Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (205 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
kochen

kochen [Georges-1910]

kochen , I) v. intr.: fervere (sieden, ... ... coquere in oder ex alqa re: gar k., decoquere (abkochen); discoquere (zerkochen, weich kochen); percoquere (durch u. durch kochen): nicht ganz gar k., ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »kochen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1459-1460.
Kochen [2]

Kochen [2] [Georges-1910]

Kochen , das, coctura (bes. die Art, wie man kocht). – ... ... K. bedienen, uti igne ad mitigandum od. ad molliendum cibum: zum Kochen der Speisen geh ören, ad cibaria coquenda pertinere.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Kochen [2]«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1460.
abkochen

abkochen [Georges-1910]

abkochen , decoquere. – ein abgekochter Trank, decocta (verst. aqua); decoctum.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »abkochen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 24.
aufkochen

aufkochen [Georges-1910]

aufkochen , I) v. tr. recoquere. – II) v. intr. effervescere (siedend aufwallen). – au. lassen, fervefacere (kochend machen).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »aufkochen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 206.
auskochen

auskochen [Georges-1910]

auskochen , excoquere.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »auskochen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 268.
herauskochen

herauskochen [Georges-1910]

herauskochen , excoquere.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »herauskochen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1266.
discoquo

discoquo [Georges-1913]

dis-coquo , coxī, coctum, ere, zerkochen, weich kochen, abkochen, Cels. u.a.: radicem in aqua, Plin.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »discoquo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2199.
incoquo

incoquo [Georges-1913]

... mit od. an (zu) etw. kochen, -abkochen, A) im allg.: cotoneas melle ... ... versilbern, Plin. – II) abkochen, A) tüchtig kochen, braten, fructus non admodum ... ... Sonne verbrannt, geschwärzt, Sil. – B) abkochend verdichten, einkochen, ladani sucum incoqui ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »incoquo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 170.
percoquo

percoquo [Georges-1913]

per-coquo , coxī, coctum, ere, durchkochen, I) eig.: a) weich kochen, legumina, Vitr.: carnes, Plin.: alqd in furno, Fest – b) gar backen, placentam, Cato r. r. 76, 4 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »percoquo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1571-1572.
defervefacio

defervefacio [Georges-1913]

dē-fervēfacio , fēcī, factum, ere, abkochen, absieden, fertig kochen, brassicam bene, Cato: aquam in aëneo, Vitr.: radicem in vino, Plin.: anima est aër defervefactus in pulmone, Varro fr.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »defervefacio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1965.
ἐξ-έψω

ἐξ-έψω [Pape-1880]

ἐξ-έψω (s. ἕψω) , auskochen, garkochen, Her . 4, 61; τὸ ὕδωρ οὐκ ἐξέψεται ὑπὸ πυρός , wird verzehrt, Arist. Meteor . 4, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-έψω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 880.
ἐφ-έψω

ἐφ-έψω [Pape-1880]

ἐφ-έψω (s. ἕψω ), noch einmal kochen, Ath . XIV, 656 b; ἐφέψεται ὕδωρ , aufkochen, Pallad .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-έψω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1116.
καθ-έψω

καθ-έψω [Pape-1880]

καθ-έψω (s. ἕψω ), stark kochen, auskochen, Diosc .; pass. Plut. S. N. V . 10 M.; καϑεψόμενος ὑπὸ τῶν καυμάτων. ποταμ ός D. Sic . 1, 40. – Verbauen, Medic. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-έψω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1283-1284.
ἀνα-ζέω

ἀνα-ζέω [Pape-1880]

... (s. ζέω ), aufsieden, auf Kochen, aufsprudeln, ἄφρος ἐκ γῆς Soph. Trach . 699; von ... ... vom Zorn, aufwallen, Symp . 8, 7, 4; – aktiv., aufkochen lassen, entzünden, von Leiden schaften, χόλον Ap. Rh . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-ζέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 187.
ἑψ-άνδρα

ἑψ-άνδρα [Pape-1880]

ἑψ-άνδρα , ἡ , die Männer kochende, Menschen durch Kochen verwandelnde Medea, Dosiad. ara 2 (XV, 26).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑψ-άνδρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1132.
ὑπερ-ζέω

ὑπερ-ζέω [Pape-1880]

ὑπερ-ζέω (s. ζέω ), übermäßig kochen, überkochen, Ar. Equ . 917 u. Sp ., wie Luc. de dips . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-ζέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1195.
προς-έψω

προς-έψω [Pape-1880]

προς-έψω (s. ἕψω) , dazu kochen, mitkochen, Athen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-έψω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 764.
ὑπέρ-ζεσις

ὑπέρ-ζεσις [Pape-1880]

ὑπέρ-ζεσις , εως, ἡ , das übermäßige Kochen, Ueberkochen, Arist. probl . 24 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπέρ-ζεσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1195.
καθ-έψησις

καθ-έψησις [Pape-1880]

καθ-έψησις , ἡ , das Auskochen, Kochen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-έψησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1283.
ὑπέρ-ζεστος

ὑπέρ-ζεστος [Pape-1880]

ὑπέρ-ζεστος , adj. verb . von ὑπερζέω , übermäßig kochend, überkochend, Arist. mund . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπέρ-ζεστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1195.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon