Achter Auftritt.

[77] Vorige. Figaro.


MARZELLINE. Da kommt der Beklagte.

FIGARO sehr heiter, zu Marzelline. Ich bin Euch vielleicht im Wege? – Herr Friedensrichter, der Herr Graf wird sogleich erscheinen.

FRIEDENSRICHTER. Ich habe den Bu-u-urschen schon irgendwo gesehen.

FIGARO. In Sevilla, bei Ihrer Frau Gemahlin, aufzuwarten, Herr Richter.

FRIEDENSRICHTER. Um we-we-welche Zeit?

FIGARO. Fast ein Jahr vor der Geburt Ihres jüngsten Herrn Sohns, der, ohne Ruhm zu melden, ein sehr hübsches Kind ist.

FRIEDENSRICHTER. Mein hü..hü..hübschestes. Man sa..agt, du machst hier wieder du-du-dumme Streiche?

FIGARO. Herr Richter ...[77]

FRIEDENSRICHTER. Ha..abt Ihr meinen Gerichtsschreiber nicht gesehn?

FIGARO. Nur zu oft, in seinen Termin- und Kosten- Zetteln.

FRIEDENSRICHTER. Bei Gericht muß Alles in O..O..Ordnung sein.

FIGARO. Und die Ordnung ist: der Prozeß gehört den Parteien, die Kosten dem Gericht.

FRIEDENSRICHTER. Nicht ü..ü..übel. Nun, da du ein erfa..fa..fahrener Bursch bist, wollen wir deine Sa..Sa..Sache gut behan..handeln.

FIGARO. Ich verlasse mich ganz auf Ihre Gerechtigkeit, obwohl Sie Friedensrichter sind.

FRIEDENSRICHTER. Wie? ... Freilich bin ich Friedensrichter.

FIGARO. Es handelt sich nur um eine Schuld.

FRIEDENSRICHTER. Die Ihr nicht bezahlen wo-o-ollt?

FIGARO. Ganz recht, Herr Richter. Der Fall ist einfach. Ich bin schuldig. Aber ich bezahle nicht. Folglich ist's ebenso, als ob ich nichts schuldig wäre.

FRIEDENSRICHTER. Sehr rich-ichtig.


Quelle:
Beaumarchais [Pierre-Augustin Caron de]: Figaro's Hochzeit. Leipzig [o. J.], S. 77-78.
Lizenz:
Ausgewählte Ausgaben von
Figaros Hochzeit oder Der tolle Tag
Die Figaro-Trilogie: Der Barbier von Sevilla oder Die nutzlose Vorsicht / Der tolle Tag oder Figaros Hochzeit / Ein zweiter Tartuffe oder Die Schuld der Mutter