... πέρ , enklitische Partikel, die dem Worte, auf welches sie sich bezieht, u. dem sie gewöhnlich nachsteht, größern Nachdruck giebt, also ... ... das Wort, bei welchem es steht, nachdrücklich hervor, indem es mehr extensiv den Umfang des Begriffes ... ... in durchaus gleichem Umfange gelten sollen; so verbindet es sich besonders mit den Relativen, ὅςπερ, ὅσοςπερ, οἷόςπερ ...
... . – b) ὡς ἔχει , wie es sich verhält, bekommt seine nähere Bestimmung im gen ... ... χρῆμα ὡς , Alc . II. – Auf den ganzen Satz bezieht sich der Ausruf ὥς μοι δέχεται κακὸν ... ... 572, u. öfter, wobei man sich immer einen Gedanken, wie »es ist erstaunlich, entsetzlich« ergänzen kann ...
... Beispiele beibringt, in denen καί für sich aufzufassen, τέ aber auf das Folgende zu beziehen ist. ... ... Vorbemerkungen mit dem Satze κτῆμά τε ἐς ἀεὶ μᾶλλον ἢ ἀγώνισμα ἐς τὸ παραχρῆμα ἀκούειν ξύγκειται , ... ... nach einem gen ., der dem Worte vorangeht, auf welches die Partikel sich bezieht, falls er von diesem Worte abhängig ist, wie Hes. ...
... (ich kann). – licet. licet mihi (es ist, es ist mir vergönnt, durch die Umstände gestattet, wonach ... ... Einfluß etc., bezeichnet, hingegen queo, ich bin imstande, sich nur auf die Qualifikation zu etw. bezieht. Auch ist bemerkenswert, ...
... . 1012. – 3) mitten im Satze, wenn es sich nur auf ein einzelnes Wort bezieht, ist es auch nicht, nicht ... ... 3, 1, 27; zuweilen folgt es auf οὔτε, wo es auch wieder eine neue Negation fast ...
... πρόσω ἀρετῆς 7, 237; ἐς οὐδὲν ἀνήκει , es läuft auf nichts hinaus, 2, 104; γεωπεῖναι ἐς ... ... 15; übertr., τὰ πρὸς τὴν τροφὴν ἀνήκοντα , was sich auf den Unterhalt bezieht, dazu gehört, Pol . 2, 15 ...
... Soph. O. R . 814, wenn irgend eine Verwandtschaft sich bis auf ihn erstreckt; προςήκει μοί τινος , ... ... Ἀττικόν ἐστιν , wie wir sagen: es ziemte sich, du müßtest, für »es ziemt sich, du mußt«. – Auch mit acc. ...
... genommen wird, im Dativ, wenn es sich bloß auf diese Person bezieht). – / Mehrere dieser ... ... : es ist angenehm, erfreulich für mich, es schmerzt mich etc. . – Beispiele : es ... ... dagegen jenes, wenn die Negation sich nur auf ein Wort bezieht. – d) Unser daß ...
... ein Partizip ausgedrückt, und zwar steht es in demselben Kasus des Nomens, auf das es sich bezieht, wenn nur ein Subjekt im Satze ist, dagegen werden ... ... Handlung des einen als für sich bestehend betrachtet und das Subjekt bloß auf die des andern bezogen werden ...
... « statt »und jetzo wäre es um mich geschehn gewesen«, me truncus illapsus cerebro sustulerat, nisi ... ... optat. potent. praeterit ., d. h. die Vermuthung bezieht sich auf Vergangenes, indem der opt. praes . oder aor ... ... Constructionen steht ἄν gewöhnlich nach dem Verbum, doch schließt es sich gern an γάρ , ...
... der Vergleichung nach dem vorhergehenden Subjekt oder Objekt, auf das sie sich bezieht, richtet); oder durch instar m. Genet. ( ... ... mit Ablat. (für, anstatt), z.B. er achtet auf mich gleich seinem zweiten Vater, me sicut alterum parentem ...
... eben no. IV«): quidem (schränkt den Gegenstand, auf den es sich bezieht, auf den gegenwärtigen Fall ein und hebt ihn bekräftigend hervor, steht aber ... ... quidem nolo, sed etc.: ich weigere mich g. nicht, aber etc., non equidem recuso, sed ...
... sum (beide mit folg. Infin. des Passivs: letzteres bezieht sich auf die Person od. Sache, in bezug auf die ein Anfang gemacht wird ... ... macht); aggredior ad dicendum (ich schicke mich zum Reden an, ich bin erst im Begriff zu reden ...
... περί τινος den Gegenstand bezeichnet, auf den sich eine Thätigkeit bezieht, sehr gewöhnlich bei wissen ... ... . 360 e, Alles, was sich auf die Tugend bezieht, die Tugend in allen ihren ... ... ἡμῶν; τὰ περὶ τὸ σῶμα , was sich auf den Körper bezieht, das Körperliche, 246 d; τὸ ...
... lieber hier bleiben. Oft ist γε von εἰ getrennt u. bezieht sich auf das Wort, dem es nachgesetzt ist, behält also seine eigentliche Bedeutung, ... ... was als bekannt, bestimmt angenommen wird) mich zu vertreiben strebt; vgl. Phil . 109 Ai . ...
... , = σέ . Wenn es die Stelle der Reflexiva vertritt, wird es gewöhnlich mit dem spirit ... ... f. – 7) Scheinbar pleonastisch steht es, wenn das Nomen. worauf es sich bezieht, in demselben Satze steht und nach einem Zwischensatze der Deutlichkeit ...
... . 7, 61; οὐδὲν ἀπέχει , es steht nichts im Wege, es hindert nichts, es ist natürlich, Hippocr.; Plut. ... ... IX, 115); Hesych . Erkl. ἐξαρκεῖ, ἀπόχρη , bezieht sich auf Anacr . 15, 33; vgl. Marc . 14, ...
Buchempfehlung
Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.
196 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro