verloben , jmdm. eine, jmd. mit einer, spondere od. despondere alci alqam. – destinare alci alqam (jmdm. bestimmen). – sich v., sponsalia facere: sich mit jmd. v., despondere sibi alqam (vom Manne); alci desponderi ( ...
... dig. 23, 2, 38. – II) zur Braut machen, verloben, virgines sponsari non possunt, Tert. de vel. virg. 11: sp. uxorem, sich mit einem Weibe verloben, Augustin. quaest. in deut. qu. 31: übtr., et ...
dē-spōnso , (āvi), ātum, āre, verloben, alci desponsatam fuisse, Suet. Caes. 1, 1. Aur. Vict. de orig. 13, 4. Capit. Anton. phil. 4, 5. Augustin. de civ. dei 3, 14. p. ...
dēspōnsor , ōris, m. (despondeo), der Verlober, nach Varro LL. 6, 69.
dēspōnsātio , ōnis, f. (desponso), das Verloben, Tert. de virg. vel. 11. Vulg. cant. 3, 11 u. Ierem. 2, 2. Augustin. serm. 105, 4.
νυμφεύω , verloben, zur Braut geben, vermählen; νύμφευσε Νηρέος ϑύγατρα , Pind. N . 3, 54; Eur. Alc . 318; in sp. Prosa, Luc. astrol . 16; – auch vom Mädchen, sich einem Manne vermählen, μέϑες τὴν παῖδα ...
συν-εγγυάω , mit oder zugleich geloben, verloben; Plut. Cat. min . 25; pass., D. Cass . 62, 22.
ἐπι-νυμφεύω , verloben, τινί , Eumath .
προ-κατ-εγγυάω , vorher verloben, Sp .
κατα-μνηστεύομαι , verloben, freien, Eumath .
spondeo , spopondī, spōnsum, ēre (griech. σπένδω, σπονδή,), ... ... hat, Hygin. fab. 257. – 3) eine Tochter versprechen, verloben (vgl. Serv. Sulpic. bei Gell. 4, 4, ...
dē-stino , āvī, ātum, āre (*stanāre, abgel. v. ... ... – c) ein Mädchen einem Manne als Braut, Gattin bestimmen, jmdm. verloben, alci filiam suam, Plin. ep.: m. dopp. Acc., ...
dē-spondeo , spondī, spōnsum, ēre, I) förmlich ... ... . – B) insbes.: a) jmdm. ein Mädchen als Braut verloben, filiam alci, Plaut., Cic. u.a.: alci invito filiam ...
versprechen , I) v. tr . promittere (Erbetenes zusagen). ... ... Tische) v., promittere ad cenam. – Daher in eng. Bed.: a) verloben, w. s. – b) = Hoffnung geben: promittere (im voraus ...
ἑδνόω und ἐεδνόω , mit Brautgaben (ἕδν ... ... . 22, 147 ἁμῖν τοι Λεύκιππος ἑὰς ἕδνωσε ϑύγατρας τάςδε πολὺ προτέροις = verloben . – Adject. verb . bei Hesych ., Ἑδνωτήν· ἐγγαμιστἠν νυμφίῳ. ...
ἁρμόζω ( ἄρω, ἅρμα, ἁρμός, ἁρμόδιος ), attisch praes . ... ... 9, 121; γάμον 9, 13; ϑυγατέρα τινί , Einem die Tochter verloben, Her . 9, 108; vgl. Poll . 3, 34 ὁ ...
φατίζω , sagen, sprechen, reden; κοὐδὲν ἀναύδατον φατίσαιμ' ἄν ... ... . 138; ein Gerede, Gerücht verbreiten, Her . 5, 58; zusagen, verloben, Eur. I. A . 135, u. pass . φατισϑεῖσα ...
aufdrängen, aufdringen , alci invito offerre alqd (jmdm. gegen seinen ... ... . ein Mädchen (zur Frau) au., virginem alci invito despondere (wider Willen verloben); virginem alci obtrudere (an den Hals werfen): jmdm. den Glauben, ...
κατ-εγγυάω (s. ἐγγυάω ), ... ... ὡς ξένη οὖσα πρὸς τῷ πολεμάρχῳ Dem . 59, 49. – 2) verloben, σοὶ δὲ παῖδ' ἐγω κατεγγυῶ Eur. Or . 1675, vgl. ...
Buchempfehlung
Die keusche Olympia wendet sich ab von dem allzu ungestümen jungen Spanier Cardenio, der wiederum tröstet sich mit der leichter zu habenden Celinde, nachdem er ihren Liebhaber aus dem Wege räumt. Doch erträgt er nicht, dass Olympia auf Lysanders Werben eingeht und beschließt, sich an ihm zu rächen. Verhängnisvoll und leidenschaftlich kommt alles ganz anders. Ungewöhnlich für die Zeit läßt Gryphius Figuren niederen Standes auftreten und bedient sich einer eher volkstümlichen Sprache. »Cardenio und Celinde« sind in diesem Sinne Vorläufer des »bürgerlichen Trauerspiels«.
68 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro