necessitās , ātis, f. (necesse), die ... ... Cic. – c) der Zwang, Tac.: n. gaudendi, erzwungene Freude (Ggstz. fides gaudii, ungeheuchelte Freude), Plin. pan.; dah. auch Zwangsmittel, Plaut. – ...
... Beschaffenheit von etw. geben). – Schmerz in Freude v., dolorem gaudio mutare. – sich verwandeln , converti in ... ... in alqd (sich verändern, z.B. mutari in taurum: die Freude hat sich in Gram verwandelt, gaudium maerore mutatum est). – ...
super-fundo , fūdī, fūsum, ere, I) darüber-, daraufgießen ... ... se in Asiam, Liv.: laetitia se superfundens, sich übermäßig ergießende (zu heftige) Freude, Liv. – II) übergießen, überschütten, bedecken, alqd oleo, ...
ansprechen , appellare alqm, wegen od. um etw., de ... ... (es lacht mich gleichs. an). – delector alqā re (ich habe meine Freude an etwas). – Ansprechen , das, appellatio (das Anreden). – ...
... se complere (sich mit Wein vollfüllen): sich in der Freude b., von Freude berauscht werden, laetitiā nimis efferri. – berauscht , crapulae ... ... vini plenus; vinolentus; stark, vino sepultus. – Uneig., von Freude b., laetitiā nimis elatus: vom ...
frohlocken , laetari; stärker Laetitiā od. ... ... , das, laetatio (das Fröhlichsein). – exsultatio (das Springen vor Freude). – frohlockend , laetus (fröhlich, w. s.). – alacer gaudio (durch Freude lebhaft aufgeregt); verb. laetus et alacer.
aussprechen , I) v. tr.: 1) phonetisch (lautlich ... ... Rede spricht sich Gefühl aus, oratio sensus habet: in seinen Mienen spricht sich Freude aus, vultus eius prodit gaudia: Grausamkeit, crudelitas ex ore eius eminet ...
... (vor Mutwillen); luxuriari (in der Freude schwelgen); exsultare (v. Pers., vor Freude hüpfen u. springen, mit u. ohne den Zus. ... ... laetum esse omnibus laetitiis. – eine au. Freude, laetitia exsultans, gestiens, exsultans gestiensque, effusa, ...
φρήν , ἡ , dor. φράν , gen . φρενός ... ... Il . 21, 145 Od . 1, 89. Von allen Gemüthsaffectionen: Freude und Trauer, ὁ δὲ φρένα τέρπετ' ἀκούων , er ergötzte sein Herz, ...
πούς , ὁ, ποδός , dat. plur . ποσί , ... ... traten nicht mit ganzem Fuße auf, d. h. sie haben keine reine, ungemischte Freude. – Die Tragg . brauchen auch πούς τινος als Umschreibung einer Person ...
ἡδύς , εῖα, ύ , bei Hom . auch 2 Endgn ... ... . C . 630; πεισ τέον κεἰ μηδὲν ἡδύ , auch wenn es nicht Freude macht, O. R . 1516; ἡδὺ τὸ φῶς βλέπειν Eur. ...
... Licht im Ggstz des Dunkels als Bild der Freude, des Heils, also Glück, Heil , Rettung, Sieg; φόως ... ... bereiteten ihnen Rettung; Ἀκραγαντίνων φάος Pind. I. 2, 17; Freude, Aesch. Pers . 292 Eum . 496 Soph. Ant . ...
ὄμμα , τό (ὈΠΤΩ , vgl. ὀφϑαλμός ... ... τε , Eur. I. A . 1238. – Uebertr., das Licht Bringende, Freude u. Trost Gewährende, ὡς ἄελπτον ὄμμ' ἐμοὶ φήμης ἀνασχόν , Soph. ...
ἦτορ , ορος, τό (ἄω, ἄημι ), fast nur ... ... Schreck, wo die Pulse stocken. Uebertr. wie unser "Herz", als Organ von Freude u. Schmerz, Il . 9, 9. 21, 389. 22, 166 ...
ἀλύω , nur praes . u. impft ., irr sein im ... ... 18, 333. 393 ἶ ἀλύεις, ὅτι Ἶρον ἐνίκησας τὸν ἀλήτην , hat die Freude dich toll gemacht; 9, 398 τὸν μὲν ἔπειτ' ἔρριψενἀπὸ ἕο χερσὶν ἀλύων ...
1. erwachsen , adolescere (heran-, aufwachsen, von Menschen, Tieren, Pflanzen). – aus etw. e., nasci, oriri ex alqa ... ... mortales beneficio nullum in me periculum redundarit). – daraus erwuchs dem Hannibal eine doppelte Freude, duplex inde Hannibali gaudium fuit.
θῡμός , ὁ (ϑύω , Plat. Crat . ... ... übh. Empfindung, Gefühl , wo wir gew. Herz sagen; von der Freude, χαίρω ϑυμῷ Il . 14, 156, γήϑησε δὲ ϑυμῷ 7 ...
... hingeben. – Uebh. 4) Genuß, Freude , Vergnügen, Wonne; so Pind . oft von der Siegesfreude; daher ... ... . Hel . 661; οὐδεμίαν τῷ βίῳ χάριν ἔχω , ich habe keine Freude am Leben, Ar. Lys . 865; οὐδεμίαν σιτίοις χάριν οἶδ' ...
... . χαῖρε ist eine sehr gebr. Form des Segenswunsches u. Grußes, Freude dir, schon bei Hom ., auch im dual . u. ... ... Soph. Trach . 816. – Τὸ χαῖρον ist auch = die Freude, vgl. Schäf. zu D. Hal. de C. ...
οὕτως , und vor Consonanten gewöhnlich οὕτω , adv . zu ... ... οὕτως ὀναίμην τῶν τέκνων, μισῶ τὸν ἄνδρ' ἐκεῖνον , so wahr ich wünsche, Freude an meinen Kindern zu erleben, hasse ich jenen Mann; Eur. Med . ...
Buchempfehlung
Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.
266 Seiten, 14.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro