Arabes , bum, Akk. bes u. gew. ( ... ... 12: bei Dichtern Eoi Arabes, weil man annahm, daß sie am Rande des Ozeans im Osten ... ... Palaestina vocabatur, quā contingit Arabas, Plin. 6, 66: sive in Arabes molles gradietur, Catull. 11, 5: palmiferos ...
graben , I) v. intr. fodere. – nach etw. graben, alqd rimari (grabend nach etwas suchen, z.B. auri ... ... trium in altitudinem pedum). – c) = grabend umarbeiten: fodere (z.B. hortum: u ...
Gräber , der, fossor.
brabēum (brabīum, bravīum), ī, n. (βραβειον), der Preis in den Kampfspielen, der Kampfpreis (eig. u. bildl.), Eccl.
begraben , I) eig.: sepelire. humare (ersteres das ... ... alqm prosequi (jmd. zu Grabe geleiten). – infodere (jmd. einscharren, ohne alle Ehren begraben). – alqm sepulturā afficere (jmdm. ein Begräbnis zuteil ... ... . B. dolorem). – sich in etwas b., s. vergraben.
abgraben , I) durch Graben dem Erdboden gleichmachen, z. B. Berge a ... ... Wege a., fossas transversas viis praeducere. – III) durch Graben entziehen; z. B. den Belagerten durch Minen das Quellwasser a., ... ... : einen Fluß a., flumen novo alveo avertere. – IV) durch Graben ableiten; z. B. ...
brabeuta , ae, m. (βραβευτής), der Anordner öffentlicher Kampfspiele, der Kampfaufseher, Kampfrichter, Preisausteiler, Suet. Ner. 53; vgl. Ulp. dig. 3, 2, 4. §1.
Begraben , das, sepultura; humatio.
antraben , s. heranreiten.
eingraben , I) einscharren: infodere. – defodere (in die Tiefe hinabgraben, -scharren). – obruere (überschütten mit Erde etc.). – in etwas ei., infodere, defodere in alqd (z.B. in terram); obruere alqā re (mit etwas ...
ausgraben , I) herausgraben: effodere (z. B. vasa operis antiqui ... ... .: effodere. – fodere et exinanire. fossurā exinanire (durch Graben inwendig leer-, hohl machen, z. B. tumulum). – einen Graben tiefer au., fossam altiore fossurā deprimere. ...
aufgraben , I) durch Graben bearbeiten: fodere. – II) herausgraben: fodere. effodere (beide sowohl durch Graben ans Licht bringen, als durch Graben machen). – eruere (herausscharren. einen Toten etc.). – Aufgraben , das, -ung , die, fossio ( ...
2. Graben , der, fossa. – einen G. machen, ziehen, führen, fossam facere, ducere, perducere: einen G. um etwas ziehen, führen, fossā cingere oder circumdare alqd: einen G. durch etw. ziehen, führen, fossā secare ...
1. Graben , das, fossio (als Handlung). – fossura (Art und Weise des Grabens; beide z.B. putei).
herabeilen , decurrere, aus od. von etc., ex od. de etc. (herab laufen; auch mit in equo = herabsprengen). – devolare, von etc., de etc. (gleichs. herabfliegen, auch von Reitern).
Grabesrand , s. Rand (des Grabes). Grabesstille , uneig., silentium altissimum od. summum.
hochtrabend , I) im allg. = stolz, w. s. – II) von der Rede u. v. Redner: magnificus. in magnificentiam compositus (prächtig klingend, z.B. oratio). – inflatus. tumidus (schwülstig, z.B. infl. dicendi genus: ...
herumgraben , um etw., circumfodere alqd.
hineingraben , s. eingraben no. II.
ἀραβέω , rasseln, klirren, ἀράβησε δὲ τεύχε' ἐπ' αὐτῷ , Il . ... ... ὀδόντες , die Zähne knirschten, klapperten, Theocr . 22, 126; ὁ γνάϑος ἀραβεῖ Epicharm. Ath . X, 411 b; Ap. Rh . mit ...
Buchempfehlung
Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.
266 Seiten, 14.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro