Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (36 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
verstohlen

verstohlen [Georges-1910]

verstohlen , furtīvus. – clandestīnus (heimlich und ohne Wissen des andern). – Adv. (= verstohlenerweise), furtim (z.B. nonnumquam inter se aspicere). – clam (ohne Wissen des andern).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »verstohlen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2538.
furtim

furtim [Georges-1913]

fūrtim , Adv. (fur), diebischerweise, übtr. = verstohlen, insgeheim, unvermerkt, Plaut., Cic. u.a.: Ggstz. palam, Ter., palam libereque, Cic.: Ggstz. vi aperte, Liv.: dissimulanter et furtim, Ggstz. simpliciter (unumwunden ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »furtim«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2888.
furtive

furtive [Georges-1913]

fūrtīvē , Adv. (furtivus), verstohlen, unvermerkt, clam furtive accepisse, Plaut.: f. agere gratias et in angulo et ad aurem, Sen.: f. data munera, Ov

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »furtive«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2888.
furtivus

furtivus [Georges-1913]

fūrtīvus , a, um (furtum), I) gestohlen, entwendet, ... ... Diebsgewinn) in aerarium deportabuntur? Liv. – II) übtr., A) verstohlen, geheim, heimlich, iter per Italiam, Cic.: quem furtivum partu edidit, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »furtivus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2888-2889.
auflauern

auflauern [Georges-1910]

auflauern , speculari (verstohlen nach etw. ausschauen, ausspähen). – insidiari (im Hinterhalte liegen). – auf etw. au., aucupari, captare alqd (wie ein Vogelsteller, Jäger zu erhaschen suchen, etwas erlauern); insidiari alci u. alci rei (nachstellen ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »auflauern«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 207.
anblicken

anblicken [Georges-1910]

anblicken , aspicere (z. B. einander verstohlen, inter se furtim). – conspicere (ins Auge fassen, in Augenschein nehmen). – Anblicken , das, s. Anblick no. I.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »anblicken«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 94.
Auflauerer

Auflauerer [Georges-1910]

Auflauerer , speculator (der verstohlen nach etw. Ausschauende, der Ausspähende). – insidiator (der Nachsteller).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Auflauerer«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 207.
subaemulor

subaemulor [Georges-1913]

sub-aemulor , ārī, verstohlen nacheifern, Ambros. in psalm. 36. § 10.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »subaemulor«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2841.
liebäugeln

liebäugeln [Georges-1910]

liebäugeln , verstohlen miteinander, furtim inter so aspicere.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »liebäugeln«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1598.
subreptivus

subreptivus [Georges-1913]

subreptīvus , a, um (subripio), verstohlen, erschlichen, unecht, Cod. Theod. 12, 16, 1.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »subreptivus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2872.
subrepticius [1]

subrepticius [1] [Georges-1913]

1. subrēptīcius (surrēptīcius), a, um ( von subrepo), verstohlen, amor, Plaut. Curc. 205.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »subrepticius [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2872.
φώριος

φώριος [Pape-1880]

φώριος , gestohlen; – übertr., heimlich, verstohlen, εὐνή Theocr . 27, 67; λέκτρα, βλέμμα , Paul. Sil . 1. 31 (V, 219. 221).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φώριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1323.
λάθριος

λάθριος [Pape-1880]

λάθριος , = λαϑραῖος , heimlich, versteckt, Callim. Apoll . ... ... (IX, 296), πούς Philp . 45 (XI, 33); Κυϑήρη , verstohlen, Man . 6, 207; auch in sp. Prosa, ἐνδείξεις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάθριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 6.
κρύφιος

κρύφιος [Pape-1880]

κρύφιος , wie κρυφαῖος , heimlich, verstohlen ; Hes. O . 791; Soph. Phil . 1312; λέχος κρ . Trach . 359, von dem unrechtmäßigen Beischlaf, wie εὐναί Eur. El . 720; öfter auch in späterer Prosa. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρύφιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1516.
κλόπιος

κλόπιος [Pape-1880]

κλόπιος , diebisch, listig, verstohlen; λήξειν ἀπατάων μύϑων τε κλοπίων Od . 13, 294; χείρ Qu. Maec . 10 (IX, 249); στείχειν κλοπίην ὁδόν , von Dieben, Ep. ad . 289 ( Plan . 123).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλόπιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1456.
κλεπτός

κλεπτός [Pape-1880]

κλεπτός , gestohlen, verstohlen. Ueber κλέπτον s. κλέπτω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλεπτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1449.
λαθραῖος

λαθραῖος [Pape-1880]

λαθραῖος , auch 2 Endgn, heimlich, verstohlen, vor Jemand verborgen, δίκην ἄτης λαϑραίου , Aesch. Ag . 1203; τὰ δὲ λαϑραῖ' ὃς ἀσκεῖ μὴ πρέποντ' αὐτῷ κακά Soph. Trach . 383, öfter; λαϑραῖον ὠδῖνα , Eur. Ion ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαθραῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 6.
κλωπικός

κλωπικός [Pape-1880]

κλωπικός , diebisch, verstohlen, βήματα, ἕδραι , Eur. Rhes . 205. 512. Vgl. κλοπικός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλωπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1458.
ὑπο-βλέπω

ὑπο-βλέπω [Pape-1880]

ὑπο-βλέπω , von unten aufblicken, darunter hervorblicken, mit halbgeöffneten Augen blinzen, Hippocr.; bes. verstohlen, schüchtern blicken aus Liebe od. Schaam, ταυρηδὸν ὑποβλέψας πρὸς τὸν ἄνϑρωπον Plat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-βλέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1211.
ὑπο-γελάω

ὑπο-γελάω [Pape-1880]

ὑπο-γελάω (s. γελάω ), ein wenig lachen, verstohlen lächeln, Plat. Charm . 162 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-γελάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1212.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Angelus Silesius

Cherubinischer Wandersmann

Cherubinischer Wandersmann

Nach dem Vorbild von Abraham von Franckenberg und Daniel Czepko schreibt Angelus Silesius seine berühmten Epigramme, die er unter dem Titel »Cherubinischer Wandersmann« zusammenfasst und 1657 veröffentlicht. Das Unsagbare, den mystischen Weg zu Gott, in Worte zu fassen, ist das Anliegen seiner antithetisch pointierten Alexandriner Dichtung. »Ich bin so groß als Gott, er ist als ich so klein. Er kann nicht über mich, ich unter ihm nicht sein.«

242 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon