Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (59 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
stolz

stolz [Georges-1910]

stolz , superbus (hochmütig). – insolens (übermütig). ... ... re. – ein st. Benehmen, Wesen, s. Stolz. – st. sein, magnos gerere spiritus; inani superbiā tumere: ... ... tumere (durch od. über etwas aufgeblasen sein); alqāve elatum esse (durch etw. hochmütig geworden sein ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »stolz«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2225.
hochmütig

hochmütig [Georges-1910]

hochmütig , superbus (stolz, w. vgl.). – vanus eitel u. eingebildet). – h. Sinn, h. Benehmen, s. Hochmut. – h. sein, superbum esse; superbiā se efferre; inani superbiā tumere; superbire (den ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »hochmütig«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1347.
γαίω

γαίω [Pape-1880]

γαίω ( ΓΑF , vgl. gaudeo, gavisus sum , γαῦρος, ἀγαυρός, γαυριάω, γηϑέω, γάνυμαι ), stolz sein auf etwas, sich dessen freuen; Hom . viermal, καϑέζετο κύδεϊ γαίων Versende, Iliad . 8, 51 vom Zeus, αὐτὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 470.
γαυριάω

γαυριάω [Pape-1880]

γαυριάω , übermüthig, stolz sein, γαυ ριῶσαι τράπεζαι Cratin. Ath . II, 49 a; eigtl. von Pferden, stolz u. munter gehen, Plut. Lyc . 22, wie das Med., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαυριάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
μεγαλίζω

μεγαλίζω [Pape-1880]

μεγαλίζω , groß machen, erheben, im med ., μηδὲ μεγαλίζεο ϑυμῷ , Il . 10, 69, sich überheben, stolz sein, wie Od . 23, 174, οὔτ' ἄρ τι μεγαλίζομαι οὔϑ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεγαλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 105.
ἀνα-φῡσάω

ἀνα-φῡσάω [Pape-1880]

ἀνα-φῡσάω , aufschnauben, Plat. Phaedr . 113 b; aufblasen, stolz machen, bes. pass ., aufgeblasen sein, Xen. Cyr . 7, 2, 23 Hell . 7, 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-φῡσάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 214.
ἐκ-φρονέω

ἐκ-φρονέω [Pape-1880]

ἐκ-φρονέω , ein ἔκφρων sein, unsinnig handeln, stolz sein; Dio Cass . 55, 13; B. A . erkl. καταφρονῆσαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φρονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 786.
κατ-αυχέω

κατ-αυχέω [Pape-1880]

κατ-αυχέω , stolz sein auf Etwas, womit prahlen, πλήϑει καταυχήσας νεῶν Aesch. Fers . 344.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αυχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1387.
ὀφρυόομαι

ὀφρυόομαι [Pape-1880]

ὀφρυόομαι , die Augenbrauen in die Höhe ziehen, stolz, hoffärtig sein; Tim. Phlias . 13; ὠφρυωμένος , Alciphr . 3, 4, von einem strengen Pädagogen; von Grammatikern, S. Emp. adv. gramm . 301; vgl. Luc. amor ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφρυόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 428.
τραχηλιάω

τραχηλιάω [Pape-1880]

τραχηλιάω , seinen Nacken stolz in die Höhe werfen, ihn stolz gebogen tragen, bes. vom Pferde; übertr., stolz einhergehen, auch halsstarrig sein, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τραχηλιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1135.
βρενθύομαι

βρενθύομαι [Pape-1880]

... sich stolz gebehrden (scheint ein Wort des gemeinen Lebens gewesen zu sein), Ar. Pax 26 Nubb . 361; πρός ... ... . 54; Agath . 58 (IV, 4); ἐπί τινι , stolz sein auf etwas, Ath . XV, 625.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βρενθύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 463.
ὑπερ-φρονέω

ὑπερ-φρονέω [Pape-1880]

... ;νέω , 1) über Einen hinausdenken, übermüthig, hochmüthig, stolz sein, τινί , auf Etwas, Her . 1, 199; absol ... ... 1009. – Dah. aus Stolz Etwas gering schätzen, verachten, ὑπερφρονήσας τὸν παρόντα δαίμονα Aesch. Pers ... ... Aesch . 1, 141; – πάντα ὑπερφρονέω , überaus, sehr klug sein, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-φρονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1204.
φρονηματίζω

φρονηματίζω [Pape-1880]

φρονηματίζω , großmüthig machen, u. pass . großmüthig, edelmüthig sein, handeln; gew. tadelnd, übermüthig, stolz machen, u. pass . hochmüthig, stolz werden, φρονηματισϑέντες ἐκ τῶν ἔργων Arist. pol . 8, 6; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρονηματίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1308.
ἐπ-αγάλλομαι

ἐπ-αγάλλομαι [Pape-1880]

ἐπ-αγάλλομαι , stolz auf Etwas sein, womit prunken, πολέμῳ καὶ δηϊοτῆτι Il . 16, 91; χάρμῃ , vor Freude, Phocyl . 110; ἐπί τινι , Xen. Oec . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αγάλλομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 892.
σεμνο-λόγημα

σεμνο-λόγημα [Pape-1880]

σεμνο-λόγημα , τό , würdevolle, ... ... , ernsthafte od. vornehme Rede, ein Gegenstand, mit dem man prahlen, worauf man stolz sein kann; Sp ., wie S. Emp. pyrrh . 3, 201; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεμνο-λόγημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 871.
ὑψηλο-φρονέω

ὑψηλο-φρονέω [Pape-1880]

ὑψηλο-φρονέω , hohen Sinn haben, auch hochmüthig, stolz sein, Sp ., wie N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψηλο-φρονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ἐπι-καγχαλάω

ἐπι-καγχαλάω [Pape-1880]

ἐπι-καγχαλάω , darauf stolz sein, τινί , Qu. Sm . 1, 161 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-καγχαλάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 944.
μεγαλο-φρονέω

μεγαλο-φρονέω [Pape-1880]

μεγαλο-φρονέω , groß gesinnt sein, hohen Sinn haben, gew. tadelnd, stolz , übermüthig sein; ἐφ' ἑαυτῷ , Xen. Hell . 6, 2, 39; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεγαλο-φρονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 108.
ἐπι-κῡδαίνομαι

ἐπι-κῡδαίνομαι [Pape-1880]

ἐπι-κῡδαίνομαι , sich rühmen, stolz sein worauf, τινί , D. Cass . 71, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κῡδαίνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 954.
ὑπ-αυθαδίζομαι

ὑπ-αυθαδίζομαι [Pape-1880]

ὑπ-αυθαδίζομαι , etwas eigensinnig od. stolz sein.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αυθαδίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1184.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon