εἰκοσάκις

εἰκοσάκις [Pape-1880]

εἰκοσάκις , zwanzigmal, Plat . u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκοσάκις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 727.
εἰκοσα-ετής

εἰκοσα-ετής [Pape-1880]

εἰκοσα-ετής , ές , od. εἰκοσαέτης , Poll . 1, 56; εἰκοσαέτεος Her . 1, 136; zwanzigjährig; χρόνος Plut. cons. Apoll. p. 347.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκοσα-ετής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 727.
εἰκοσα-ετίς

εἰκοσα-ετίς [Pape-1880]

εἰκοσα-ετίς , ίδος, ἡ , fem . zu -ετής , Plat. Rep . V, 360 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκοσα-ετίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 727.
εἰκοσα-ετία

εἰκοσα-ετία [Pape-1880]

εἰκοσα-ετία , ἡ , Zeit von zwanzig Jahren, Philo, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκοσα-ετία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 727.
εἰκοσά-εδρος

εἰκοσά-εδρος [Pape-1880]

εἰκοσά-εδρος , ὁ , ein Zwanzigflach, Mathem.; Plut. Symp . 8, 2, 3. Vgl. εἰκοσίεδρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκοσά-εδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 727.
εἰκοσά-πηχυς

εἰκοσά-πηχυς [Pape-1880]

εἰκοσά-πηχυς , von zwanzig Ellen; Ath . XII, 538 d, Luc. philops . 22; s. εἰκοσίπ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκοσά-πηχυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 727.
εἰκοσά-γωνος

εἰκοσά-γωνος [Pape-1880]

εἰκοσά-γωνος , zwanzigeckig, Iambl. v. Pyth . 34, εἰκοστάγωνος f. l .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκοσά-γωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 727.
εἰκοσά-μηνος

εἰκοσά-μηνος [Pape-1880]

εἰκοσά-μηνος , von zwanzig Monaten, Leon. Al . 41 (VII, 662).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκοσά-μηνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 727.
εἰκοσά-κωλος

εἰκοσά-κωλος [Pape-1880]

εἰκοσά-κωλος , zwanziggliedrig, Schol. Ar. Nubb . 1153.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκοσά-κωλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 727.
εἰκοσα-πλοῦς

εἰκοσα-πλοῦς [Pape-1880]

εἰκοσα-πλοῦς , dasselbe, Schol. Il . 22, 349.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκοσα-πλοῦς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 727.
εἰκοσά-κωπος

εἰκοσά-κωπος [Pape-1880]

εἰκοσά-κωπος , mit zwanzig Rudern, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκοσά-κωπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 727.
μαλακόσαρκος

μαλακόσαρκος [Pape-1880]

μαλακόσαρκος , weichfleischig, von einem Fisch, Diocl . bei Ath . VII, 305 b u. öfter; auch Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαλακόσαρκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 89.
εἰκοσά-κλῑνος

εἰκοσά-κλῑνος [Pape-1880]

εἰκοσά-κλῑνος , von zwanzig Tischlagern od. Plätzen am Tisch; οἶκος Ath . XII, 548 a; D. Sic . 1, 49, v. l . εἰκοσίκλινος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκοσά-κλῑνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 727.
εἰκοσά-φυλλος

εἰκοσά-φυλλος [Pape-1880]

εἰκοσά-φυλλος , ὁ , zwanzigblättrig, ῥόδα , Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκοσά-φυλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 727.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Holz, Arno

Die Familie Selicke

Die Familie Selicke

Das bahnbrechende Stück für das naturalistische Drama soll den Zuschauer »in ein Stück Leben wie durch ein Fenster« blicken lassen. Arno Holz, der »die Familie Selicke« 1889 gemeinsam mit seinem Freund Johannes Schlaf geschrieben hat, beschreibt konsequent naturalistisch, durchgehend im Dialekt der Nordberliner Arbeiterviertel, der Holz aus eigener Erfahrung sehr vertraut ist, einen Weihnachtsabend der 1890er Jahre im kleinbürgerlich-proletarischen Milieu.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon