... certo polliceri et confirmare: nichts für gewiß v., nihil certi polliceri: fest v., ... ... voller Gewißheit verheißen, z.B. ingenium, quod magnum spondet virum). – ein Mensch verspricht viel, alqs alios ... ... nichts Gutes von jmd. v., nihil boni sperare ab alqo: was für einen Frieden dürfen wir uns voneuch v.? qualem nos pacem vobiscum ...
... ex alqo (nach Auskunft über ein Faktum forschen); sciscitari, von jmd., ex alqo (forschen, ... ... mihi alqd (es stößt mir etwas zu). – sie soll es erfahren, was für ein Mann ich bin, sentiet, qui vir sim.
... 661). – verschuldet, obaeratus. – II) ein Übel oder eine Strafe durch seine Schuld herbeiführen: ... ... das hast du verschuldet, id tuā culpā contigit: was so Großes habe ich verschuldet? quid tantum merui?: nichts für ein Unglück halten, was man nicht selbst verschuldet hat, nihil, a quo culpa abest, in ...
... ταῠτα , in Beziehung darauf, was das anbetrifft, πρὸς ταῠτα νῠν ϑαρσῶν καϑήσϑω , Aesch. Prom . ... ... . 5, 9; πρὸς τὰ πυνϑάνομαι κατεργάσασϑαι Τηλίνην ἔργον τοσοῦτον , was das anbetrifft, daß ich höre, daß Telines so etwas Großes gethan hat, 7, 153, was auch übersetzt werden kann »dem zu Folge ...
... 112; κατὰ τὰ ἤκουον , nach dem was ich hörte, 2, 49; κατὰ τὸν σὸν λόγον Plat. Gorg ... ... φρονείτω μεῖζον ἢ κατ' ἄνδρα , stolzere Gedanken hegen, als sich für einen Menschen ziemt, Ant . 764; ὅστις μὴ κατ' ἄνϑρωπον ...
... holen, 18, 191 Od . 2, 329. – Empfangen, was ein Anderer Einem schuldig ist, was man zu fordern hat; so ... ... med . für sich davontragen , von Allem, was Einer für sich, zu seinem Gebrauch oder ... ... Verbis zur umständlichern Beschreibung der Handlung, was wir theils durch ein eignes Verbum wiedergeben, ἔγχος ἔστησε φέρων ...
... . 637; τίς αὖ παρ' ὑμῶν κοινὸς ἠχεῖται κτύπος; was für ein Lärm geht aus von euch? Soph. O. C ... ... παρὰ μικρόν, ὀλίγον, βραχύ u. ä., um ein Kleines, um ein Geringes, beinahe, fast, παρὰ πολύ , ...
... στρατείας , 6, 32; τὰ περί τινος , was Einen angeht, was er thut, seine Schicksale, od. seine Handlungen, ... ... – Häufiger b) bei Verbis, die eine Ruhe, ein Verweilen bezeichnen, wenn ein größerer Umkreis bezeichnet werden soll, περὶ ἄστυ ...
... . 68 δῐος Ἀχιλλεύς ; diese Stelle hielt Aristarch mit ihrer ganzen Umgebung für unächt, s. Scholl. Aristonic. vs . 56 ... ... δῐος Ἀχιλλεύς , sind nach Lachmann S. 54 entweder, was wahrscheinlicher sei, ein ursprünglicher Theil desselben dreizehnten Liedes, oder doch eine alte ...
... ; – ἐνϑυμήϑητε ἃ ἔσται ἐντεῠϑεν , was daraus entstehen wird, 7, 1, 25. – Auch = bestehen aus ... ... . Bes. τοῠτ' ἔστιν , das heißt, bedeutet; ὅπερ ἐστί , was soviel bedeutet wie, Plut. Popl . 17. – b ... ... , 20, er gab es ihm, daß es ihm ein Gastgeschenk sei, zum Gastgeschenke; bes. bei nennen ...
... , wenn man in Beziehung auf ein voranstehendes πῶς ; die Antwort mit ὅπως; einleitet, πῶς ... ... ἂν σκότος ἀποδραίη, οὔϑ' ὅπως ἂν εἰς ἐχυρὸν χωρίον ἀποσταίη , was offenbar für εἰς ὡς ἐχυρόν steht. – 2) wie unser wie dient es ... ... Verbis des Sagens, Glaubens u. ähnlichen, wie auch wir zuweilen wie für daß gebrauchen, ὑπωπτεύετο ...
... b) in indirecter Frage, von welcher Art, was für ein, u. im verwundernden oder unwilligen Ausruf , ... ... acc . ausgedrückt, οἶδ' ἀρετὴν οἷός ἐσσι , was für ein Mann an Trefflichkeit du bist, Il . 13, ...
... . τὸν γενόμενον οἱ προςήκοντες ὀλοφύρονται, ὅσα μιν δεῖ ἀναπλῆσαι κακά , was für große Leiden er ertragen muß, d. i. daß er so Großes ... ... , 41, 14. 9, 26, 9; – ὅσον ὅσον , ein klein wenig, Ar. Vesp . ...
... 327 b u. öfter, was bei Her . oft absolut gebraucht ist für »ziemlich«, »sehr«, ... ... – In der Frage τί μάλιστα ; quid potissimum? was denn? wie so denn? Plat. Conv . 218 c ... ... . 435 a, öfter. – Eben so nachdrücklich steht es, wenn ein εἰ δέ oder εἰ ...
... . 7, 144, indem er meinte, für den äginetischen Krieg nämlich; ἐμὲ γὰρ λέγεις τὸν νεώτατον ... ... ) im pass . gesagt werden, von Allem, was auf bloßem Gerede beruht, bes. λέγεται , man sagt, es heißt ... ... – 7) Als besondere Wendungen merke man noch λέγω τι ; sage ich was? habe ich Recht? κινδυνεύεις τι λέγειν , du ...
... . Antip. Th . 26 (aber VII, 231 steht τελέϑεις für τελέϑειν) . – Der Objectsatz wird entweder mit ὅτι, ὡς ... ... . ποίησον οἶσϑ' ὡς , mach' es weißt du wie, weißt du was du thun mußt, Soph. O. R . 543; ...
... das med ., den Anfang womit machen , im Ggstz dessen, was man später thut; doch wird dieser Unterschied vom act . nicht immer ... ... ; τῇσι Ναυσικάα ἤρχετο μολπῆς 6, 101. In anderen Stellen läßt sich ein Unterschied zw. med . u. act ...
... Soph. O. R . 663. – Häufig folgt ein Fragesatz, bes. ein solcher, der nur ein anderer Ausdruck für einen negativen Satz ist; ἐπεὶ τί νῦν ἕκατι δαιμόνων ... ... γ' ἀεὶ ἀπολλύμενον οὐδὲν παύεται , denn was den Körper betrifft, so hört er nie auf, Phaed ...
... Baum; Alts. trio = Balken, Holz, Baum. Hiernach wäre für δρῠς die Bedeutung » Baum « die Grundbedeutung , vgl. Curtius ... ... Oelbaum. – Redensart δρῠν φέρειν διὰ τῆς ἀγορᾶς , einen Baumzweig tragen, was die Freigelassenen bei den Panathenäen thun mußten, ...
... . erklärt, bei Thuc . stehe ὀργῇ für διανοίᾳ, τρόπῳ , was auf Stellen wie 1, 130 geht, δυςπρόςοδόν τε αὑτὸν παρεῖχε καὶ ... ... Die Verwandtschaft von ὀργή mit ὀργάω ist unverkennbar, es bedeutet eigentlich ein innerliches Schwellen, Regen, Trachten.
Buchempfehlung
Noch in der Berufungsphase zum Schulrat veröffentlicht Stifter 1853 seine Sammlung von sechs Erzählungen »Bunte Steine«. In der berühmten Vorrede bekennt er, Dichtung sei für ihn nach der Religion das Höchste auf Erden. Das sanfte Gesetz des natürlichen Lebens schwebt über der idyllischen Welt seiner Erzählungen, in denen überraschende Gefahren und ausweglose Situationen lauern, denen nur durch das sittlich Notwendige zu entkommen ist.
230 Seiten, 9.60 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro