Grosser arß grosse brůch. Tecum habita. Grosser vogel / groß nest. Es ist gůt gnůg für vns. Kleine vöglin machen kleine nestlin. Kleine pferd /kleine tagreyß. Man můß sich nach der deck strecken. Das ist / ich baw ...
Pax tecum, sollst néi méi kumm. ( Nordböhmen. ) Scherzhafte Verdrehung der Worte des Beichtvaters .
1. Allein verredt sich keins. Lat. : Tecum habita, et noris, quam sit tibi cutta supellex. ( Chaos, 802. ) – Ubi desunt audientes, non inveniuntur detrahentes. ( Chaos, 151. ) 2. Ma deaf si nicks ...
An meinen Freund den Herrn D.M.C.D.S.P.D.L. Tecum vivere amem; tecum obeam libens. Horat. Od. 9. Lib. 3. Mein werthester Herr ..., da wir durch die angenehmsten Bande verniget sind, ...
... Quifnam possit enarrare, quam iucundum te amare, tecum side sociari, tecum mente delectari? 3. Fac, ut possim demonstrare quam sit dulce te amare, tecum pati, tecum flere, tecum semper congaudere. 4. ...
1. Ach, dass ich meine armen Kinder so geschlagen, klagte der Bauer, ... ... – Petri, II, 736; Sutor, 300. Lat. : Pupas fer tecum, si tu vis ludero mecum. ( Loci comm., 176; Sutor, ...
Narr (s. ⇒ Geck ). 1. A Narr hot ... ... Lat. : Crede mihi pudor est mecum tibi texere rixas, jurgia nec tecum convenit esse mihi. ( Chaos, 417. ) 1042. Wenn man ...
1. Alle Frauen sind Eva's Tochter . Dän. : Alle ... ... ( Prov. dan., 317. ) Lat. : Nec sine te, nec tecum vivere possum. ( Faselius, 159; Wiegand, 875. ) 351 ...
1. Alte Häuser haben trübe Fenster . Dän. : ... ... , bau' eins für dich. – Sutor, 169. Lat. : Tecum habita. ( Sutor, 169. ) 211. Ich bin aus einem ...
... Tirol , 32. ) Lat. : Tecum habita et noris, quam sit tibi curta supellex. ( Persius. ) ... ... unbekümmert liesse. Lat. : Non videmus manticae, quod intergo est. – Tecum habita et noris, quam sit tibi curta supellex. *414. ...
1. A richtiger Roath: drei Bauern, sechs Stiefel . ( Rott ... ... : Consilio factum non poenitet esse peractum. ( Loci comm., 30. ) – Tecum prius ergo voluta haec animo ante tubas: galeatum sero duelli poenitet. ( Juvenal ...
Reden ( Verb ., s. ⇒ Sprechen ). 1. ... ... sie's treiben. – Kaiser Sigismund . Lat. : Perspicito tecum tacitus, quid quisque loquatur, sermo hominum mores et celat et indicat idem. ...
*1. Er will mir alles in den Busen schieben. ( Meiningen. ... ... : In tuum ipsius malum lunam deducis. ( Philippi, I, 207. ) – Tecum habita, et noris, quam sit tibi curta suppellex. ( Persius. ) ( ...
1. Alle Speise schmeckt einem Hungrigen wohl. Bei Tunnicius (340 ... ... Simrock, 3050. Lat. : Regula bursalis fit omni tempore talis prandia per tecum si vis comedere mecum. ( Sutor, 607. ) 42. Speise ...
1. De, der dênt, is sô gôd as de, der lônt. ... ... Loci comm., 115. Lat. : Si tibi seruierit aliquis, tua praemium tecum ne retinere diu cures, si diligis aequum. ( Loci comm., 115. ) ...
1. E jeder kier vîr séinjer Dir. ( Siebenbürg.-sächs. ) – ... ... a ; Erasm., 33; Faselius, 7; Wiegand, 1125. ) – Tecum habita et noris, quam sit tibi curta supellex. ( Persius. ) ( ...
1. Alles besser wie gestorben. ( Warschau. ) Trost der ... ... lethi. – Non mihi fit durum quod noui me moriturum: nec mortem flebo nec tecum Christe manebo. ( Loci comm., 128. ) Schwed. : Döden ...
1. Am besten spielt, wer gar nicht spielt. In Russland ... ... mit mir spielen, so bring Puppen mit. Lat. : Pupas fer tecum, si tu vis ludere mecum. [Zusätze und Ergänzungen] 126. ...
1. Eine Schanze geht nach der andern hin. – H. Sachs. ... ... schantz daneben.« ( Waldis , III, 92, 212. ) Lat. : Tecum habitu. ( Hauer , Lij 2 . ) *34. Seine ...
1. Besser mitgenommen als drumgekommen. ( Pommern . ) – ... ... stulte, vehere rates. ( Propertz. ) ( Binder II, 2274. ) – Tecum nulla feres, licet omnia solus habere. ( Egeria, 296. ) ...
Buchempfehlung
In Paris ergötzt sich am 14. Juli 1789 ein adeliges Publikum an einer primitiven Schaupielinszenierung, die ihm suggeriert, »unter dem gefährlichsten Gesindel von Paris zu sitzen«. Als der reale Aufruhr der Revolution die Straßen von Paris erfasst, verschwimmen die Grenzen zwischen Spiel und Wirklichkeit. Für Schnitzler ungewöhnlich montiert der Autor im »grünen Kakadu« die Ebenen von Illusion und Wiklichkeit vor einer historischen Kulisse.
38 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro