veterēsco , ere (vetus), Nbf. v. veterasco, Porphyr. Hor. od. 3, 16, 34; s. Wölfflin Cass. Fel. p. 416 u. Thielemann Vulg. p. 324.
veterētum , ī, n. (vetus), das Brachfeld, sonst gew. vervactum gen., Colum. 2, 10, 4 u. 5; 2, 12 (13), 2.
inveterēsco , ere, Nbf. v. inveterasco (w. s.), Lex colleg. salut. Dian. et Antin. im Corp. inscr. Lat. 14, 2112, 17.
1. avia , ae, f. (avus), die Großmutter ... ... Plaut., Cic. u.a.: anus avia, Curt. – Plur., veteres aviae meton. = alte, von Großmüttern eingesogene Vorurteile, eingefleischter Altweiberwahn, Pers ...
sarcio , sarsī, sartum, īre (Wz. sark, flechten, ... ... 220, 27. Paul. ex Fest. 323, 4), I) eig.: funes veteres, Cato: tunicam, Iuven.: vestimenta, Gaius inst.: aedes suas, Plaut.: dolia ...
incola , ae, c. (incolo), der Einwohner, Bewohner ... ... . Menschen, incolae Syracusani, Cic.: incolae Uticenses, Auct. b. Afr.: incolae veteres, Iustin.: Pythagorei incolae paene nostri, Landsleute, Cic.: quem locum Catabathmon ...
Caulōn , ōnis, m. (Καυλών), ... ... im Bruttischen, deren Namen noch heute der Monte Caulone nördl. von Castel Vetere trägt, Liv. 27, 15, 8. Plin. 3, 95. Verg ...
hērōis , idis, Akk. Plur. idas, f. (ἡρωΐς), die Halbgöttin, Heroide, veteres heroidas aequas, Ov. am. 2, 4, 33: heroides ac deae, ...
dēbitor , ōris, m. (debeo), der Schuldner, ... ... , der Kapitalist, Wucherer), m. subj. Genet., d. illius, Sen.: veteres debitores aerarii, Suet. – m. obj. Genet., aeris, Hor. ...
ef-fodio (ecfodio = ex-fodio), fōdī, fossum, ere, ... ... loco vasa operis antiqui, Suet.: e cuniculis effossum sulphur, Plin.: ex hoc sepulcro vetere virginti minas, Plaut.: e sterquilino effosse, du aus dem Miste Ausgegrabener, ...
re-migro , āvī, ātum, āre, zurückziehen, -wandern, ... ... .: in domum suam, Cic.: trans Rhenum in vicos suos, Caes.: in domum veterem e nova, Cic.: ad deos (v. der Seele), Apul. – ...
totidem , Numer. indecl. (= tot itidem), I) ebenso ... ... folg. quot (als), totidem verbis, quot dixit, Cic.: nec totidem veteres, quot nunc, habuere kalendas, Ov.: totidem proditores sumus, quot te non ...
Vorzeit , antiquitas (das Altertum, als Zeit u. als. ... ... aetas. veterum aetas. prior aetas (das alte, frühere Zeitalter). – priores. veteres (die in der Vorzeit Lebenden). – maiores (die Vorfahren). – ...
vexātor , ōris, m. (vexo), der Plager, Mißhandler ... ... (Ggstz. conservator et custos), Cic.: vex. furoris, Störer, Cic.: veteres aetatulae suae vexatores, Cic.: ita perpetuos defensores Macedoniae vexatores ac praedatores effecisti, ...
Quirītēs , ium u. um, m. (Cures), die ... ... Quiriten, una ingens Amiterna cohors priscique Quirites, Verg. Aen. 7, 710: veteres illi Sabini Quirites atavique Romani, Colum. praef. § 19. – Nachdem ...
Caecubum , ī, n. u. Caecubus ager , eine ... ... berühmte Ebene in Latium am fundanischen See u. kajetanischen Busen, beim j. Kastell Vetere, Mart. 13, 115. Plin. 2, 209. – Dav. ...
tineōsus u. tiniōsus , a, um (tinea, tinia), a) voll Würmer, veteres et tineosi favi, Celsus bei Colum. 9, 14, 20 (cod. P tiniosi). – b) insbes., voll Läuse, verlaust, ...
1. Heide , der, ethnicus (ἐϑνικός); rein lat. gentilis od. paganus (Eccl.). – die Heiden, auch gentes barbarae (als ungebildete Völker); gentes veteres (als vorchristliche Völker).
generātor , ōris, m. (genero), der Erzeuger, a) leb. Wesen: nosse generatores (Stammväter) suos optime poterant (veteres et prisci viri), Cic. Tim. 38 M.: Acragas magnanimûm quondam generator equorum ...
aufwärmen , recalefacere (wieder warm machen, Wasser etc.). – repetere. referre (übtr., wieder hervorholen. z. B. rep. vetera peccata iam inveterata ... ... easdem artes). – refricare (übtr., gleichs. wieder aufkratzen, z. B. veterem illam fabulam).
Buchempfehlung
Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.
196 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.
428 Seiten, 16.80 Euro