Robin Hood

1.

[326] Liebe Herrn, horcht auf und habt mal Geduld,

Und lauf mir keiner davon –

Ich will euch erzählen von Robin Hood,

Und vielleicht auch von Little John.


Zu Locksly, im lustigen Nottinghamshire,

Beginn' ich mit meiner Geschicht',

Da bracht' Robins Mutter den Robin zur Welt,

Und das andre – das weiß ich nicht.[326]


Das aber weiß ich und hört' es oft:

Sein Vater war Förster allda,

Er traf ins Schwarze, auf tausend Schritt,

Und das ist just nicht nah.


Mit Adam Bell und Will Cloudesly

Schoß er oftmals um die Wett',

Die mußten ihm zahlen vierzig Mark

In Gold und auf ein Brett.


Robins Mutter, die war John Gamwels Kind,

Der 'nen Wolf mit der Hand erwürgt

(Zu Coventry der Ochsenwirt

Hat mir's hundertmal verbürgt).


Und ihr Bruder hieß Gamwel von Gamwel-Hall,

Und sein altes Herz war frisch-

Das weißeste Brot in Nottinghamshire,

Das kam auf seinen Tisch. –


Und sieh, Jung-Robin wuchs heran,

Zählte zwanzig Jahre bald,

Er hatte Vater und Mutter lieb,

Doch noch lieber den Sherwood-Wald.


Robins Mutter aber zum Vater sprach:

»Mein Liebster, der du bist,

Gern ritt' ich heute gen Gamwel-Hall

Und feierte heiligen Christ;


Ich hab' eine Lust, in Keller und Küch'

So recht zur Hand zu gehn;

Auch hab' ich den lieben Bruder mein

Seit Pfingsten nicht gesehn.«


Vater Robin drauf: »Lieb' Hanna, gewiß,

Meinen Braunen geb' ich gern,[327]

Nur nimm mir unsren Robin mit

Und zeig' ihn dem alten Herrn;


Und grüß den Alten und küsse dazu

Die Kinder groß und klein,

Und wenn ihr alle recht lustig seid,

Lieb' Hanna, so denke mein.«


Er sprach's. Alsbald der Braune kam,

Gestriegelt und aufgestutzt!

Nur Robins Mutter und Robin selbst,

Die waren noch mehr geputzt.


Jung-Robin trug eine blaue Kapp'

Und ein Schwert an seiner Seit',

Und die Mutter gar, die bauschte daher

Im Vierzigfaltenkleid.


Es war ein selbstgesponnenes Stück,

Und sie wußte sich was darin,

Und sie sah beinah so stattlich aus

Wie zu London die Königin.


Jung-Robin schwang in den Sattel sich,

Seine Mutter kletterte nach,

Sie sah den Braunen ängstlich an,

Vater Robin aber sprach:


»Lieb' Hanna, laß, ich kenne sein Kreuz,

Zwei Reiter ist ihm Spiel,

Er trug schon sieben Scheffel Korn,

Und die wiegen doppelt so viel.«


Er sprach's. Jung-Robin ritt im Schritt

Bis dicht an das Stadttor hin –

Das Händeschütteln nahm kein End'

Von Nachbar und Nachbarin.[328]


Nun aber ging's auf den Braunen los

Zugleich mit Peitsch' und Sporn,

Und Robin rief: »He, lauf einmal

Und verdiene dein Weihnachtskorn.«


Sie kamen an. Das ganze Haus

Geriet wie außer sich,

Der Alte rief in einem fort:

»Lieb' Schwester, wie freue ich mich!«


Am andern Morgen ging's zur Mess',

Dann aber ging's wieder nach Haus,

Sechs Tische standen da, wohlgedeckt,

Drauf dampfte der Weihnachtsschmaus.


Jede Tafel trug eine braune Gans,

Mit saftigen Äpfeln gefüllt,

Daneben Wildpret mit Schinken zumal,

In Eierteig gehüllt.


Sechs Lichter brannten; der Pfarrer vom Dorf

Sprach den Segen kurz und fromm-

Dann aber rief Squire Gamwel selbst:

»Lieben Gäste, Gott willkomm!


Willkommen mir all in Gamwel-Hall,

Und nun seht, was die Küche briet,

Wer aber mein Märzbier trinken will,

Der singe zuvor ein Lied.«


Da sangen sie all (denn das Bier war gut)

Aus voller Kehl' und Brust –

Squire Gamwel schlug den Takt dazu

Und weinte beinah vor Lust.


Er rief: »Hört nur, wie draußen der Wind

Den Regen ans Fenster schlägt,[329]

Das ist die Zeit, wo das Menschengemüt

Einen Humpen mehr verträgt.


Lieb' Hanna, hol uns den Stachelbeerwein,

Er zählt schon manchen Tag,

Und wirf mehr Holz noch in den Kamin,

Daß es lustiger knistern mag.«


Und sie brachte das Holz und sie brachte den Wein,

Und sie tranken wacker davon,

Und der Alte rief: »Nun kommt das Best',

Nun hol' ich den Little John;


Little John, das ist der flinkste Bursch

Zehn Meilen in der Rund':

Kopfstehn, Radschlagen und Gliederverdrehn,

Das versteht er aus dem Grund.«


Little John trat ein; Jung-Robin rief:

»Nun flinkester Bursch, komm her!

Und springst du sieben Ellen weit,

So spring' ich noch eine mehr.«


Little John sprang sieben, Jung-Robin sprang acht,

Auf Zollbreit hielt er Wort,

Da rief der Alte: »So wahr ich leb',

Ich lasse dich nicht mehr fort.


Sei mir ein Sohn: wir haben hier auch

Fangmesser, Bogen und Pfeil,

Und mach' ich mal die Augen zu,

So erbst du Kindesteil.«


2.

Jung-Robin blieb. Der Frühling kam,

Auf sproßten die Veilchen, die blaun,[330]

Die Lerche hatte mit Liedern zu tun,

Und die Schwalbe mit Nesterbaun;


Da rief Jung-Robin: »Nun komm, Little John,

Jeder Vogel ruft mich hinaus –

Ich muß wieder heim in den Sherwood-Wald

Und sein grünes Blätterhaus.«


Sie kamen zum Wald; sein Hüfthorn rasch

Führte Robin an den Mund –

Da wuchsen, wie auf Zauberschlag,

Fünfzig Jäger aus dem Grund.


Er rief: »Grüß' Gott euch, liebe Geselln!«

Und fragte sie her und hin;

Dann plötzlich schwieg er: aus Waldesnacht

Trat Jenny, die Schäferin.


Seine Sinne hatten sie nie gesehn,

Betroffen er vor ihr stand;

Sie trug in Strählen ihr schwarzes Haar,

Durchflochten mit rotem Band.


Sie trug ein Mieder, kornblumenblau,

An silbernen Spangen reich,

Und ihr Aug', umwölbt von dunkler Brau,

Blickte mild und mutig zugleich.


Er rief: »Willkommen, wer immer du seist!

Und suchest du unsren Schutz-

Beim Himmel, um deinen süßen Leib

Böt' ich dem Könige Trutz.«


Da lachte sie laut und rief: »Hab' Dank!

Ich bin eine Warwick-Maid,

Und braucht' ich Schutz, sieh diesen Pfeil

Und den Bogen an meiner Seit'!«[331]


Sie sprach es kaum, da brach mit Geräusch

Ein Reh durchs knickende Holz,

Sie rief: »Schau auf!« und mitten durchs Herz

Drang ihr gefiederter Bolz.


Jung-Robin sah's. »Und brauchest du nicht

Meines Arms« – so rief er laut –

»So nimm meine Hand und mein Herz dazu

Und sei meine süße Braut.


Ich bin Robin Hood. Im Sherwood-Wald

Sollst du die Königin sein,

Was Bogen und Pfeil erreichen kann,

Ist alles, alles mein.«


Wohl wurde sie rot und rief doch: »Ja!

Ja, und von Herzen gern,

Ich will dir folgen, wohin du gehst,

Und dir dienen als meinem Herrn.


Jetzt aber komm und geleite mich heim

In meines Vaters Haus,

Wir feiern heute das Kirchweihfest –

Nun wird es mein Hochzeitsschmaus!«


Da brachen sie auf nach Titbury-Town,

Little John, der schritt voran,

Auf den Schultern er einen Rehbock trug,

Den man immer brauchen kann.


So ging's feldein. Schon grüßte der Turm

Von Titbury ganz in der Näh'

Da sperrten fünf Burschen ihnen den Weg

Und schrien: »Gebt uns das Reh!«


Ihre Messer blitzten. Da lachten laut auf

Robin Hood und Little John,[332]

Sie schlugen zwei von den Strolchen tot,

Die andern liefen davon.


Beim Himmel, ein lustiger Stückchen Kampf

Tät Robin nie bestehn –

Ich bin der Fiedler von Titbury-Town

Und habe mit zugesehn.


Ich stand kaum fünfzig Schritt davon

Und fiedelte wacker mit drein,

Auch aus der Stadt scholl Jubel her

Von Dudelsack und Schalmein.


Und als der Kampf vorüber war,

Jung-Robin war nicht matt,

Er faßte schön Jenny um den Leib

Und tanzte hinein in die Stadt.


Da war auf Markt und Gassen schon

Das Kirchweihfest im Gang,

Selbst Tom, der Schreiber vom Gericht,

Über Tisch und Bänke sprang.


Er führte die Anne Marie zum Tanz

– Bei Gott, eine hübsche Dirn!

Und richtig gezählt, jeden dritten Takt

Da küßt' er sie auf die Stirn.


Ich bin der Fiedler und hab' es gesehn

Und gönn's ihm auch von Grund,

Denn meine Nanny war auch dabei,

Und die küßt' ich auf den Mund.


Jung-Robin aber und Jenny schön,

Die tanzten zum Vater ins Haus,

Und als der Herr Pfarrer sein Sach' getan,

Ging's tanzend wieder hinaus;[333]


Hinaus in den Wald; da waren die Tisch'

Unterm Laubdach angericht't, –

Ach, was ich da alles gegessen hab',

Vor Trinken weiß ich's nicht.


Nur in den Wabenhonig hinein

Schnitt ich ein tiefes Loch,

Und wenn ich daran denken tu,

Schmeckt es mir immer noch.


Jung-Robin und Jenny gingen zu Bett,

Wir aber schliefen aus,

Und als der nächste Morgen kam,

Nahm jeder was mit nach Haus.


Ich nahm einen Kuchen; er war nicht groß,

Doch war er auch nicht klein,

Ich lebt an die sieben Tage davon

Und lud noch Gäste ein.


Und halt! daß eins ich nicht vergess'

Vor lauter Hast und Eil':

Sie wurden getraut mit einem Ring;

Und nun dem Könige Heil!


Dem Könige Heil! und geb' ihm Gott

Einen jungen Prinzen bald; –

Ich aber will singen von Robin Hood

Und dem lustigen Sherwood-Wald.

Quelle:
Theodor Fontane: Sämtliche Werke. Bd. 1–25, Band 20, München 1959–1975, S. 326-334.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Gedichte (Ausgabe 1898)
Gedichte
Die schönsten Gedichte von Theodor Fontane
Werke, Schriften und Briefe, 20 Bde. in 4 Abt., Bd.5, Sämtliche Romane, Erzählungen, Gedichte, Nachgelassenes
Gedichte in einem Band
Herr von Ribbeck auf Ribbeck: Gedichte und Balladen (insel taschenbuch)

Buchempfehlung

Haffner, Carl

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus ist eine berühmtesten Operetten von Johann Strauß, sie wird regelmäßig an großen internationalen Opernhäusern inszeniert. Der eingängig ironische Ton des Librettos von Carl Haffner hat großen Anteil an dem bis heute währenden Erfolg.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon