Suchergebnisse (186 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑποῤ-ῥίνιον

ὑποῤ-ῥίνιον [Pape-1880]

ὑποῤ-ῥίνιον , τό , die Gegend unter der Nase, Hippocr., Poll . 2, 80.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑποῤ-ῥίνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1230.
ῥῑνό-τμητος

ῥῑνό-τμητος [Pape-1880]

ῥῑνό-τμητος , mit verschnittener, abgeschnittener Nase, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῑνό-τμητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 844.
ῥῑν-εγ-χύτης

ῥῑν-εγ-χύτης [Pape-1880]

ῥῑν-εγ-χύτης , ὁ , ein chirurgisches Instrument, mit dem man Arzneien u. dgl. in od. durch die Nase eingießt, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῑν-εγ-χύτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 843.
ῥῑν-έγ-χυτος

ῥῑν-έγ-χυτος [Pape-1880]

ῥῑν-έγ-χυτος , durch die Nase eingegossen, Medic ., von Arzneimitteln, welche durch die Nase eingespritzt werden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῑν-έγ-χυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 843.
ῥῑν-εγ-χυσία

ῥῑν-εγ-χυσία [Pape-1880]

ῥῑν-εγ-χυσία , ἡ , das Eingießen durch die Nase, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῑν-εγ-χυσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 843.
ῥῑν-εγ-χυτέω

ῥῑν-εγ-χυτέω [Pape-1880]

ῥῑν-εγ-χυτέω , durch die Nase eingießen, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῑν-εγ-χυτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 843.
κερατο-ειδής

κερατο-ειδής [Pape-1880]

κερατο-ειδής , ές , hornartig; ... ... Poll . 2, 70; Medic.; – ἦχος , von den durch die Nase gesprochenen Buchstaben μ u. ν , D. Hal. de C. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερατο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
στενόῤ-ῥῑνος

στενόῤ-ῥῑνος [Pape-1880]

στενόῤ-ῥῑνος , mit schmaler, dünner Nase, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στενόῤ-ῥῑνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 935.
ἐπι-μυκτηρίζω

ἐπι-μυκτηρίζω [Pape-1880]

ἐπι-μυκτηρίζω , dabei die Nase rümpfen, verhöhnen, Menand . bei Plut. qua quis rat. se ipse laud . 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μυκτηρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 964.
ὑπο-μυκτηρίζω

ὑπο-μυκτηρίζω [Pape-1880]

ὑπο-μυκτηρίζω , ein wenig, dabei die Nase rümpfen, Nicol . bei Stob. Floril . 14, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-μυκτηρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1226.
μυκτηρό-κομπον

μυκτηρό-κομπον [Pape-1880]

μυκτηρό-κομπον πνεῦμα , aus der Nase schallend, vom Schnauben der Rosse, Aesch. Spt . 446, gleichsam »nüsternstolz«.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυκτηρό-κομπον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 216.
ἀνα-μυχθίζομαι

ἀνα-μυχθίζομαι [Pape-1880]

ἀνα-μυχθίζομαι , v. l., Aesch. Prom . 745, für ἀναμοχϑίζομαι , die Luft durch die Nase stark einziehen, aufstöhnen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-μυχθίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 198.
κατα-μυκτηρίζω

κατα-μυκτηρίζω [Pape-1880]

κατα-μυκτηρίζω , die Nase über Einen rümpfen, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-μυκτηρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1364.
ῥῑν-ονυχο-γραφέω

ῥῑν-ονυχο-γραφέω [Pape-1880]

ῥῑν-ονυχο-γραφέω , die Nase mit den Nägeln ritzen, Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῑν-ονυχο-γραφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 844.
ῥῑν-εγ-κατα-πηξι-γένειος

ῥῑν-εγ-κατα-πηξι-γένειος [Pape-1880]

ῥῑν-εγ-κατα-πηξι-γένειος , mit der Nase bis aufs Kinn herabreichend, dessen Nase an das Kinn stößt, von Philosophen, Ep. ad . 110 ( App ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῑν-εγ-κατα-πηξι-γένειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 843.
hio

hio [Georges-1913]

hio , āvī, ātum, āre (vgl. griech. ε-χ ... ... hoher Lebensstellung gierigen Gelüste, Tac. – b) vor Staunen Mund und Nase aufsperren = über etwas staunen, stutzen, Verg. georg. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »hio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3055.
naß

naß [Georges-1910]

naß , umidus (feucht, sowohl von dem, was von Wasserteilen ... ... madefactus (mit Wasser naß gemacht, z.B. linteolum). – pluvius (zur Nässe u. zum Regen geneigt, von den Jahreszeiten, von der Witterung). – ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »naß«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1767.
duco

duco [Georges-1913]

dūco (altlat. douco), dūxī, ductum, ere (gotisch ... ... heiraten, Liv. 4, 4, 7. – 4) jmd. bei der Nase herumführen, anführen, aufziehen, zum besten haben (s. Spengel Ter. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »duco«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2302-2305.
ludo

ludo [Georges-1913]

lūdo , lūsī, lūsum, ere, spielen, I) intr ... ... u. Cic.: verbum, Cic. – b) jmd. bei der Nase herumziehen, hintergehen, betrügen, täuschen, alqm, Hor. u. Verg.: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ludo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 720.
udus

udus [Georges-1913]

... Verg.: udo ore, Catull.: oculi, nasse, tränende, Ov.: aleator, benebelt, betrunken, Hor.: gaudium, ... ... .: inguina, Iuven. – subst., ūdum, ī, n., das Nasse, udo colores illinere, al fresco malen, Plin. 35, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »udus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3282.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der grüne Kakadu. Groteske in einem Akt

Der grüne Kakadu. Groteske in einem Akt

In Paris ergötzt sich am 14. Juli 1789 ein adeliges Publikum an einer primitiven Schaupielinszenierung, die ihm suggeriert, »unter dem gefährlichsten Gesindel von Paris zu sitzen«. Als der reale Aufruhr der Revolution die Straßen von Paris erfasst, verschwimmen die Grenzen zwischen Spiel und Wirklichkeit. Für Schnitzler ungewöhnlich montiert der Autor im »grünen Kakadu« die Ebenen von Illusion und Wiklichkeit vor einer historischen Kulisse.

38 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon