Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (25 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
abkochen

abkochen [Georges-1910]

abkochen , decoquere. – ein abgekochter Trank, decocta (verst. aqua); decoctum.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »abkochen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 24.
chylos

chylos [Georges-1913]

chȳlos , ī, m. (χυλός), der Saft, bes. der durch Wasseraufguß u. Abkochen ausgezogene Pflanzensaft, Pelagon. veterin. 85 u. 188 Ihm. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »chylos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1124.
incoquo

incoquo [Georges-1913]

... panis incoquatur, Plin. – B) prägn.: 1) in etw. abkochen = eintauchen, färben, incocta cerastis spicula, Sil.: vellera ... ... sie verzinnen, Plin.: argentum, versilbern, Plin. – II) abkochen, A) tüchtig kochen, braten, fructus ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »incoquo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 170.
excaldo

excaldo [Georges-1913]

ex-caldo , ātus, āre (ex u. calda), a) ... ... amygdalae excaldatae, Marc. Emp. 26. – b) in warmem Wasser leicht abkochen, caseus excaldatus, Apic. 4, 137: aedina sive agnina ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »excaldo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2512-2513.
discoquo

discoquo [Georges-1913]

dis-coquo , coxī, coctum, ere, zerkochen, weich kochen, abkochen, Cels. u.a.: radicem in aqua, Plin.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »discoquo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2199.
decoctus

decoctus [Georges-1913]

dēcoctus , Abl. ū, m. (decoquo), das Abkochen, Absieden, Plin. 37, 194.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »decoctus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1925.
defervefacio

defervefacio [Georges-1913]

dē-fervēfacio , fēcī, factum, ere, abkochen, absieden, fertig kochen, brassicam bene, Cato: aquam in aëneo, Vitr.: radicem in vino, Plin.: anima est aër defervefactus in pulmone, Varro fr.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »defervefacio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1965.
χῡλός

χῡλός [Pape-1880]

χῡλός , ὁ , 1) Saft , bes. der durch Wasseraufguß u. Abkochen ausgezogene Saft; Cratin . bei Poll . 6, 61; στακτοί Plat. Critia . 115 a . – Dah. komisch φιλίας , Freundschaftssäftchen, Ar. Pax ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῡλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1384.
ἀφ-έψω

ἀφ-έψω [Pape-1880]

ἀφ-έψω (s. ἕψω ), abkochen, ὕδατος ἀπεψημένου Her . 1, 188; ἀπέψουσι 2, 94; Sp ., z. B. Ath . X, 429 c; vom Golde Pol . 34, 10. Bei Ar. Equ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-έψω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
χῡλίζω

χῡλίζω [Pape-1880]

χῡλίζω , 1) zu Saft machen, in Saft verwandeln, pass . zu Saft werden. – 2) den Saft aus einer Pflanze ziehen, durch einen Aufguß von Wasser u. durch Abkochen, Sp., Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῡλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1384.
ἀπο-ζέω

ἀπο-ζέω [Pape-1880]

ἀπο-ζέω (s. ζέω ), 1) abkochen, Hippocr .; ἀποζέσας σίλουρον Diphil. Ath . IV, 132 d. – 2) zu sieden aufhören, vom Weine, ausgähren, οἶνον τὸν νέον – καὶ τὸν ἄνδρα ἀποζέσαι Alexis Stob ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-ζέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 302.
ἄφ-εψις

ἄφ-εψις [Pape-1880]

ἄφ-εψις , ἡ , das Abkochen, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄφ-εψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
ἐν-αφ-έψω

ἐν-αφ-έψω [Pape-1880]

ἐν-αφ-έψω (s. ἔψω ), darin abkochen, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αφ-έψω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 831.
δι-αφ-έψω

δι-αφ-έψω [Pape-1880]

δι-αφ-έψω (s. ἕψω ), ganz abkochen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αφ-έψω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 611.
ἀφ-έψησις

ἀφ-έψησις [Pape-1880]

ἀφ-έψησις , ἡ , das Abkochen, Schol. Lycophr . 156.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-έψησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
προ-αφ-έψω

προ-αφ-έψω [Pape-1880]

προ-αφ-έψω (s. ἕψω ), vorher abkochen, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-αφ-έψω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 709.
προς-αφ-έψω

προς-αφ-έψω [Pape-1880]

προς-αφ-έψω (s. ἕψω) , noch dazu oder zugleich abkochen, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-αφ-έψω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 753.
ἐν-απο-ζέννῡμι

ἐν-απο-ζέννῡμι [Pape-1880]

ἐν-απο-ζέννῡμι , darin abkochen, Gal .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-απο-ζέννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 828.
προ-απο-ζέννῡμι

προ-απο-ζέννῡμι [Pape-1880]

προ-απο-ζέννῡμι (s. ζέννυμι) , vorher abkochen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-απο-ζέννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 708.
subigo

subigo [Georges-1913]

subigo , ēgi, āctum, ere (sub u. ago), ... ... , Plin. – c) einen Stoff mit einer Flüssigkeit zurechtmachen, anmachen, abkochen, farina ex aqua frigida subacta, Cels.: calx ex oleo subacta, Vitr ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »subigo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2854-2856.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der Weg ins Freie. Roman

Der Weg ins Freie. Roman

Schnitzlers erster Roman galt seinen Zeitgenossen als skandalöse Indiskretion über das Wiener Gesellschaftsleben. Die Geschichte des Baron Georg von Wergenthin und der aus kleinbürgerlichem Milieu stammenden Anna Rosner zeichnet ein differenziertes, beziehungsreich gespiegeltes Bild der Belle Époque. Der Weg ins Freie ist einerseits Georgs zielloser Wunsch nach Freiheit von Verantwortung gegenüber Anna und andererseits die Frage des gesellschaftlichen Aufbruchs in das 20. Jahrhundert.

286 Seiten, 12.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon