Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πείθω

πείθω [Pape-1880]

πείθω , fut . πείσω , aor . ἔπεισα (wovon ... ... , I. 3, 90, πιϑών P . 3, 28; πιϑών auch Ar. Ran . ... ... ϑυέλλας , erregen, Il . 15, 26. – Πείϑω ἐμαυτόν , ich überrede mich, d. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πείθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 543-544.
πάσχω

πάσχω [Pape-1880]

πάσχω , nur praes . u. impf ., die übrigen tempp . ... ... . Troad . 468; Soph., Ar. u. in Prosa; πεισόμενος πολλά τε καὶ λυγρά , Her . 9, 37; ... ... Oratt . – Im Ggstz von ποιέω obscön, Aesch . 3, 162, vgl. Dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάσχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 532-533.
πέμπω

πέμπω [Pape-1880]

πέμπω , πέμψω , Hom . nur im ... ... . – Aehnlich Pind . u. Tragg .: υἱοὺς ἐπὶ πόνον πέμπε , Pind. P . 4, 178; παντᾶ ἀγγελίαν πέμψω , Ol . 9, 25; ὄλβον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 553-554.
πάλιν

πάλιν [Pape-1880]

... 1166; δαίνυται γὰρ αὖ πάλιν , Tr . 1078; πάλιν ἐξ ἀρχῆς , Ar. Pax 1292; u. gehäuft πάλιν αὖ , wie αὖ πάλιν , Plut . 622 ... ... , 6, 7; auch wiederholt, ἔγχει καὶ πάλιν εἰπέ, πάλιν, πάλιν Mel . 98 (V, 136). – In ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάλιν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 449-450.
πεζός

πεζός [Pape-1880]

... . ἵπποι, ἀπὸ χϑονὸς ὤρνυτο πεζός Il . 5, 13, πεζὸς πρόσϑ' ἵππων 13, 385, u. oft, von den zu ... ... a, καὶ ἔνυδρον , Polit . 288 a; ὅσαι τε πεζαὶ καὶ ὅσαι κατὰ ϑάλατταν γίγνονται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεζός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 542-543.
περάω

περάω [Pape-1880]

περάω , fut . περᾱσω , ion. u. ep. ... ... . 2, 41; περᾷ κρυσταλλοπῆγα διὰ πόρον , Aesch. Pers . 493; ὃς ἤδη δωμάτων ἔξω ... ... Or . 512; ποῖ περῶ , Phoen . 988; γῆς ἔξω περᾷν φυγάδα , Med . 272, öfter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 563-564.
πάθος

πάθος [Pape-1880]

πάθος , τό , das Leiden ; – a) körperlich ... ... τάδε κρυερὰ πάϑεα , Ar. Ach . 1191; τὰ ἀνϑρωπήϊα πάντα πάϑεα , Her . 5, 4; μετὰ τὸ τῆς ϑυγατρὸς ... ... , Legg . IX, 876, d; ὅ ἐστιν αὐτοῖς τὸ πάϑος, ὅ φασιν ὑπὸ τῶν ἡδονῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 437-438.
παίζω

παίζω [Pape-1880]

παίζω , fut . παίξομαι u. παιξοῠμαι , z ... ... bilden, vgl. Lob. Phryn . 240; – scherzen , wie die Kinder spielen, lachen; ... ... . 300 d; εἰς τὰς τρίχας μου , auf meine Haare spotten, Phaed . 89 b, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 442.
πάλλω

πάλλω [Pape-1880]

πάλλω (verwandt mit βάλλ ), aor . ἔπηλα ... ... lebhaft, schnell bewegen; ἐν ἄντυγι πάλτο , Il . 15, 645, er prallte heftig an den ... ... vgl. Her . 3, 128. – 2) intr . πάλλω , wie das med . schwingen, sich heftig bewegen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 452.
παχύς

παχύς [Pape-1880]

παχύς , εῖα, ύ (mit πήγνυμι zusammenhangend), ... ... δὲ σαυτὸν ὡς ἀμαϑὴς εἶ καὶ παχύς , Ar. Nubb . 842; καὶ ἠλίϑιος , Luc. Alex . 6. 9 u. a. Sp .; παχὺς εἰς τὰς τέχνας, καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παχύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 540.
πεῖρα

πεῖρα [Pape-1880]

πεῖρα , ἡ , ion. πείρη , der angestellte Versuch , die gemachte Probe ; ἐν δὲ πείρᾳ τέλος διαφαίνεται, ὧν τις ἐξοχώτερος γένηται , bei ... ... πείρᾳ τινὸς γίγνεσϑαι , mit Einem Bekanntschaft, Umgang haben; ἀπὸ πείρης πάντα ἀνϑρώποισι φιλέει γίνεσϑαι , Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεῖρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 545.
πέραν

πέραν [Pape-1880]

... πέραν πόντοιο , Pind. N . 5, 21; πέραν Νείλοιο παγᾶν , I. 5, 22; πόντου, Χαλκίδος ... ... 36; ἐκ Θάσου διαβαλόντες πέρην , 6, 44; πορευϑῆναι πέραν τοῠ Ἑλληςπόντου , Thuc . ... ... vorkommenden Substantivs πέρα , = πεῖραρ, πέρας , Ende, vgl. πείρω, περαίνω, πέραϑεν . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέραν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 562-563.
παιάν

παιάν [Pape-1880]

παιάν , ᾶνος, ὁ , u. ion. u. ... ... Ag . 631 Ch . 149; παιὰν καὶ σάλπιγγες ἐκελάδουν , Eur. Phoen . 1109, öfter; auch Loblied auf andere Götter, ὕμνησαν τὸν περὶ ... ... Kretern. – 2) wie Apollo der helfende Gott ist, so wird παιάν allgemein auch für Helfer, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιάν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 438.
πάρος

πάρος [Pape-1880]

... 305 u. sonst; – c. infin ., πάρος ποσὶν οὖδας ἱκέσϑαι , Od . 8 ... ... 218 u. sonst; aber selten c. inf. praes ., wie πάρος δόρποιο μέδεσϑαι , Il . 18, 245; ... ... Ai . 73 El . 1494; u. übtr., πάρος τοὐμοῦ πόϑου προὔϑεντο τὴν τυραννίδα , O. C . 419 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 527-528.
πάλαι

πάλαι [Pape-1880]

... R . 1245; σκοπῶ κἀγὼ πάλαι , Phil . 585; Νέσσος πάλαι , einst, ἐξέπεισέ νιν ... ... . 1131; δεσπόταις τοῖς πάλαι , El . 754; πατέρες οἱ πάλαι , Eur. Or ... ... , Plat. Phaedr . 251 b; πάλαι λέγομεν , Phaed . 79 c; Ggstz von ἄρτι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάλαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 444-445.
πέτρα

πέτρα [Pape-1880]

πέτρα , ἡ , ion. u. ep. πέτρη ... ... Aesch. Prom . 4. 31; δίστομος πέτρα , Soph. Phil . 16. 940, u. öfter; δίλοφος , der Parnaß, Ant . 1113, Eur . oft; u. in Prosa; δρυὸς καὶ πέτρας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέτρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 605.
πατήρ

πατήρ [Pape-1880]

πατήρ , ὁ , gen . πατέρος , att. ... ... bei den Folgdn überall; πατρὸς πατήρ , der Großvater, 14, 118 Od . 19, 180. Von den Göttern heißt bes. Zeus πατήρ , auch πατὴρ ἀνδρῶν τε ϑεῶν τε , Hom . u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 534-535.
πατέω

πατέω [Pape-1880]

πατέω , mit Füßen treten, niedertreten; auch aus Verachtung oder ... ... ; τιμάς γε τὰς ϑεῶν πατῶν , Soph. Ant . 745; τὴν δίκην , Ai . ... ... ἁγνὸν πατεῖν , Soph. O. C . 37; χαῖρε τὴν Λῆμνον πατῶν , Eur. Phoen . 1060; εἶμ' ἐς δόμων μέλαϑρα, πορφύρας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 534.
πέρας

πέρας [Pape-1880]

πέρας , ατος, τό , Ende , ... ... , 5, 31, 2. Er braucht auch πέρας u. τὸ πέρας adverbial, endlich, zuletzt, 2, 55, ... ... die höchste vollziehende Gewalt im Staate, οἱ τὸ πέρας ἔχοντες τῶν ἐν τῇ πόλει ἁπάντων , die obersten Richter, Din . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέρας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 563.
πέσσω

πέσσω [Pape-1880]

πέσσω , att. -ττω ; Hom . ... ... Luft weich od. bringt sie in Gährung, Arist. probl . 26, 35. – c) auf organischem Wege verdauen, ... ... . 4, 186, das Leben in behaglicher Ruhe genießen, wie ϑρεπτήρια πέσσω , Ap. Rh . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 604.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon