YOU BOLDLY CEASED TO LOVE

[136] You boldly ceased to love the God of yore ·

Now he appears with dark revengeful brow:

»You who called servitude my precious lore

And left my house too proud to make the bow ·


Are you not bent by a more shameful yoke

Do you not feel your wrung arm's force decay

More than by this sonorous chain you broke?

Must you not cry for pity · watch and pray?«


Yea! as I neared the Saviour's bloody feet

l now exalt a new God whom I greet

With quivering lips · and equal extasies

Consume me and less sober sympathies

When last light of the holy evening wanes

In my cathedral's gold and purple panes.


Englische Fassung des Gedichts ›Teppich‹[137]

Quelle:
George, Stefan: Schlussband, Gesamt-Ausgabe der Werke, Band 18, Berlin 1934, S. 136-138.
Lizenz:
Kategorien: