Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (33 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
darüber hinaus

darüber hinaus [Georges-1910]

darüber hinaus , ultra; ultra eam rem. – darüber h. ... ... ragen , ultra excurrere. – darüber h. sehen , ultra illud prospicere. – darüber h. sein , eo facile carere posse (es nicht nötig haben); de eo non laborare (darüber nicht besorgt sein); eā re defunctum od. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »darüber hinaus«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 562.
darüber

darüber [Georges-1910]

darüber , I) auf die Frage wohin ? = über ... ... scribere, exponere; id tractare (darüber abhandeln). – es läßt sich viel darüber pro u. ... ... starb darüber, hostem aggressus mortuus est. VIII) – darüber hinaus: ultra. – darübergehen , praestare. – es ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »darüber«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 560-561.
πέρᾱ

πέρᾱ [Pape-1880]

πέρᾱ (vgl. πέραν ), darüber hinaus, über einen gewissen Raum hinaus, weiter ; φράσῃς μοι μὴ πέρα ... ... ; ἤδη δὲ πέρα μεσούσης τῆς ἡμέρας , über Mittag hinaus, 6, 3, 7, vgl. 6, 1, 28; πέρα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέρᾱ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 561-562.
ἐξώτερος

ἐξώτερος [Pape-1880]

ἐξώτερος , compar . von ἐξω , der äußere, N. T. – Adv . ἐξωτέρω τινός , darüber hinaus, Aesch. Ch . 1019.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξώτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 891.
ἐπ-έκεινα

ἐπ-έκεινα [Pape-1880]

ἐπ-έκεινα , adv ., = ἐπ' ἐκεῖνα , jenseit, darüber hinaus; c. genit ., ἀλλ' ἔτι ἐπέκεινα τῆς ούσίας πρεσβείᾳ ὑπερέχοντος Plat. Rep . VI, 509 b; ἀνέβαινον τοῦ Ἡρακλείου ἐπ. ὡς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-έκεινα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 913-914.
μακροτέρω

μακροτέρω [Pape-1880]

μακροτέρω , weiter, ferner, darüber hinaus, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μακροτέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 86.
ὑπερ-βάλλω

ὑπερ-βάλλω [Pape-1880]

... auch ὑπειρβάλλω , Il . 23, 637, 1) darüber hinaus , über das Ziel werfen , gew. c. acc ... ... 2, 23, 5, u. sonst; von Seefahrern, darüber hinausfahren, darüber hinausgelangen, Μαλέην , Her . 7, 168, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1192.
ὑπερ-φεύγω

ὑπερ-φεύγω [Pape-1880]

ὑπερ-φεύγω (s. φεύγω ), darüber hinaus kommen u. entfliehen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-φεύγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1203.
ἐπι-προ-θέω

ἐπι-προ-θέω [Pape-1880]

ἐπι-προ-θέω (s. ϑέω ), darüber hinaus vorlaufen, Ap. Rh. 1, 582 u. a. sp. D ., wie Nic. Th . 382.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-προ-θέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 973.
περαίτερος

περαίτερος [Pape-1880]

περαίτερος , compar . von πέρα , darüber hinaus; ὁδῶν ὁδοὶ περαίτεραι , Pind. Ol . 9, 113, weiter führende Wege, περαίτερον ἄλλων , 8, 63, Aesch . im adv ., μή πού τι προὔβης τῶνδε καὶ περαιτέρω ; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περαίτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 562.
ὑπερ-τίθημι

ὑπερ-τίθημι [Pape-1880]

... ;μι (s. τίϑημι ), 1) darübersetzen, -stellen, darüber hinaus-, hinwegsetzen, τὸ ἄροτρον Plut. Rom . 10; – ... ... , 34, 13, 4. – 2) übertr., darüber setzen, Einen die höchste Gewalt, Aufsicht worüber geben; παντὶ ϑεὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1202.
ὑπερ-έκεινα

ὑπερ-έκεινα [Pape-1880]

ὑπερ-έκεινα , adv ., wie ἐπέκεινα , jenseits, darüber hinaus, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-έκεινα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1194.
παρ-εκ-τρέχω

παρ-εκ-τρέχω [Pape-1880]

παρ-εκ-τρέχω ( τρέχω ), daneben, darüber hinaus-, vorbeilaufen, τοὺς μαχομένους παρεκδραμόντες ἐκ πλαγίων ἔκτεινον , Plut. Flam . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εκ-τρέχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 514.
συμ-παρα-φέρω

συμ-παρα-φέρω [Pape-1880]

συμ-παρα-φέρω (s. φέρω ), mit daneben vorbei, darüber hinaustragen, u. pass . mit vorbei, darüber hinaus, über die Gränze laufen; Xen. Cyn . 3, 10; Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-παρα-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 985.
ὑπερ-τοξεύσιμος

ὑπερ-τοξεύσιμος [Pape-1880]

ὑπερ-τοξεύσιμος , mit Pfeilen darüber hinaus zu schießen, zu übertreffen, μίασμ' ἔλεξας οὐχ ὑπερτοξεύσιμον Aesch. Suppl . 468.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-τοξεύσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1202.
ὑπερ-εκ-κρεμάννῡμι

ὑπερ-εκ-κρεμάννῡμι [Pape-1880]

ὑπερ-εκ-κρεμάννῡμι (s. κρεμάννυμι ), darüber hinaus an- oder aufhängen; Ruf . 22 (V, 92 steht jetzt προϑύρων ὕπερ ἐκκρεμάσωμαι ).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-εκ-κρεμάννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1194.
super [2]

super [2] [Georges-1913]

... . – c) darüber, drüber, mehr, super quam, darüber, mehr als, Hor ... ... β) zur Bezeichnung der Lage über einen Gegenstand hinaus, über... hinaus, jenseit, super Numidiam Gaetulos accepimus ... ... zur Bezeichnung der Bewegung über eine Ort hinaus, über, über... hinaus, super Sunium navigans, Liv. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »super [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2928-2929.
über

über [Georges-1910]

... , oberhalb, a) eig.: super (darüber, oben über etc., z.B. eos super se collocavit). – ... ... z.B. trans Tiberim hortos aliquos parare). – ultra (über ... hinaus, z.B. ultra hanc villam est alia). – c) zur ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »über«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2328-2329.
ulter

ulter [Georges-1913]

ulter , tra, trum, Compar. ulterior, Superl. ultimus, I) ... ... ., ulterior , ulterius , Genet. ōris, jenseits befindlich, entfernter, darüber-, weiter hinaus (Ggstz. citerior), A) eig.: pars urbis, Liv.: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ulter«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3285-3286.
darüberhin

darüberhin [Georges-1910]

... supra (obenüber) od. super (über ... hinaus) eam rem (eig.). – leviter. ... ... . B. in einer Erzählung, leviter transire, attingere rem. – darüber hingehen , s. übergehen no. II, a. – darüber hingleiten , superlabi.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »darüberhin«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 561-562.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Apuleius

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.

196 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon