... – b) so weit, bis zu dem Punkte, bis zu dem Grade, eo rem adducam, ut etc ... ... . eo usque, ut etc. = bis zu dem Grade, Tac.: usque eo quod arguas ...
admodum , Adv. (ad u. modus), bis zu dem gehörigen Maße od. Grade, um zu bezeichnen, daß das angegebene Maß od. der angegebene Grad ... ... in vollem Maße, in hohem Grade, im vollen (vollsten) Sinne des Wortes, völlig, ganz, ...
dermaßen , sie. ita (so). – adeo. eo usque (bis zu dem Grade).
dergestalt , sie. ita. hoc od. eo modo ( ... ... hāc od. eā lege (unter der Bedingung). – eo usque (bis zu dem Grade). – d. sündigen, in eam partem peccare.
... . (ad u. eo), bis zu dem Punkte, bis dahin, bis so weit, I) ... ... od. quasi = in eben dem Grade (Maße)... in dem oder als, ... ... am Anfang des Satzes), bis zu dem Grad, so sehr, so (betont ...
... , von dem, der die erwartete Strenge gegen Schuldige u. Strafwürdige bis zu einem gewissen Grade mildert). – lenis (mild, von dem, der aus wirklichem od. scheinbarem Zartgefühl alles Harte ... ... von Strafen etc.). – indulgens (nachsichtig, von dem, der andern gern etwas zugute hält, auch wenn ...
... Sache, ἐπὶ τὸ πλέον ἱκέσϑαι τινός , d. i. bis zum höchsten Grade einer Sache gelangen, vgl. Theocr . 1, 20. 3, ... ... με ποιῆσαι ἀπολογούμενον , ich wünschte durch meine Vertheidigung Etwas ausrichten zu können, Apol . 19 a; ἐπὶ ...
... b) in der Ausdehnung, bis zu, bis nach, bis an, bis auf, ab angulo ... ... auf eine gewisse Zahl usw., bis zu, bis auf, eadem ad decem homines ... ... auf die dazwischen verfließende Zeit, bis zu, bis an, bis auf, bis gegen, ab consulatu ...
... ; Adv. care). – magnus (groß, hoch dem Preise, dem Grade, seiner intensiven Stärke und der Wichtigkeit nach). – ... ... , größte, in bezug auf höhere, sowohl der Lage als dem Grade, Range etc. nach, Ggstz. imus, infimus); ...
... neben diesem Satze muß aber zu dem Aussagesatze ἡδέως μὲν ἂν διελεγόμην noch ein Bedingungssatz ergänzt werden ... ... jedesmal wenn Philoctet im Stande war auf die Jagd zu gehn und Wild zu erlegen, wird er auch ... ... Vers als ein en Satz, ohne Comma, zu welchem dann der Hauptsatz zu ergänzen ist, etwa καλῶς ἂν ...
... , der Menge, Zahl, Stärke, dem Grade nach wachsen, steigen, aufsteigen, zunehmen, sich vermehren, sich ... ... crevit, Caes. c) der intensiven Stärke, dem Grade nach wachsen, steigen, ... ... , Petron.: de nihilo crevit, Petron. e) dem Ruhme, dem Ansehen, der Macht nach wachsen, sich entwickeln, ...
... Soph. El . 1024, wie weit, oder bis zu welchem Punkt in der Schmach; Plat . οἷ ... ... ἀρετῆς ψυχῆς τε πέρι καὶ σώματος , Conv . 181 e, bis zu welchem Grade der Tugend; Sp ., οἷ κινδύνου , ...
... emporsteigen, sich aufschwingen, bes. zu einer höhern Stufe, einem höhern Grade (namentl. der Ehren), ... ... α) durch in m. Akk.: in id (bis zu dem Punkte), Vell.: in summum, Vell.: in tantum honorem ...
... usque eo, usque adeo, auch ita od. sie (»bis zu dem Grade«, vor Verben, Adjektiven u. Adverbien, auch am Anfang eines Satzes ... ... ). – noch einmal so sehr, bis tanto: nicht so sehr, minus (weniger, vor ...
... den Gegenstand, an dessen Seite, bei dem Etwas ist, oder zu dem Etwas hinzukommt; – 1) örtlich, bei, an, neben ... ... , was auch übersetzt werden kann »dem zu Folge, was ich vernehme«; πρὸς ταῠτα βουλεύεσϑαι, ἀποκρίνασϑαι , ...
... mir um quantum , es ist zu verwundern, wie viel, gebildet, Plat. Hipp. mai . 282 ... ... , er kam so weit, wie es bis zum skaiischen Thor ist, nur bis zu dem Thore, Il . 9, 354, u. so öfter; ...
... nemo, nulli). – quisque (jeder, der zu einer Anzahl oder zu einem Ganzen gehört, einer wie der andere, ... ... toti, die ganzen = ungeteilten). – summus (höchst, dem Grade, der intensiven Stärke nach, z. B. Crassus in ...
... auf dieses), für diesen Zweck, od. dahin, dazu, bis zu dem Grade, huc te pares, Cic.: opus est huc (zu ... ... Zweck) limatulo tuo et polito iudicio, Cic.: huc (zu diesen) accedunt Alaudae etc., Cic.: ...
... Alex. 6, 3. – 2) übtr.: a) dem Grade nach, v. Tone, gesenkter, modi inferiores ... ... . Cels. – 2) übtr.: a) dem Grade nach, v. Tone, der tiefste, sonus ...
... – B) übtr.: 1) der Zeit, der Ordnung od. dem Grade nach, eher, früher, der erste, ... ... der erste (Ggstz. postremus), A) dem Orte nach der erste, vorderste, ...
Buchempfehlung
Die keusche Olympia wendet sich ab von dem allzu ungestümen jungen Spanier Cardenio, der wiederum tröstet sich mit der leichter zu habenden Celinde, nachdem er ihren Liebhaber aus dem Wege räumt. Doch erträgt er nicht, dass Olympia auf Lysanders Werben eingeht und beschließt, sich an ihm zu rächen. Verhängnisvoll und leidenschaftlich kommt alles ganz anders. Ungewöhnlich für die Zeit läßt Gryphius Figuren niederen Standes auftreten und bedient sich einer eher volkstümlichen Sprache. »Cardenio und Celinde« sind in diesem Sinne Vorläufer des »bürgerlichen Trauerspiels«.
68 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro