Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (27 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Dreizack

Dreizack [Georges-1910]

Dreizack , tridens.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Dreizack«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 608.
fuscina

fuscina [Georges-1913]

fuscina , ae, f. (stammverwandt mit furca), der Dreizack, des Neptun, Acc. tr. 400. Cic. de nat. deor. 1, 103. Suet. Cal. 52: des Netzfechters, Iuven. 2, 143. Suet. Cal. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »fuscina«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2889-2890.
trifidus

trifidus [Georges-1913]

trifidus , a, um (ter u. findo), vgl. ... ... .: flamma (des Blitzes), Ov.: fulmen, Mythogr. Lat.: hasta, der Dreizack Neptuns, Val. Flacc.: via, Dreiweg, Kreuzweg (griech. τρίοδος), ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »trifidus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3218.
tricuspis

tricuspis [Georges-1913]

tricuspis , idis (tres u. cuspis), drei Spitzen habend, dreispitzig, telum, der Dreizack (des Neptun), Ov. met. 1, 330.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »tricuspis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3216.
tridentiger

tridentiger [Georges-1913]

tridentiger , gerī, m. (tridens u. gero), den Dreizack führend, Beiwort des Neptun, Ov. met. 11, 202.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »tridentiger«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3216.
tridentipotens

tridentipotens [Georges-1913]

tridentipotēns , entis (tridens u. potens), mächtig-, herrschend mit dem Dreizack, Beiwort des Neptun, Sil. 15, 159.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »tridentipotens«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3216.
θρῖναξ

θρῖναξ [Pape-1880]

θρῖναξ , ακος, ὁ (τρεῖς – ἀκή , für τρῖναξ , was zu vgl.), Dreizack , dreizinkige Gabel, zum Worfeln des Getreides; αἵ τε ϑρίνακες διαστίλβουσι πρὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρῖναξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1219.
κτηδών

κτηδών [Pape-1880]

κτηδών , όνος, ἡ , 1) nach Hesych . der Dreizack . – 2) bei Theophr . u. Mathem. vett . κτηδόνες τοῦ ξύλου , die Fasernim Holz (vgl. εὐκτήδων ). – Aehnl. auch die Lagen od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κτηδών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1518-1519.
τρίναξ

τρίναξ [Pape-1880]

τρίναξ , ακος, ἡ , der Dreizack, Philp . 14 (VI, 104), ξυλίνας.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρίναξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1144.
τρίαινα

τρίαινα [Pape-1880]

τρίαινα , ἡ , Dreizack ; die gew. Waffe des Poseidon, Il . 12, 27 Od . 4, 506 u. öfter; Aesch. Prom . 927 Suppl . 215; Eur. Ion 282; Ar. Equ . 836; Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρίαινα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1139.
θυννάζω

θυννάζω [Pape-1880]

θυννάζω , den Thunfisch mit dem Dreizack stechen; übertr., εἴς τι , Ar. Vesp . 1087, Schol . κεντοῦντες ὡς ϑύννους τοῖς τριόδουσι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυννάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1225.
τριαινόω

τριαινόω [Pape-1880]

τριαινόω , den Dreizack führen, mit dem Dreizack bewegen, erschüttern, ϑάκους μοχλοῖς τριαίνου , Eur. Bacch . 348. – Aber τὴν γῆν δικέλλῃ , das Land behacken, Ar. Pax 562.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριαινόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1139.
τρι-όδους

τρι-όδους [Pape-1880]

τρι-όδους , ὁ, ἡ , 1 ... ... Zähnen, Zacken, LXX. – 2) ὁ τριόδους als subst ., der Dreizack; Pind. Ol . 9, 30 I. 7, 35; Ep. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-όδους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1145.
τρι-βελής

τρι-βελής [Pape-1880]

τρι-βελής , ές , dreispitzig, δόρυ , der Dreizack des Poseidon, Philp . 57 ( Plan . 215).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-βελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1140.
ἰχθυ-βόλος

ἰχθυ-βόλος [Pape-1880]

ἰχθυ-βόλος , Fische werfend od. stechend, d. i. sie mit der Harpune, dem Dreizack fangend; μηχανά Aesch. Spt . 123; ϑήρα, αἴϑυιαι , Ep. ad . 129. 128 (VI, 24. 23); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχθυ-βόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1275.
τρί-γλυφος

τρί-γλυφος [Pape-1880]

τρί-γλυφος , dreimal geschlitzt, gespalten, αἰχμὴ τρίγλυφος , der Dreizack, Opp. Hal . 5, 377; – ἡ τρίγλυφος , der Dreischlitz über dem Architrav in der dorischen Säulenordnung, Eur. Or . 1374 I. T ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-γλυφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1141.
ἐκ-τριαινόω

ἐκ-τριαινόω [Pape-1880]

ἐκ-τριαινόω , mit dem Dreizack aus seiner Lage bringen, erschüttern, Ἑλλάδα Luc. Pseudol . 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τριαινόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 783.
εὐ-τριαίνης

εὐ-τριαίνης [Pape-1880]

εὐ-τριαίνης , ὁ , der mit schönem Dreizack, d. i. Poseidon, Pind. Ol . 1, 73.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-τριαίνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1103.
συν-τριαινόω

συν-τριαινόω [Pape-1880]

συν-τριαινόω , mit dem Dreizack zusammenrütteln, zertrümmern; ὥςτε στρεπτῷ σιδήρῳ συντριαινώσειν πόλιν , Eur. Here. Fur . 946; Plat. com . bei Eust . zu Il. 1, 135.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τριαινόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1037.
ἀνα-τριαινόω

ἀνα-τριαινόω [Pape-1880]

ἀνα-τριαινόω , mit dem Dreizack erschüttern, daher verwirren, πράγματα Amphis bei Ath . IV, 175 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-τριαινόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 212.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der grüne Kakadu. Groteske in einem Akt

Der grüne Kakadu. Groteske in einem Akt

In Paris ergötzt sich am 14. Juli 1789 ein adeliges Publikum an einer primitiven Schaupielinszenierung, die ihm suggeriert, »unter dem gefährlichsten Gesindel von Paris zu sitzen«. Als der reale Aufruhr der Revolution die Straßen von Paris erfasst, verschwimmen die Grenzen zwischen Spiel und Wirklichkeit. Für Schnitzler ungewöhnlich montiert der Autor im »grünen Kakadu« die Ebenen von Illusion und Wiklichkeit vor einer historischen Kulisse.

38 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon