1. vergessen , obiivisci alcis rei ... ... neglegentiā praeterire (aus Nachlässigkeit übergehen, nicht erwähnen). – ich habe etwas vergessen, oblivio alcis rei me cepit ... ... res prope iam oblitterata. – sich vergessen , sui oblivisci (nicht an sich, an seine Gewohnheit, an ...
... »gedenken«, d. i. durch seine Worte beweisen, daß man etwas nicht vergessen habe, auch = in einer Schrift erw.); verb. meminisse ... ... Akk. u. Infin.: es wird etwas nicht erwähnt, man erwähnt etwas nicht (es geschieht einer Sache keine Erwähnung), ...
... (viell. von oblino), vergessen, auch absichtlich = nicht mehr denken an usw. ... ... refl., oblivisci sui, sich vergessen = α) nichts von sich wissen, bei Lebzeiten ... ... Sen. Herc. fur. 292 (296). – β) sich nicht besinnen, nicht recht die Gedanken beisammen haben, Ter. eun. 306. ...
re-minīscor , minīscī, I) an etw. zurückdenken, woran man bisher nicht dachte oder was man vergessen hatte, etwas sich ins Gedächtnis zurückrufen, auf etw. sich besinnen, einer Sache sich erinnern, ...
... 27 öfter bei Sp ., die die Zusammensetzung des Wortes vergessen hatten od. nicht mehr beachteten, s. Lob. zu Phryn. ... ... . Mem . 3, 13, 4; besonders der das Land nicht baut, Her . 5, 6, im Ggstz von γῆς ...
... 963;τος (Ion. = ἄληστος; λανϑάνω ), nicht zu vergessen, nicht zu verschmerzen, stets an sich erinnernd, quälend, Hom . sechsmal, ... ... ἄλαστε, συνημοσύνας ἀγόρευε , du, dem ich es nie vergessen will, Iliad . 22, 261; – ...
... (stillstehen, Halt machen, nicht weiter gehen, nicht fliehen). – pugnam non detrectare (dem ... ... consistere. resistere (im Gehen Halt machen, nicht weitergehen, nicht fliehen; u. bildl., consistere intra alqd ... ... von der Stelle weichen); stare (nicht einstürzen, nicht zerstört werden, von Gebäuden, Mauern etc.; u. ...
... retinere; alcis rei memoriam conservare, retinere: etw. nicht b., s. vergessen: fest b., firme continere: treulich beh ... ... . tacere. reticere (für sich b., was man nicht sagen darf, nicht ausplaudern). – integrum sibi reservare (niemand mitteilen, ...
... . Th . 622; der und der, ein gewisser , den man nicht nennen will oder kann, ... ... Ausruf gebraucht, wenn man einen plötzlichen Einfall sogleich vorbringt, um ihn nicht zu vergessen, atat , oder wenn man sich auf etwas nicht sogleich besinnen kann, Dings , Ar. Lys . 921 ...
... οὐ γὰρ ἀλλ' ἔχω κακῶς , spaße nicht, denn es ist mir nicht spaßhaft, sondern schlimm zu Muthe, ... ... μὴν οὐδέ , fürwahr auch nicht, auch nicht einmal, Isocr . 4, 139; Xen .; – οὔ νυ , nun nicht, nicht ja, in u. außer der ...
... alqm Latine docere: L. lernen, Latine discere: das Lat. vergessen, Latine oblivisci: ein gutes, sehr gutes L. sprechen, bene ... ... ein schlechtes L. sprechen, male, inquinate (Latine) loqui: ein nicht sehr schlechtes, non pessime Latine loqui.
... , Od . 20, 85. – Gew. im med . vergessen, ὅπως Ἰϑάκης ἐπιλήσεται Od . 1, 57; Il . ... ... Plat. Phaedr . 228 a; Apol . 17 a, ich dachte nicht an mich; τοῦ φϑόνου ἐπελέληστο Xen. ...
verschmerzen , oblivisci (vergessen, z.B. suorum vulnerum). ... ... – concoquere (verdauen, ganz vergessen, z.B. alcis odium). – tacite habere. tacitum ferre ( ... ... Ergebung ertragen, z.B. damnum). – die Trennung nicht v. können, acerbissime discidium ferre: das Unglück war noch ...
... Caes.: nollem huc exitum, ich wollte, ich wäre nicht herausgegangen, Ter.: Partiz. subst., exeuntes ... ... . mentis), Cic., od. a se, Petron., seines Verstandes nicht mehr mächtig sein: numquam memoriā hominum, vergessen werden, Sen.: an iam memoriā exisse m. folg. Acc. ...
... oblivisci alcis rei (etw. zu Beobachtendes vergessen); alqd neglegere (etw. nicht beachten): die Grausamkeit sieht ihm aus den Augen, toto ex ore ... ... oculis meis vidi; hisce oculis vidi: mit dem linken (rechten) Auge nicht gut sehen, sinistro (dextro ...
... (jmds. Sinn von etw. abbringen): es geht etwas nicht nach meinem S., non cedit alqd ex sententia. V) ... ... Wortes, propriā et principali significatione: den S. eines Wortes nicht auffassen, nicht begreifen, verbum quid valeat non videre: im buchstäblichen ...
... fugienda, Quint. – β) fliehen = scheuen, nicht mögen, nicht annehmen, ablehnen, entsagen, verschmähen, verwerfen, amorem petere ... ... Imperat. fuge = noli, verschmähe = wolle nicht, quid sit futurum cras, fuge quaerere, Hor.: o ...
... . met. 6, 60. – c) etw. nicht leisten, nicht erstatten, nicht erfüllen ( unerfüllt lassen ), versagen, um ... ... fefellerit, Ter.: nisi me omnia fallunt, wenn ich mich nicht durchaus irre, Cic.: aut me ...
Buchempfehlung
Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.
196 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.
390 Seiten, 19.80 Euro