Fischer , piscator. – die Fischer, auch piscantes. ... ... piscatorio artificio quaestum facere. – Fischerei , piscatio (das Fischen als Handlung und als Beschäftigung ... ... piscatorium. piscatoria cym ba (kleinerer). – Fischernetz , s. Fischergarn.
fischen , I) v. intr. piscari (mit der Angel, hamo). – pisces capere (Fische fangen, mit der Angel, hamo). – Sprichw., ... ... . angeln. – II) v. tr. einen Teich s., pisces omnes excipere de piscina.
fīsētēr , s. phȳsētēr.
Fischen , das, s. Fischerei.
fiscella , ae, f. (Demin. v. fiscina), ein aus Binsen, Eibischruten u. dgl. geflochtenes Körbchen zum ländl. Gebrauch, Cato r. r. 88, 1. Verg. ecl. 10. 71: milii fisc., Ov. fast. ...
anspießen , figere alqm od. alqd (z. B. mit dem Bratspieß, veru). – hastā transfigere (mit dem Speer durchstechen). – hastā suffigere (auf den Speer aufstecken, z. B. caput alcis). – an etw. a., ...
episcēnos , ī, f. (επίσκηνος) u. episcēnium , iī, n., der obere Aufsatz-, das Stockwerk der Skene, Vitr. 5, 6, 6 (5, 7, 3) ...
2. Fiscellus , ī, m., Gebirge im Sabinerlande, j. Monti della Sibilla, Varro r. r. 2, 3, 3. Plin. 3, 109. Sil. 8, 517 (519).
1. fiscellus , ī, m. (Demin. v. fiscus) = fiscella, Col. 12, 38, 6. Paul. ex Fest. 90, 2.
Fischesser , die, pisce viventes. – Fischfang , captura piscium; ... ... pisces vendere oder venditare. – Fischhändler , * qui pisces vendit oder venditat ( ... ... cetarius (der mit großen Meerfischen handelt). – salsamentarius (der mit Salzfischen handelt).
episcepsis , eōs, f. (επίσκεψις), die Aufsicht, Inspektion, ducenarius episcepseos chorae inferioris (des unteren Bezirks), Corp. inscr. Lat. 5, 7870 ...
anaphysēma , atis, n. (ἀναφύσημα), die Luft, die explodierend aus Tiefen emporsteigt, Apul. de mund. 12.
aufspießen , configere (durchbohren, z. B. ranam). – hastae od. in hasta praefigere. hastā suffigere (oben an den Speer anspießen, -aufstecken. z. B. caput alcis).
auffischen , excipere (z. B. e mari).
ausfischen , expiscari.
concupīscēns , entis (concupisco), nach etw. begehrend, begehrlich, malorum, Vulg. 1. Cor. 10, 6.
herausfischen , excipere ex etc. – herausfliegen , evolare. – herausfliehen , effugere foras. – h. aus etc., effugere od. (hervor) profugere ex etc.
concupīscentia , ae, f. (concupisco), das heftige Verlangen, die Begierde, Acro Hor. carm. 1, 36, 20: auch im Plur., Eccl.
Fischerstechen , ludi piscatorii.
concupīscentīvus , a, um (concupisco) = επιθυμητικός, begehrend, begehrtich, Tert. de anim. 16.
Buchempfehlung
Als »Komischer Anhang« 1801 seinem Roman »Titan« beigegeben, beschreibt Jean Paul die vierzehn Fahrten seines Luftschiffers Giannozzos, die er mit folgenden Worten einleitet: »Trefft ihr einen Schwarzkopf in grünem Mantel einmal auf der Erde, und zwar so, daß er den Hals gebrochen: so tragt ihn in eure Kirchenbücher unter dem Namen Giannozzo ein; und gebt dieses Luft-Schiffs-Journal von ihm unter dem Titel ›Almanach für Matrosen, wie sie sein sollten‹ heraus.«
72 Seiten, 4.80 Euro