Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (78 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
rächen

rächen [Georges-1910]

rächen , jmd. od. etwas, ulcisci alqm od. ... ... etwas von jmd. fordern). – jmd. rächen wollen, alqm ultum ire: etwas nicht rächen, inultum et impunitum dimittere alqd; relinquere alqd: sich nicht rächen, iniurias acceptas non persequi; iniuriam inultam et impunitam ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »rächen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1909-1910.
Rachen

Rachen [Georges-1910]

Rachen , fauces (als Schlund). – rictus (als weit offener Mund). – aus dem Rachen reißen, eripere e faucibus (eig. u. bildl.).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Rachen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1909.
hydra

hydra [Georges-1913]

hydra , ae, f. (ὕδρα), I) eine Wasserschlange, als Ungeheuer der Mythe, wie die mit 50 Rachen in der Unterwelt bei Verg. Aen. 6, 576. – bes. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »hydra«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3098.
Rächer

Rächer [Georges-1910]

Rächer , ultor oder vindex alcis od. alcis rei. punitor alcis rei (der Rächer jmds. od. einer Sache s. »rächen« den Untersch. der Verba). – ultor iniuriarum. punitor doloris sui ( ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Rächer«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1910.
inserto

inserto [Georges-1913]

īnserto , āvī, ātum, āre (Intens. v. 2. ... ... hineinfügen, -stecken, sinistram clipeo, Verg.: manum leonibus, in den Rachen der Löwen, Sen.: omni parti atque particulae (corporis) sese ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »inserto«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 306-307.
trifaux

trifaux [Georges-1913]

trifaux , faucis, Abl. faucī (tres u. faux), aus drei Schlünden (Rachen) kommend, dreischlündig, latratus (Cerberi), Verg. Aen. 6, 417: forma, Sil. 2, 551: os (Cerberi), Schol. Bern. Verg. georg. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »trifaux«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3218.
ulciscor

ulciscor [Georges-1913]

... jmd. wegen eines erlittenen Unrechtes rächen, für jmd. Rache nehmen, patrem, Cic.: ... ... Plin. – II) an jmd. für ein begangenes Unrecht sich rächen, Rache nehmen, etwas rächend strafen, ahnden, rügen ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ulciscor«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3283.
nachtragen

nachtragen [Georges-1910]

nachtragen , I) nicht der Vergessenheit übergeben: – alcis rei memorem ... ... B. irae, offensae, iniuriae). – alqd insectari (sich wegen etw. zu rächen suchen, z.B. iniuriam non insectari). – ich trage jmdm. sein ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »nachtragen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1753.
inulciscor

inulciscor [Georges-1913]

in-ulcīscor , scī, sich nicht rächen, Not. Tir. 89, 88 b (inulciscitur).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »inulciscor«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 411.
devoratorium

devoratorium [Georges-1913]

dēvorātōrium , iī, n. (devoro), der verschlingende Rachen (bildl.), mortis, Ambros. epist. 4, 5 extr.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »devoratorium«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2120.
revanchieren

revanchieren [Georges-1910]

revanchieren , s. vergelten, entschädigen, rächen.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »revanchieren«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1962.
ποινάω

ποινάω [Pape-1880]

ποινάω , strafen, rächen, verfolgen, med . sich rächen, an Einem, τινά, ποινασόμεσϑα Eur. Iph. T . 1399.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποινάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 651.
ἐκ-δικέω

ἐκ-δικέω [Pape-1880]

ἐκ-δικέω , bestrafen, τινά , Apolld . 2, 5, 11; rächen, φόνον Ath . XIII, 560 e u. a. Sp.; τινὰ ἀπὸ τοῦ ἀντιδίκου , vertheidigen, N. T . – Bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-δικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 757.
ἐκ-ζητέω

ἐκ-ζητέω [Pape-1880]

ἐκ-ζητέω , heraussuchen, aufsuchen, Sp .; – verfolgen, rächen, LXX. u. N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-ζητέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 759.
καθαρτής

καθαρτής [Pape-1880]

καθαρτής , ὁ , der Reiniger, der durch Reinigungsopfer entsühnt; τῆς χώρας Ar. Vesp . 1043; Orest, der den Vater rächen will, sagt σοῠ γὰρ ἔρχομαι δίκῃ καϑ . Soph. El . 70 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθαρτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1282.
ἐκ-δικάζω

ἐκ-δικάζω [Pape-1880]

ἐκ-δικάζω , 1) rächen; Eur. Suppl . 154; φόνον 1218. – 2) einen Rechtshandel zu Ende führen, ihn entscheiden, vom Richter gesagt, Lys . 17, 3, wie Xen. Ath . 3, 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-δικάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 757.
ἀντι-τίνω

ἀντι-τίνω [Pape-1880]

... . 718; Soph. Ai . 1086. – Med ., sich dagegen rächen, ἐμῆς ἀγωγῆς ἀντιτίσασϑαι φόνον Aesch. Ag . 1236, durch den ... ... Eur. Med . 261; bloß φόνον Suppl . 1176, den Mord rächen; Lycophr . 1376.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-τίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 262.
τρί-χηνος

τρί-χηνος [Pape-1880]

τρί-χηνος , dreifach, sehr gähnend, den Schlund, Rachen weit aufreißend; nach Andern = dreischlündig, dreiköpfig, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-χηνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1150.
τῑμώρησις

τῑμώρησις [Pape-1880]

τῑμώρησις , ἡ , 1) das Helfen, Beistehen. – 2) das Rächen, Strafen, die Strafe, Plat. Legg . IX, 874 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῑμώρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1116.
ἐκ-δίκησις

ἐκ-δίκησις [Pape-1880]

ἐκ-δίκησις , ἡ , das Rächen, die Strafe; ἐκδίκησιν ποιεῖσϑαι Pol . 3, 8, 10; ποιεῖν N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-δίκησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 757.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon