olus (holus), eris, n., I) jedes ... ... 33. – II) insbes., olus atrum, Genet. oleris atri, n., Schwarzkohl, ... ... 11, 3, 18 u. 12, 7, 1: atrum olus (holus), Plaut. Pseud. 814: dass. poet. ...
olero (holero), āre (olus), mit Kraut bepflanzen, hortulos, Gn. Matt. b. Prisc. 6, 91.
folus , archaist. = holus (olus), Paul. ex Fest. 84, 5.
holus , eris, n., s. olus.
trunco , āvī, ātum, āre (truncus), I) stutzen, beschneiden, verstümmeln, abschneiden, olus foliis, Ov.: corpus, Tac.: simulacra, statuas, Liv.: partem corporis, Iustin.: caput, Lucan.: capite truncari, Hieron.: aquas, hemmen, Claud.: heroos gressu ...
olitor (holitor), ōris, m. (olus), der Küchengärtner, Kohlgärtner, Naev. com. 19. Plaut. trin. 408. Varro LL. 6, 20. Cic. ep. 16, 18, 2. Hor. ep. 1, 18, 36. Colum. 11 ...
1. as-sero (ad-sero), sēvī, situm, ere, dabei - od. danebensäen, -pflanzen, -setzen, ... ... Cato u. Varr.: arbores, ICt.: assitae arbores, Catull.: vitis assita ad olus, Varr.: populus assita limitibus, Hor.
cordus ( nicht chordus), a, um, spät geboren, – gewachsen, agni, Varro: fenum, Grummet, Cato: olus, Col.
oleror , ārī (olus), Gemüse holen od. einkaufen, Eutych. 458, 32 K (ohne Beleg).
dē-coquo (dēcoco, dēquoquo), coxī, coctum, ere, I) ab-, gar kochen, A) eig.: olus, Hor.: obsonia, Paul. ex Fest.: lentem in aqua marina, Plin.: ...
smyrnion (in Hdschrn. auch zmyrnion), iī, n. (σμύρνιον), eine Pflanze (Smyrnium olus atrum, L.), die Pferdesilge, Plin. 27, 133 u ...
ōrciolum , - olus , s. ūrceolus.
olusatrum (holusatrum), ī, n. = olus atrum, Schwarzkohl (Smyrnium olusatrum, L.), Colum. 11, 58, 2. Plin. 12, 45; 19, 162; 20, 117. Scrib. Larg. 195. Cael. Aur. de morb. chron. 3, ...
patienter , Adv. (patiens), I) mit Ausdauer, geduldig, ... ... Val. Max.: patientissime sustinere malos, Augustin. – II) genügsam, prandere olus. Hor. ep. 1, 17, 12; vgl. patientia no. II ...
olusculum (holusculum), ī, n. (Demin. v. olus), Küchenkraut, Gemüse, Kohl, Cic. ad Att. 6, 1, 13. Hor. sat. 2, 6, 64. Iuven. 11, 79: oluscula pomaque, Gell. 19, 7, 1 ...
olerāceus , a, um (olus), dem Kraute ähnlich, krautig, frutex, Plin. 26, 85.
fār (gespr. farr, aus fareris synkopiert), farris ... ... pro farre est, Mela 2, 7, 1 (2. § 97): percontor quanti olus et far, Hor. sat. 1, 6, 112. – bes. als ...
in-de , Adv. ( aus *imde von is, mit ... ... nomine appellas, Plin. pan. – partitiv, stant calices; minor inde fabas, olus alter habebant, Ov.: equos respondit, oreas mihi inde, tioi cape flagellum, ...
omnis , e, aller, alle, alles, I) ... ... usw., allerlei, von allerlei Art, alle möglichen, lauter, olus omne, Hor.: omnis superstitio, Liv.: omnis exempli documenta, Liv.: omnibus precibus ...
Nīlus , ī, m. (Νειλος), ... ... a, um, a) nilisch, fera, v. Krokodil, Mart.: olus, die Kolokasia, Mart.: fontes, Lucan.: navicularii, Aurel. bei ...
Buchempfehlung
Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.
266 Seiten, 14.80 Euro