Suchergebnisse (102 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Naturmensch

Naturmensch [Georges-1910]

Naturmensch , homo agrestis (roh aufgewachsener Mensch). – homo simplex (der keine Verstellung kennt, sich gibt, wie er ist).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Naturmensch«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1772.
ὠμός

ὠμός [Pape-1880]

ὠμός , roh, ungekocht , bes. vom Fleische; Il . 22, 347. 23, ... ... τόκος , unzeitige, zu frühzeitige Geburt, Philostr . – Uebertr. = roh, grausam , ungebildet, ὠμοί τε δούλοις πάντα καὶ παρὰ στάϑμην Aesch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1411.
unmenschlich

unmenschlich [Georges-1910]

unmenschlich , inhumanus (z.B. ingenium: ... ... u. homo). – immanis (ungeheuer, unnatürlich). – immanis naturā (roh in seinem Benehmen, Auftreten, von Menschen). – ferus (wild von Charakter, roh, gefühllos, v. Menschen); verb. ferus et immanis. – crudelissimus ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »unmenschlich«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2408.
ungeschlacht

ungeschlacht [Georges-1910]

ungeschlacht , incultus (ungebildet, z.B. homo, mores). ... ... – horrido ingenio (von unpoliertem Wesen, v. Pers.). – immanis (roh und wild von Charakter, z.B. homo, bestia, belua).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »ungeschlacht«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2397.
unaufgeklärt

unaufgeklärt [Georges-1910]

unaufgeklärt , a) v. Lebl.: non explicatus. – obscurus (dunkel). – b) v. Menschen: rudis (roh). – impolitus. ineruditus (ungebildet).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »unaufgeklärt«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2370.
unbearbeitet

unbearbeitet [Georges-1910]

unbearbeitet , rudis (roh übh.). – incultus (unbebaut).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »unbearbeitet«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2372.
unzivilisiert

unzivilisiert [Georges-1910]

unzivilisiert , incultus (ungebildet). – barbarus ac ferus (roh u. wild, von Völkern).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »unzivilisiert«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2448.
σίκυος

σίκυος [Pape-1880]

σίκυος oder σικυός, ὁ , auch σίκυς, ὁ , die ... ... Ar. Pax 966 u. Folgde; Ath . oft; die unreif u. roh gegessen ward, dah. auch ὠμός ; eine andere Art, die man nur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίκυος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 881.
ἔν-ωμος

ἔν-ωμος [Pape-1880]

ἔν-ωμος , etwas roh, unreif; καρπός Diosc., Hippocr .; κρέας Archestr. Ath . IX, 399 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-ωμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 860.
τρωκτός

τρωκτός [Pape-1880]

τρωκτός , adj. verb . von τρώγω , benagt, zernagt, bes. roh gegessen, roh zu essen, zu knuppern, Her . 2, 92; dah. τὰ τρωκτά , der Nachtisch, bes. Früchte, Nüsse, Knackmandeln, τρωκτὰ ὡραῖα , Xen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρωκτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1158.
ὠμόομαι

ὠμόομαι [Pape-1880]

ὠμόομαι , roh sein, werden (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠμόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1411.
ὠμο-βρώς

ὠμο-βρώς [Pape-1880]

ὠμο-βρώς , ῶτος , roh essend, fressend, Soph. frg . 153; bes. rohes Fleisch fressend, Eur. Tr . 436 Herc. fur . 887.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠμο-βρώς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1410.
τρωγάλια

τρωγάλια [Pape-1880]

τρωγάλια , τά , Früchte und andere Speisen, die man bes. beim Nachtische roh ißt, Knupperwerk, Nüsse, Mandeln u. dgl., Ar. Pax 756 Plut . 798 u. Folgde; bei Pind. frg . 94 ( Ath . XIV, 641 e ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρωγάλια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1158.
τρώξιμος

τρώξιμος [Pape-1880]

τρώξιμος , ον , zu benagen, roh zu essen, übh. eßbar; Theocr . 1, 49; Long . 2, 13 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρώξιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1158.
ἀγρ-οῖκος

ἀγρ-οῖκος [Pape-1880]

ἀγρ-οῖκος , ον , 1) das ... ... Legg . VIII, 844 d. – 2) Dah. bäurisch, grob, ungesittet, roh (VLL. σκληρὸς καὶ ἀπαίδευτος , vgl. Theoph. Char . 8. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγρ-οῖκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 24.
ὠμο-φάγος

ὠμο-φάγος [Pape-1880]

... ὠμο-φάγος , roh essend, fressend, bes. rohes Fleisch essend; gew. von wilden, reißenden ... ... Menschen Thuc . 3, 94. – Aber ὠμόφαγος ist = roh gegessen, roh zu essen; δαῖτες Eur. fr. Cret . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠμο-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1411.
ἀν-ήμερος

ἀν-ήμερος [Pape-1880]

ἀν-ήμερος , ungezähmt, wild, von Thieren; daher grausam, roh; auch von Menschen, Aesch. Pr . 718; Anacr . 65, 7; Antiphan . 1 (XI, 348); δαίς Eur. Hec . 1078; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ήμερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 229.
ὠμό-σῑτος

ὠμό-σῑτος [Pape-1880]

ὠμό-σῑτος , 1) roh, rohes Fleisch essend, fressend, dah. wild, grausam, bes. von reißenden ... ... . Bacch . 338; χαλαῖσιν ὠμοσίτοις Phoen . 1032. – 2) roh gegessen, gefressen, Lycophr . 654.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠμό-σῑτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1411.
ἀν-είδεος

ἀν-είδεος [Pape-1880]

ἀν-είδεος , gestaltlos, roh, ὕλη ἄμορφος καὶ ἀν . Plut. plac. phil . 1, 9, vgl. ἀνίδεος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-είδεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 220.
ὠμο-τόμος

ὠμο-τόμος [Pape-1880]

ὠμο-τόμος , roh, unreif schneidend, aufschneidend; – ὠμότομος , unreif geschnitten oder aufgeschnitten; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠμο-τόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1411.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Die Mappe meines Urgroßvaters

Die Mappe meines Urgroßvaters

Der Erzähler findet das Tagebuch seines Urgroßvaters, der sich als Arzt im böhmischen Hinterland niedergelassen hatte und nach einem gescheiterten Selbstmordversuch begann, dieses Tagebuch zu schreiben. Stifter arbeitete gut zwei Jahrzehnte an dieser Erzählung, die er sein »Lieblingskind« nannte.

156 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon