Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (23 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
sparton

sparton [Georges-1913]

sparton u. - um , ī, n. (σπάρτον), I) eine Pflanze, woraus Matten, Seile, Taue usw. gemacht wurden, besonders häufig in Spanien, wo sie noch jetzt esparto heißt, wahrscheinl. Pfriemengras ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sparton«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2743.
κάρτον

κάρτον [Pape-1880]

κάρτον , τό , Schnittlauch, Geopon .; aber Ath . IX, 371 e steht jetzt καρωτόν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάρτον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1331.
σπάρτον

σπάρτον [Pape-1880]

σπάρτον (σπείρω), τό , ein gedrehtes oder gewundenes Seil ; σπάρτα λέλυνται , Il . 2, 135; bes. ein aus σπάρτος gedrehtes Seil, Her . 5, 16; Thuc . 4, 48; ἐκ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπάρτον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 917.
γίγαρτον

γίγαρτον [Pape-1880]

γίγαρτον , τό , Weinbeerenkern, im plur., Ar. Pax 617; Theophr.; Sp . = στέμφυλα , Geop .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γίγαρτον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 491.
spartum

spartum [Georges-1913]

spartum , s. sparton.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »spartum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2743.
ὁδόω

ὁδόω [Pape-1880]

ὁδόω , den Weg zeigen, führen; οὗτός σ' ὁδώσει τὴν τρίγωνον ἐς χϑόνα , Aesch. Prom . 815; δυςτέκμαρτον εἰς τέχνην ὥδωσα βροτούς , 496, vgl. Ag . 169; übertr., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁδόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 294.
οὖλος

οὖλος [Pape-1880]

οὖλος , 1) altepisch u. ion. = ὅλος , ganz , völlig, denn so ist wohl Od . 17, 343, ἄρτον τ' οὖλον ἑλών zu nehmen, da eine reichliche Gabe, wie das Folgende ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 413-414.
δαρθάνω

δαρθάνω [Pape-1880]

δαρθάνω , fut . δαρϑήσομαι , aor . ἔδαρϑον , p. auch ἔδραϑον , perf δεδάρϑηκα , schlafen, einschlafen ; verwandt dormio . Bei Homer einmal, Odyss . 20, 143 ἀλλ' ἐν ἀδεψήτῳ βοέῃ καὶ κώεσιν οἰῶν ἔδραϑ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαρθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 523.
τέταρτος

τέταρτος [Pape-1880]

τέταρτος , ep. auch τέτρατος , der vierte ; Hom . in beiden Formen; auch Pind .; τὸ τέταρτον , auch zusammengeschrieben τοτέταρτον , zum vierten Mal, Il . 5, 438. 16, 705; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέταρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1096.
ἀμαριαῖον

ἀμαριαῖον [Pape-1880]

ἀμαριαῖον , ὕδωρ , Wasser eines Grabens, Theophr . ἁμαρτάνω , aor . ἥμαρτον , ep . ἤμβροτον (aus ἥμαρτον wird mit Umlaut ἭΜΟΡΤΟΝ , daraus mit Umstellung des Ρ ἭΜΡΟΤΟΝ , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμαριαῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 116.
ἀπο-σκόπιος

ἀπο-σκόπιος [Pape-1880]

ἀπο-σκόπιος , vom Ziele ab, ἀφάμαρτον Ptolem. ep . 1 ( App . 70).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σκόπιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 325.
κατα-γιγαρτίζω

κατα-γιγαρτίζω [Pape-1880]

κατα-γιγαρτίζω , eigtl. auskernen, s. γίγαρτον , in obscöner Bdtg Ar. Ach . 263, stuprare .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-γιγαρτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1342.
ἤ [2]

ἤ [2] [Pape-1880]

ἤ , p., bes. ep. auch in ήέ gedehnt, ... ... 110; λοιμοῦ τις ἦλϑε σκηπτὸς ἢ στάσις πόλει Aesch. Pers . 701; ἥμαρτον ἢ ϑηρῶ τι τοξότης ἃς ἢ ψευδόμαντίς εἰμι Ag . 1167; Κρέοντος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤ [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1146-1147.
δεύω

δεύω [Pape-1880]

δεύω , benetzen , befeuchten; verwandt διαίνω ? oder δύω, ... ... 10, 11 ist δεῦσαι καὶ μάξαι verbunden, einweichen u. kneten; vgl. ἄρτον ὕδατι Cyr . 6, 2, 28; εἰμὴ κόρη δεύσειε τὸ σταῖς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 554.
θηράω

θηράω [Pape-1880]

θηράω , fut . ϑηράσομαι (die Atticisten verwerfen ϑηράσω , ... ... , 2, 12 u. A. ( Plat . nicht); Aesch . setzt ἥμαρτον ἢ ϑηρῶ τι gegenüber, Ag . 1167, vgl. πρὸς ἄτης ϑηραϑεῖσαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θηράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1209.
δειπνέω

δειπνέω [Pape-1880]

δειπνέω , das δεῖπνον halten, die Hauptmahlzeit. Bei Homer ist ... ... zum ἄριστον Mitgenommene als δεῖπνον verzehren. – Hesiod. O . 442 ἄρτον δειπνήσας , Homerisch; Homer. hymn. Apoll . 497 δειπνῆσαι , Attisch, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειπνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 539-540.
ἐπειδάν

ἐπειδάν [Pape-1880]

ἐπειδάν (d. i. ἐπειδὴ ἄν ), nachdem, wann ... ... Incorrect von der wiederholten Handlung in der Vergangenheit, ἐπειδὰν ἴδοιμι τὴν γραῦν – ἄρτον ἤσϑιον Luc. Amor . 21; doch haben auch sonst Sp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπειδάν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 910.
τερπνός

τερπνός [Pape-1880]

τερπνός , bei Eur . auch 2 Endgn (s. aber Dind ... ... . Andr . 290, u. öfter; Plat . neben ἡδύ u. χαρτόν , Prot . 358 a; ἡδοναί , Eur. Suppl . 469; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερπνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1094.
γίγνομαι

γίγνομαι [Pape-1880]

γίγνομαι , werden ; entstanden aus γιγένομαι , Wurzel ΓΕΝ ... ... Plut. Pyrrh . 3; Ael. V. H . 3, 19; τέταρτον καὶ ὀγδοηκοστὸν ἔτος γεγονώς Luc. Macrob . 22; vgl. Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γίγνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 491-492.
ἀμφι-βάλλω

ἀμφι-βάλλω [Pape-1880]

ἀμφι-βάλλω (s. βάλλω ), umwerfen ... ... δ' ἄρ' Ἀρήτης βάλε γούνασι χεῖρας Ὀδυσσεύς ; Od . 17, 344 ἄρτον τ' οὖλον ἑλὼν καὶ κρέας, ὥς οἱ χεῖρες ἐχάνδανον ἀμφιβαλόντι , so viel ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 136.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Cardenio und Celinde

Cardenio und Celinde

Die keusche Olympia wendet sich ab von dem allzu ungestümen jungen Spanier Cardenio, der wiederum tröstet sich mit der leichter zu habenden Celinde, nachdem er ihren Liebhaber aus dem Wege räumt. Doch erträgt er nicht, dass Olympia auf Lysanders Werben eingeht und beschließt, sich an ihm zu rächen. Verhängnisvoll und leidenschaftlich kommt alles ganz anders. Ungewöhnlich für die Zeit läßt Gryphius Figuren niederen Standes auftreten und bedient sich einer eher volkstümlichen Sprache. »Cardenio und Celinde« sind in diesem Sinne Vorläufer des »bürgerlichen Trauerspiels«.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon