Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (294 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
überall

überall [Georges-1910]

überall , ubique (an allen Orten, an jedem Orte, ... ... (von allen Orten od. Seiten her, z.B. undique tollere, auferre: u. undique sunt ... ... undecumque. – die Augen üb. haben, diligenter attendere: er war üb., wo es am heißesten herging ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »überall«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2329-2330.
undique

undique [Georges-1913]

... . Orten, von nah u. fern, von überall her, überall, concurrere, Cic.: colligere, Cic.: amens undique dicatur, ... ... – II) auf allen Seiten, in jeder Hinsicht, überall, partes undique aequales, Cic.: undique ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »undique«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3301.
τοί [2]

τοί [2] [Pape-1880]

τοί , dor., ion. u. ep. ... ... daß bei den Doriern, Ioniern u. Epikern σοί immer orthotonirt, τοί überall enklitisch ist; so Hom . u. Her . oft; s. Herm. H. h. Merc . 368. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοί [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1124.
undelibet

undelibet [Georges-1913]

unde-libet , Adv., woher es beliebt, allenthalben her, überall her, allenthalben, überall, invenire, Cornif. rhet. 4, 63: super fracturam incipere, Cels. 8,10, 1: venire, Amm. 28, 4, 11.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »undelibet«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3300.
μάζα

μάζα [Pape-1880]

... schreibt, eigtl. das Geknetete, von μάσσω , bes. Gerstenbrot, Her . 1, 200; Archil . 56; μάζας γενναίας , Plat ... ... u. öfter; φυστή , Vesp . 610; ἄρτους, μάζας nennt er neben einander, Eccl . 606, vgl. Plut . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάζα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 80.
ἵππος

ἵππος [Pape-1880]

... . die Geschlechter besonders be, eichnen will, sagt er ϑήλεες ἵπποι , Il . 5, 269, ἵπποι ϑήλειαι , ... ... Begriff, auf den Wagen zu steigen, 46, καϑ' ἵππων ἆλτο , er sprang vom Wagen herab, 111, τοὺς ἐξ ἵππων βῆσε ... ... ä. – Ἡ ἵππος , die Reiterei, Her . 1, 80; χιλίη ἵππος, μυρίη , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵππος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1260-1261.
λύκος

λύκος [Pape-1880]

... 1) der Wolf , von Hom . an überall. Bei Hom . ist er als eins der größten in Griechenland einheimischen Raubthiere Sinnbild der Gier ... ... Sprache verlor, den ein Wolf früher geschen als er den Wolf, Plat. Rep . X, 336 d ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λύκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 69.
δυσμή

δυσμή [Pape-1880]

δυσμή , ἡ , der Untergang, meist im plur ., ... ... , Aesch. Pers . 228 Soph. O. C . 1248; von Her . 2, 31 an überall in Prosa. Den sing . hat nur Callim . bei Schol. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυσμή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 684.
τρίτος

τρίτος [Pape-1880]

... . u. Hes . u. Folgde überall; τρίτος αὐτὸς ἦλϑεν , er ging selbdritter, d. i. mit zwei Andern, vgl. Od . ... ... Wolf schreibt, τοτρίτον , Il . 6, 186 u. öfter; Her . 1, 55 u. sonst; Plat. Prot . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρίτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149.
ψέλιον

ψέλιον [Pape-1880]

ψέλιον , τό , ion. Form statt ψέλλιον , gew. im plur . ψέλια , das Armband , Her . 3, 20. 22. 4, 168. 9, 80; bei den Attikern scheint aber überall die Form mit λλ herzustellen; sie wird auch ψελλίον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψέλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1392-1393.
ἄεθλον

ἄεθλον [Pape-1880]

ἄεθλον , τό , ep. u. Ion. ... ... ., z. B. Iliad . 22, 163 Od . 21, 106, überall in der Bdtg »Kampfpreis«, nie in der Bdtg »Wettkampf«, s. Lehrs Aristarch . 151. – Her . 8, 93 u. sp. D .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄεθλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 38.
πανταχῆ

πανταχῆ [Pape-1880]

... c. gen ., ἄστεος Eur. Ion 1107, τοῦ Ἑλληςπόντου Her . 7, 106. – Auch bei Berbis der Bewegung, überall hin , φέρεται, στρέφεται , Plat. ... ... δὲ οὐ κατ' ἓν μόνον, ἀλλὰ πανταχῆ , Her . 5, 78, πανταχῆ ὀρϑῶς Plat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πανταχῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 463.
τοξότης

τοξότης [Pape-1880]

... Bogenschütze; Il . 11, 385; Her . 7, 158 u. sonst; Aesch. Ag . 614. 1167 ... ... Soph. Ant . 1020; Eur.; Thuc . u. Folgde in Prosa überall. – Auch das Sternbild des Schützen im Thierkreise. – In ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοξότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1128-1129.
παρά-παν

παρά-παν [Pape-1880]

... gew. mit dem Artikel, τὸ παράπαν ; Her . τὸ π. οὐδὲν ὁμοῖον , 1, 32. 61; τὸ ... ... ἐπὶ διηκόσια τὸ παράπαν , durchaus an, d. i. wenigstens 200, Her . 1, 193; Thuc . 6, 80 u ... ... Theaet . 189 a u. öfter, u. Folgde überall.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-παν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 492.
βασίλεια

βασίλεια [Pape-1880]

... βασίλεια , ἡ , Königin, Fürstin, überall, von Hom . an; meist = Gattinn des Königs, z. ... ... des Alkinoos Gattinn; Odyss . 6, 115 Nausikaa, des Alkinoos Toch, er; βασίλεια γυναικῶν Odyss . 11, 258; β. γυνή ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βασίλεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 436.
ἀργύρεος

ἀργύρεος [Pape-1880]

ἀργύρεος , zsgz. ἀργυροῦς, ᾶ, οῦν , silbern, aus Silber gearbeitet, überall, von Hom . an, der nur die uncontrah. Form gebraucht; versilbert, Her . 9, 82; – ὁ ἀ ργυροῦς , eine byzant. Silbermünze = ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀργύρεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 346.
δια-φοιτάω

δια-φοιτάω [Pape-1880]

δια-φοιτάω , ion. διαφοιτέω , auseinander gehen, sich überall hin verbreiten, umherschweifen; Her . 1, 60; Xen. Cyr . 6, 2, 12; διὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-φοιτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 611.
στρατιώτης

στρατιώτης [Pape-1880]

στρατιώτης , ὁ , der Bürger, der kriegspslichtig ist u. Kriegsdienste thut, der Krieger , Her . u. Folgde überall, oft in der Anrede. ὦ ἄνδρες στρατιῶται , Xen . (s. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρατιώτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 952.
ὑπ-εμνήμυκε

ὑπ-εμνήμυκε [Pape-1880]

ὑπ-εμνήμυκε , Il . 22, 491, πάντα δ' ὑπ ., er senkt überall die Augen schüchtern nieder, von ὑπημύω abgeleitet, statt ὑπεμήμυκε , mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εμνήμυκε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1187.
περι-πλανάω

περι-πλανάω [Pape-1880]

περι-πλανάω , überall in der Irre herumführen, -sagen, pass . in der Irre herumschweifen, überall herumirren; Her . 4, 151, vgl. Valck. zu 7, 16, 2; Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-πλανάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 587.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Die Nonne. Sittenroman aus dem 18. Jahrhundert

Im Jahre 1758 kämpft die Nonne Marguerite Delamarre in einem aufsehenerregenden Prozeß um die Aufhebung ihres Gelübdes. Diderot und sein Freund Friedrich Melchior Grimm sind von dem Vorgang fasziniert und fingieren einen Brief der vermeintlich geflohenen Nonne an ihren gemeinsamen Freund, den Marquis de Croismare, in dem sie ihn um Hilfe bittet. Aus dem makaberen Scherz entsteht 1760 Diderots Roman "La religieuse", den er zu Lebzeiten allerdings nicht veröffentlicht. Erst nach einer 1792 anonym erschienenen Übersetzung ins Deutsche erscheint 1796 der Text im französischen Original, zwölf Jahre nach Diderots Tod. Die zeitgenössische Rezeption war erwartungsgemäß turbulent. Noch in Meyers Konversations-Lexikon von 1906 wird der "Naturalismus" des Romans als "empörend" empfunden. Die Aufführung der weitgehend werkgetreuen Verfilmung von 1966 wurde zunächst verboten.

106 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon