80. Die Geschichte vom Cacciaturino. In Bezug auf das Wiedereinsetzen ... ... ausgestochenen Augen s. die Anm. zu Nr. 34. Wie am Schluß das M. keiner das Zimmer verlassen darf während Cacciaturino's Erzählung, so bei Hahn Nr ...
... Schneller Nr. 37 (und 38). In allen diesen M. verliert der Held durch dreimaliges Einschlafen (bei ... ... aber schließlich wieder und wird mit ihr vereint. Dem Schäfchen im sicil. M. entspricht im gaelischen ein Reh. Wegen des Forttragens durch den Adler s. Anm. zu Nr. 61. Mit dem letzten Theil des sicil. M. vgl. Nr. 27.
Poesien 1 1 Übersetzt von A.W. Schleicher.
... zerstört. Literatur: Carnoy et Nicolaïdes, trad. pop. de l'Asie mineure, p. 237. Vergleiche hierzu eine Version ... ... Neuen Beiträgen aus Bamidmar R., S. 11, Pesikta d.R.K., 44 b und anderen Stellen anführt: Solange der Mensch sündenfrei ist, ...
... sich an ihr zu rächen, sie entkömmt aber glücklich. Uebrigens sind diese M. sehr vom sicil. verschieden. Wie der Räuber sich, in einem silbernen ... ... Ohimè in eine Statue, legt ein Schlaffläschchen unter des Königs Bett u.s.w. Vgl. auch den Schluß von Pentam. III, 1, ...
... Fata Morgana bezieht, kömmt mehrfach als selbständiges M. vor. Es ist das M. von den drei Königssöhnen, die von ihrem Vater ausgesendet werden, ... ... Hyltén-Cavallius Nr. 9, das ungarische M. aus Merényi's Sammlung bei E. Teza, I tre capelli d ...
... in welchem Geldstücke stecken oder kleben bleiben, fehlt in unserm sicil. M. und in der Variante auf S. 197, kömmt aber in einer ... ... 1001 Nacht überein, und zwar auch mit dem weitern Verlauf des ganzen arabischen M. Natürlich ist alles möglichst des morgenländischen Costüms ...
... Thierhaut die Erlösung des Helden knüpft. Wie im sicil. M. das den Schlangenprinzen erlösende Mädchen eine Stieftochter ist, der die Seele ihrer ... ... auch bei Hahn Nr. 31. Den Versen » Dormi, dormi e fa la ninna, Si to ...
... Lit. V, 13). Im wälschtiroler M. ist es, wie im sicil. M., die abgezogene Haut einer sehr ... ... im neapolitanischen und im gascognischen M. die eines Flohs, deren Erkennung den Freiern der Königstochter aufgegeben wird. Im tiroler M. löst der Teufel, im neapolitanischen ...
... ihnen spukt noch bei Bierum, andere bei Golinse, Eenum, Farsum u.s.w. Heutzutage nennt man sie witte Juffers und unterscheidet sie von den ... ... oder Städten. Es sind meist Hügel oder mit Bäumen bewachsene Gruben, wie z.B. die bei Lochem in Holland, wo drei witte Wijven ...
174. Die Geusen bestürmen das Kloster zu Vilvorde. Mündlich. Historie van het oud vermaerd mirak. beeld van O.l.v. van troost. Brüssel o.J. S. 26. Im Jahre ...
... . Eine sehr eigenthümliche Version des M. von den Hausthieren im Räuberhause (Waldhaus der wilden Thiere, Hünenhaus). S ... ... 208, Grundtvig I, 224, Campbell Nr. 11. Ein weiterhin anders verlaufendes M. bei Grundtvig I, 223 fängt ganz so an wie das sicilianische » ...
57. Von dem, der sich vor Nichts fürchtete. Vgl. Grimm Nr. 4 und die in der Anm. dazu angeführten M., so wie Zingerle I, Nr. 21, Grundtvig II, 13, Schneller Nr. 52. Mit diesen M. hat das sicilianische jedoch außer dem Grundgedanken, daß der Bursche sich vor ...
7. Die beiden Fürstenkinder von Monteleone. Vgl. Simrock Nr. 51. Ein barbarischer Zug des sicil. M. ist es, daß der Bruder von dem Blut seiner von ihm für schuldig gehaltenen Schwester vor seinem Tode trinken will. Vgl. Hahn Nr. 45, ...
71. Die Quargeshöhle von Helsungen. In Helsungen unter'm Heidelberge befindet sich ein Keller, in dem sich zwölf Zwerge aufhalten. Einst setzte man eine Ente hinein, die kam auf dem Blankenburger Schlosse wieder zum Vorschein.
... des Fürsten Cirimimminu. Vgl. das catalanische M., welches Milá S. 187 leider nur auszugsweise also gibt: Ein Königssohn ... ... schlaue Sapia Liccarda ebenfalls an ihrer Stelle eine Zuckerpuppe in's Bett u.s.w., aber die Streiche, die sie vorher dem Königssohn gespielt hat, sind ...
... also sich beide wechselseitig aufopfernde Freundschaft. In diesem Punkt ist das sicilian. M. als entstellt zu betrachten. Hier ist der Königssohn derjenige, der den ... ... S. 321) seine Idylle »Die Apfelprobe« gedichtet. Wie im sicilian. M. die kinderlose Königin sich an S. Jacob mit der ...
... Wetenschappen. Batavia 1915. C.M. Pleyte : Bataksche Vertellingen. Utrecht 1894. Charles Renel : ... ... . Batak, S. 25 ff. 18. Die Schöpfungsgeschichten der Javaner. – E.A. van Hien: Eenige wenig bekendo Javaansche Legenden. – Aus Java. ... ... Warum der Neumond ist. – C.M. Pleyte. Bataksche Vertellingen. – Aus Sumatra. – Erzählung der ...
... 3, Schott Nr. 2 und die sonst ähnlichen M. bei Grimm III, 7 und 324, Meier Nr. 136, ... ... 12, in denen aber weder die Jungfrau Maria noch, wie im sicil. M., ein Heiliger, vorkömmt. Im sicil. M. sind die Leiden des ...
... seinen Esel und brachte es (das Geld) dem abu l-Qāsim. Abu l-Qāsim holte Räucherwerk und ging, er und Ḥanne ... ... der Heiligen Thekla) herunterkommt. Die Leute hatten (das Vorhaben) des abu l-Qāsim und Ḥanne Rō'įa und Ibrāhīm Beḫīl ...
Buchempfehlung
Schnitzlers erster Roman galt seinen Zeitgenossen als skandalöse Indiskretion über das Wiener Gesellschaftsleben. Die Geschichte des Baron Georg von Wergenthin und der aus kleinbürgerlichem Milieu stammenden Anna Rosner zeichnet ein differenziertes, beziehungsreich gespiegeltes Bild der Belle Époque. Der Weg ins Freie ist einerseits Georgs zielloser Wunsch nach Freiheit von Verantwortung gegenüber Anna und andererseits die Frage des gesellschaftlichen Aufbruchs in das 20. Jahrhundert.
286 Seiten, 12.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro