ἀπο-βιβάζω ( fut. att . ἀποβιβῶ ), aussteigen lassen, bes. vom Schiffe ans Land setzen, τινὰ εἰς τόπον Her . 8, 76; Xen. Hell . 1, 2, 4; übersetzen, Plat. Gorg ...
ἀπο-βλάπτω , beschädigen, σύνεσιν φρενῶν Pind. N . 7, 60; Plat. Legg . VII, 795 d. – Pass . τινός , Schaden an etwas leiden, es verlieren, φίλου Soph. Ai . ...
ἀπό-γνωσις , ἡ, = ἀπόγνοια, πραγμάτων Luc. Somn . 17; ἐσχάτη Merc. cond . 6; βίου , Entschluß, sich das Leben zu nehmen, Dion. Hal . 1, 81; Plut . ...
ἀπό-κοιτος ( κοίτη ), außerhalb des Hauses, entfernt schlafend, τῶν συσσίτων Aesch . 2, 127; Luc. Abdic . 21; παρά τινος Deor. D . 10. 2.
ἀπό-δρομος , 1) zurücklaufend. – 2) nicht mehr laufend, Soph. frg . 75; Hesych . πεπαυμένος δρόμων . Bei den Cretern = der noch nicht im Wettlauf gelaufen hat.
ἀπο-δασμός , ὁ , Abtheilung, Theil, Thuc . 1, 12; χώρας ἀποδασμῷ ζημιοῠσϑαι , durch Abtretung eines Stück Landes, Dion. Hal . 3, 6. 28.
ἀπό-κρισις , ἡ , 1) Absonderung, Plat. Def . 415 d; bes. Ausleerung, bei Medic . – 2) vom med ., Antwort, μαντηΐου Her . 1, 49; Plat . u. A. ...
ἀπό-δεσμος , ὁ , 1) Band, Brustbinde, οἷς ἐνῆν τιτϑίδια Ar. Poll . 7, 66; Luc. D. Mer . 12. – 2) Bündel, Plut. Dem . 30.
ἀπο-θρύπτω , ganz zerreiben, verweichlichen, τὰς ψυχὰς συγκεκλασμένοι καὶ ἀποτεϑρυμμένοι Plat. Rep . VI, 495 e.
ἀπο-εργάθω (vgl. ἀπείργω ), trennen, entfernen, Πηλείωνα – λαοῦ Il . 21, 599; ῥάκεα οὐλῆς Od . 21, 921.
ἀπο-κοσμέω , 1) ab-, wegräumen, ἔντεα δαιτός Od . 7, 232. – 2) des Schmuckes berauben; med ., sich den Schmuck abnehmen, Pausan . 7, 26, 3.
ἀπό-βλητος , weggeworfen; verwerflich, verächtlich, ἔπος Il . 2, 361, ϑεῶν δῶρα 3, 65; auch Sp ., wie L uc. Tox . 27 u. öfter.
ἀπο-γυμνόω , entblößen; von Waffen, also entwaffnen, Od . 10, 301; von Kleidern, Hes. O . 730; Luc. Conv . 46. – Med ., sich entblößen, Xen. Mem . 3, 4, ...
ἀπο-νεκρόω , absterben machen, ertödten, Sp .; – Pass ., absterben, Luc . V. Hist . 2, 1; ἀπονεκροῠται τοὺς πόδας D. Sic . 2, 12.
ἀπο-ναρκάω , ganz erstarren, Hippocr .; übertr. träge sein, καὶ φρίττειν πρὸς πόνους Plut. de ed. lib . 12.
ἀπο-κυβεύω , 1) aufs Spiel setzen, z. B. περὶ τῆς βασιλείας D. Sic . 17, 30. – 2) durch Würfel wählen?
ἀπό-μουσος ( Μοῠσα), = ἄμουσος , ohne Musen, ungebildet, Eur. Med . 1088. – Adv . ἀπομούσως , Aesch. Ag . 775.
ἀπο-γεννάω , daraus erzeugen, hervorbringen, Hippocr . u. Sp ., z. B. ἀπογεννᾶσϑαι ἔκ τινος Ath . VII, 285 a.
ἀπό-λεκτος , auserlesen, vorzüglich, πανδημεί entgeggstzt, Thue . 6, 68 u. Folgde, z. B. Xen. An . 2, 3, 15; Pol . 6, 31.
ἀπο-κρατέω , übertreffen, τινά Her . 4, 75; ab-, zurückhalten, Sp ., wie Plut ., τὴν τροφήν de am. prol . 2.
Buchempfehlung
Die keusche Olympia wendet sich ab von dem allzu ungestümen jungen Spanier Cardenio, der wiederum tröstet sich mit der leichter zu habenden Celinde, nachdem er ihren Liebhaber aus dem Wege räumt. Doch erträgt er nicht, dass Olympia auf Lysanders Werben eingeht und beschließt, sich an ihm zu rächen. Verhängnisvoll und leidenschaftlich kommt alles ganz anders. Ungewöhnlich für die Zeit läßt Gryphius Figuren niederen Standes auftreten und bedient sich einer eher volkstümlichen Sprache. »Cardenio und Celinde« sind in diesem Sinne Vorläufer des »bürgerlichen Trauerspiels«.
68 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro