[49] Eine Halle im königlichen Schlosse zu Upsala. – Es ist noch früher Morgen.
Der Kanzler Friedrich von Gothland und der Graf von Arboga begegnen einander.
ARBOGA.
Herr Kanzler!
KANZLER.
Was soll ich?
ARBOGA.
Bin ich im Ernst
Verurteilt tausend Goldstück Strafe zu
Erlegen?
KANZLER.
Ja, im vollsten Ernste. Freut Euch,
Daß Ihr auch diesmal gut davongekommen!
ARBOGA.
Ei! gut davongekommen!
KANZLER.
Gnade ist für Recht
Ergangen! dankt es Euren milden Richtern!
ARBOGA.
Mein Dank soll sein wie ihr Geschenk!
KANZLER.
Sacht, Herr, sacht!
Tobt nicht zu laut; erweckt nicht das
Gedächtnis Eurer Taten!
ARBOGA.
Was wüßtet Ihr von meinen Taten?
KANZLER.
Neun Jahre sind es nun, daß der Graf Sture
Erschlagen ward im Föhrenwalde bei
Stockholm!
ARBOGA mit grinsendem Lächeln.
Ja, dort biß er ins Gras! – – Was soll
Der mir?
KANZLER.
Fluch seinem Mörder!
ARBOGA.
Kennt Ihr den?
KANZLER faßt ihn bei der Schulter.
Ja, Graf, wir kennen ihn!
Da Arboga ruhig stehen bleibt.
[49]
O deine Seele
Ist dumpf und dein Gewissen ist an Blut
Gewöhnt! – Zahl' ohne Murren deine Strafe,
Und freu dich, daß des Königs Gnade dir
Die Regimenter ließ!
ARBOGA.
Des Königs Gnade!
Des Königs Not! – Da sich der Herzog Gothland,
Eur Bruder nicht zu rühren scheint, so bin ich
Der Einzge, der die Finnen hemmen kann;
Das zwang Euch, mir den Feldherrnstab zu lassen;
Drum neckt mich nicht, sonst möcht ich ihn Euch vor
Die Füße werfen, und ich fürchte, daß
Sich niemand finden würde, der ihn aufnähm!
Bedenkt das!
Er geht ab.
Der Kanzler bleibt nachsinnend im Vordergrunde stehn; der Herzog Gothland tritt im Hintergrunde auf.
GOTHLAND.
Bruder!
DER KANZLER aufblickend.
Theodor! Sei mir
Willkommen!
GOTHLAND des Kanzlers Umarmung abwehrend; halblaut.
Schwerlich bin ich das. – – Warum
Erschrakest du, als du mich sahst? Scheu ist
Die Sünde!
KANZLER.
O es war der Freude Schrecken! –
Dich hatt ich nicht erwartet! – Sieh, noch ists
Nicht Tag; woher kommst du so früh?
GOTHLAND.
Ich komme – – – Still davon! – – Gedenkst du auch
Noch oft der feierlichen Stunde, als wir
Drei Brüder, Manfred, du und ich, auf
Der Morawiese, unter Denkmälern
Der Urzeit stehend, hochbegeistert,
Im Angesichte der gestirnten Nacht,
Uns Freundschaft schwuren für die Ewigkeit?
Wir streckten betend unsre Hände zu
Dem großen Vater aller Liebe aus,
Ihm dankend, daß er uns zu Brüdern schuf!
Er hält ihn fixiert.
KANZLER.
Es war 'ne schöne Stunde!
GOTHLAND.
'Ne schöne Stunde!
'Ne schöne Hure! Mehr war es[50]
Dir nicht? Also 'ne schöne Stunde nur?
Ha, wo ist Manfred?
KANZLER.
O frage nicht!
Er ist dahin!
GOTHLAND.
O Friedrich, Friedrich, wo
Ist Manfred, unser Bruder?
KANZLER.
Tröste dich;
Er harrt auf uns im beßren Lande.
GOTHLAND.
Sahst du
Ihn sterben?
KANZLER.
Leider sah ichs!
GOTHLAND.
Und du lebst?
KANZLER.
Im Trau'rgewande!
GOTHLAND.
Manfred hatte Geld;
Wo ist sein Geld geblieben?
KANZLER.
Geld?
GOTHLAND.
Wo blieb
Sein Geld?
KANZLER.
Ich weiß von keinem Gelde.
GOTHLAND.
Was
Geschieht mit seinen Schlössern? seinen Gütern?
KANZLER.
Vorläufig habe ich sie in Besitz
Genommen.
GOTHLAND.
Ei, da hast du sehr geeilt;
Du scheinst nach ihnen große Gier
Zu haben!
KANZLER.
Bruder!
GOTHLAND.
O verzeihe; – gib
Mir deine Hand!
Des Kanzlers Hand betrachtend.
Daß manche Wölfe
Doch so zarte Klauen haben!
KANZLER.
Ich versteh
Dich nicht!
GOTHLAND.
Ich frage dich, wo Manfred blieb;
Gib ihn mir wieder!
KANZLER.
Kann ich
Die Toten auferwecken?
GOTHLAND.
Nein! –
Das solltet ihr bedenken, wenn
Ihr mordet![51]
KANZLER.
Mordet?
GOTHLAND.
Fürchte mich,
Denn ich bin Manfreds Bruder!
KANZLER.
Und ich auch!
– – Ich habe stets gewähnt,
Der große Gothland, der die Völker all
Besiegte, könne auch sich selbst,
Das eigne Herz besiegen!
GOTHLAND.
Freilich, du hast
Das dein'ge bald besiegt! –
– – Wehrt' er sich lange?
KANZLER.
Wer?
GOTHLAND.
Ich hätt es wenigstens schnell abgemacht;
Doch langsam töten alle Katzen!
KANZLER.
Jetzt will ich wissen, was du meinst!
Wird endlich die Erklärung dir belieben?
GOTHLAND.
Fragst
Du mich? Du magst
Die Wände deiner Burg zu Northal fragen,
Wo du mit Manfreds Blute angeschrieben,
Daß Bruder durch den Bruder ward erschlagen!
KANZLER hochentrüstet.
Ein Bösewicht hat das gesagt,
Ein Bösewicht hats ihm geglaubt!
GOTHLAND.
Die Schmähungen verzeih ich;
Mit abgewandtem Gesicht.
nur rat ich dir,
Flieh fort, eh sich die Morgenwolken röten;
Besteig dein Roß – Mir grauet, dich zu töten!
KANZLER.
Mich töten?
GOTHLAND.
Flieh!
KANZLER.
Vor 'nem Verrückten?
GOTHLAND.
Flieh!
KANZLER.
Weshalb?
GOTHLAND.
Weil ich dich drum beschwöre!
– – Du weilst? –
Wohlan denn, hör mich, Schweden, höre!
Auf, Schwedenkönig, komm mit deinen Grafen!
Der König Olaf, Holm, Arboga, Skiold und andere treten auf.
KÖNIG.
Was gibts?
GOTHLAND.
Es gilt die schwärzste Untat
zu bestrafen![52]
KÖNIG.
Ihr, Gothland, seids? Willkommner ist mir
Niemand. Nehmt ein den Platz, der Euch gebührt,
Dem ersten Feldherrn meines Reiches.
GOTHLAND.
Nicht
Als Feldherr, – als ein Kläger steh ich jetzt
Vor dir. Der Kön'ge höchste Ehre
Ist die Gerechtigkeit; Gerechtigkeit
Ists, die ich von dir fodre!
KÖNIG.
Fodre sie.
GOTHLAND.
Im Namen Manfreds, des Ermordeten –
ALLE.
Ermordeten?
GOTHLAND.
Entsetzt euch nicht zu früh,
Denn das Entsetzliche ist noch zurück!
Auf den Kanzler deutend.
Der da, mein Bruder und der seinige,
Doch in der Tat
Ein Eingeweidewurm im Herzen der Natur,
Hat ihn um Mitternacht,
In Gier nach Ländern, Geld und Gütern
Auf seiner Burg zu Northal mit der Axt
Erschlagen!
KÖNIG.
Was? der Kanzler?
Er hätte –!
GOTHLAND.
Ich klag – – – Ich klag
Ihn an auf Brudermord!
KANZLER.
Er ist toll
Geworden! Sperrt ihn ein, damit er keinen
Beißt!
GOTHLAND.
Hört ihr seine kecke Zunge?
Erkennt ihr nicht die Frechheit des Verbrechers?
– Gebt mir Gericht!
KÖNIG nach kurzem Nachdenken.
Das weigre ich fürerst.
GOTHLAND.
Du weigerst es? Du weigerst mir, was man
Dem Bettler nicht versagt? Denk, Herrscher, denk
An deine Pflicht! Ihr Könige seid die
Gewaffneten Erklärer der Gesetze, –
Ihr habt das Schwert, um sie mit ihm zu schützen, –
Mißbraucht es nicht, um die Bedürftigen
Von ihnen abzuwehren!
SKIOLD.
O mein Sohn!
Gedenke deines Weibes, meiner Tochter;[53]
Du stürzest sie und dich in das Verderben!
GOTHLAND zu Skiold.
Gerechtigkeit, stürzt auch der Weltbau ein!
– Gebt mir Gericht!
KÖNIG.
Ich weigere dein Unglück!
GOTHLAND.
Unselges Schwedenland! sein König hat
Mit Brudermördern sich verbunden
Und schweigend stehen seine Großen da
Und dulden es!
HOLM zum Könige.
Herr, diesen Vorwurf
Kann ich nicht tragen, drum gewährt ihm sein
Begehr.
KÖNIG zum Kanzler.
Ihr schweigt?
KANZLER düster.
Ich fürchte kein Gericht.
Gebt ihm, was er verlangt.
KÖNIG zu Gothland.
Ihr wollt es noch?
GOTHLAND.
Ich kann nicht anders! ja!
KÖNIG.
So habt es denn!
– Doch nochmals warn ich Euch;
Denn ungeheur ist Eur Beginnen
Und meistens ist das Ungeheure
Zugleich auch sündlich!
GOTHLAND.
Nur nicht hier!
Er hat den Bruder mir erschlagen,
Damit hat er auf Bruderrecht verzichtet!
Wie ich jetzt handle, werde ich gerichtet!
KÖNIG.
Es ehrt der Mensch des Blutes heilge Bande!
GOTHLAND.
Die Freveltat zerreißt ein jedes Band!
KÖNIG.
Ihr stürmet aus dem Gleise der Natur!
GOTHLAND.
Dein Kanzler ging vorauf, ich folg ihm nur!
KÖNIG.
Genug!
Zu den schwedischen Großen.
Seid Richter! Schwört gerecht zu richten,
So weit es schwache Sterbliche vermögen!
Ich schwöre es bei meiner Königspflicht!
HOLM, ARBOGA, SKIOLD UND ANDERE.
Wir
schwören es!
KÖNIG.
Beginne, Kläger.
GOTHLAND.
Ihr kennt doch des Orestes traurig Los?
Es ist das meine! –
Laßt mich
Mein unglückseliges Geschäft so schnell[54]
Vollenden, als mir möglich ist; ich will
Die vielen Anzeigen verschweigen,
Die nach und nach in mir Verdacht erregten
Und gleich zu der Entscheidung eilen. –
– Der Kanzler war mit einem einzgen Knechte,
Mit Rolfen nur bei Manfreds Tod zugegen –
KÖNIG.
Ists so?
KANZLER.
Ja.
GOTHLAND.
Manfred muß also von ihnen
Ermordet sein, wenn er wirklich ermordet ist,
Und daß ers ist, hab ich gesehn.
Denn hört: als ich – –
KÖNIG.
Was zauderst du?
GOTHLAND.
O könnt ich hier doch ewig zaudern!
KÖNIG.
Jetzo kommt das zu spät; fahr fort!
GOTHLAND.
An den beeisten Nordpol stellt
Mich hin, wo nichts mehr grünet, nichts mehr lebt,
Wo Meer und Menschenherzen, welche sonst
Sich stets bewegen, aufgehört zu schlagen;
Dort, wo Erdteile von Eisfeldern
Jetzt allgewaltig ineinander wachsen,
Als wollten sie auf Ewigkeiten sich
Vereinen, und im nächsten Augenblicke
Sieh wieder voneinander donnernd trennen
Und wechselseitig sieh zermalmen, ganz
Wie Menschenherzen, dort nur möcht es sein, wo
Ich für die grause Mär, die ich erzählen
Soll, Glauben fände bei des Eismeers Schrecken!
Gegen die Tür gewendet.
Erik!
Erik tritt ein.
GOTHLAND zum Könige.
Gewiegt von Zweifeln zwischen Höll und Himmel
Mach ich mich gestern abends auf
Und reite bei Kometenschein nach Northal,
Um selber Manfreds Leichnam anzuschaun.
Mich griff Entsetzen, als ich ihn erblickte!
Vom Mörderbeil sah ich sein Haupt zerschmettert!
Mein Zweifel schwand, der Brudermord ward mir
Gewiß, mein Glaube an das Heiligste
Verließ mich – und der Neger weinte![55]
HOLM.
Was für ein Neger?
GOTHLAND.
Der Berdoa.
HOLM.
Du bist betrogen; dieser Neger schwur
In meiner Gegenwart, dich zu verderben!
GOTHLAND.
Ich weiß! – Doch bin ich jetzt mit ihm versöhnt;
Er ist ein edler Mann. – – Hört weiter!
Im Dom zu Northal ward ein Kerl ertappt,
Verdächtig durch sein scheu Betragen.
Rolf wars, derselbe Diener, der
Bei Manfreds Tod mit gegenwärtig war.
Nachdem er kurze Zeit gezaudert, hob er
Die Felsen von dem Abgrund seines Herzens,
Und so wie aus der Hölle ihre Geister,
So stiegen furchtbare Geschichten daraus auf;
Da hörte ich,
Auf den Kanzler deutend.
daß dieser Schreckliche
'Ne ganze Nacht hindurch zum Brudermord
Die Axt gewetzt, daß er
– Ihr starrt euch an – Entscheidet
Leise Donner eines nahenden Gewitters.
KÖNIG zum Kanzler.
Ihr schweiget noch?
KANZLER.
Was soll ich sprechen? – Alles,
Von meinem Bruder bis zu meinem Knechte, selbst
Der Zufall ist verbündet wider mich,
Und die Beweise, welche mich verdammen, sind
So schlau und wunderbar gestellt, daß ich
Sie schwerlich werde widerlegen können –
Ich kann nur schwören, daß ich schuldlos bin!
Lautere Donner.
GOTHLAND.
Hört, hört! sogar der Donner straft ihn Lügen!
KANZLER.
Wer lehrte dich des Donners Laut erklären?
KÖNIG zu den Großen.
Was meint ihr von des Herzogs Klage?
HOLM.
Man muß die Leichenfrau vernehmen,
Von welcher Manfred in den Sarg gelegt ist;
Sie nur kann sicher wissen, ob er auch
Schon damals so verstümmelt war,
Wie ihn der Herzog jetzt gefunden hat.
Den andren, welche außer ihr ihn vor[56]
Der Grablegung gesehen haben, hätte man
Es leicht verbergen können.
KANZLER.
O ich erkenne immer deutlicher,
Daß mich ein wütendes Geschick verfolgt!
Die Leichenfrau – die einzige, die mich
Von der abscheulichen Beschuldigung
Erretten könnte – sie ist
Vergangne Nacht erdrosselt worden; vor
Zwei Stunden meldete es mir ein Bote!
GOTHLAND, HOLM UND SKIOLD.
Sie ist erdrosselt worden?
KÖNIG.
Ha! durch wen?
KANZLER.
Man kennt
Die Täter nicht!
KÖNIG.
O Kanzler! Kanzler! wenn
Ich glauben müßte –
KANZLER.
Glaubt, daß ich aus Furcht
Sie möchte mich verraten, sie
Erwürgen ließ! Zwar ist es das Unwahrste,
Allein es ist das Schlimmste, und das Schlimmste
Ist immer das Wahrscheinlichste! –
KÖNIG nach einer kurzen Pause, schnell zum Herzog.
Wo ist
Der Diener Rolf?
GOTHLAND.
Ja, der wird auch wohl tot
Sein!
KÖNIG.
Wie?
GOTHLAND.
Er hatte mich durch seine furchtbare
Erzählung auf das Äußerste gebracht;
Ich fühlte durch mein eignes Haupt
Des Beiles Schneide zucken –
Die Sanftmut selber hätte sich
Nicht länger zähmen können –
Ich schleuderte ihn in das Grab-
Gewölbe!
KÖNIG.
Dennoch war das eigenmächtig
Gehandelt!
GOTHLAND.
Eigenmächtig nicht!
Rolf war Leibeigner unsres Hauses,
Und ihn zu richten hatte ich das Recht!
KÖNIG.
Habt
Ihr andre Zeugen?[57]
GOTHLAND.
Ja; hier ist mein Burgvogt Erik;
Er war mit mir im Dome
Und kann beschwören, was ich sprach.
KÖNIG.
Dein Burgvogt kann für dich nicht zeugen.
GOTHLAND.
So zeuge denn mein Feind für mich! – Berdoa!
Berdoa tritt herein.
ALLE außer Arboga und dem Kanzler.
Der Mohr? Ergreift ihn!
GOTHLAND.
Als mein Zeuge, nicht
Als Oberhaupt der Finnen steht er hier.
Ich habe für sein Leben ihm gebürgt,
Mit meinem Leben werd ich ihn beschützen.
– Zeug mir!
BERDOA.
Ich kann bezeugen –
KÖNIG.
Was? Daß du
Ein Bube bist? Das weiß ich ohnedem!
Zum Herzoge.
Ho,
Ihr macht mit Euren Zeugen Eure Sache
Schlecht!
GOTHLAND.
Meine Zeugen gelten nicht? – Sei's denn!
Auch ohne sie bleibt meine Klage deutlich;
Entscheidet nur!
KÖNIG.
Sagt euer Urteil, Grafen!
HOLM.
Der Kanzler hat nichts leugnen können – schuldig scheint
Er mir zu sein.
ARBOGA.
Ich halte ihn für schuldig.
DIE ÜBRIGEN SCHWEDISCHEN GROßEN außer Skiold.
Er
Ist schuldig!
KÖNIG.
Schuldig? – Denkt Ihr ebenso,
Skiold?
SKIOLD.
O laßt mich lieber schweigen!
KÖNIG.
Ihr alle sprecht ihn schuldig;
Ich aber sprech ihn frei!
GOTHLAND.
Weswegen?
KÖNIG.
Weil
Der Mohr dein Zeuge ist!
Zeichen des Unwillens unter den Großen.
Was[58]
Begehret ihr, Vasallen?
GOTHLAND.
Also hier
Zu Land ist Brudermord erlaubt? Wohlan,
Ich nutze die Erlaubnis!
Er eilt auf seinen Bruder zu.
KÖNIG.
Fallt ihm in den Arm!
Man fällt dem Herzog in den Arm und hält ihn auf, aber.
DER KANZLER stürzt vor ihn hin und ruft.
Nein, laßt ihn, laßt ihn mich erwürgen! Hier
Ist meine nackte Brust! Durchbohr sie! reiß
Sie auf! saug ihre Wunden! Bruderblut
Ist Nektartrank! Schlürf es! Hier strömt es dir!
Mit Freuden geb ichs, wenn es dich
Beglückt! Berausche dich darin,
Bis daß du dich davon erbrichst!
Der Herzog tritt schaudernd zurück.
Weich nicht zurück; erschlag den Bruder, – wehrlos
Steht er da! töte ihn, du großer Held,
Vollende jetzt die größte deiner Taten:
Zerfleisch dies Herz, das seit der Kindheit Tagen,
So lang es fühlen kann, für dich geschlagen!
KÖNIG.
Mäßigt Euch!
KANZLER zum Könige.
Könnet Ihr die Qual erfassen,
Wenn die uns, die wir lieben, tödlich hassen?
GOTHLAND zu Berdoa.
Mohr! Mohr! er weinet! mich erschüttert Grausen!
BERDOA raunt ihm zu.
Sind Krokodilestränen!
GOTHLAND fährt empor.
Wie hieß das?
BERDOA.
Er weint nicht! macht sich bloß das Auge naß!
GOTHLAND.
Du meinst, wer mordet, heuchelt auch?
BERDOA.
Das meine ich!
GOTHLAND wendet sich wieder zu den Umstehenden und zeigt auf den Kanzler.
Seht diese Memme an!
Sie tötet andre, wenn sie schlafen,
Doch soll sie selbst nun sterben,
Dann greint sie wie 'ne Metze um ihr Leben!
KANZLER.
Das wird zuviel! ich kanns nicht länger dulden!
Er greift an das Schwert.
[59]
GOTHLAND ihn starr betrachtend.
Die Larve fällt, sein Herz wird sein Gesicht!
SKIOLD.
Hemmt sie! die Schwerter stürzen aus den Scheiden!
Donner und Blitz; das Gewitter kommt näher.
KANZLER.
Wildzürnend klopft mein Busen dir entgegen!
GOTHLAND.
Nach einem Aderlaß wird das sich legen!
Sie dringen aufeinander ein.
KÖNIG.
Arboga! jetzt seid Ihr der rechte Mann!
Haut beide nieder! das ist besser,
Als wenn der eine durch den andren fällt,
Denn Ihr spart ihnen Bruderwechselmord!
Arboga greift nach dem Schwerte; aber Holm, Skiold und andere haben die Brüder schon auseinandergerissen.
GOTHLAND.
Du bist es, Holm, der mich von ihm zurückhält?
Du warest der ja, der ihn schuldig sprach!
HOLM.
Wenn er auch schuldig sein mag, so geziemts
Doch dir nicht, ihn zu strafen; ewig würd
Ich dich verfolgen, wenn durch deine Hand
Dein Bruder fiele.
GOTHLAND.
Ihn zu strafen ziemt
Dem Könige; allein wenn der nicht will,
So ziemt es meinem Vater oder mir!
– Noch einmal König! fodre ich sein Haupt!
Verweigere es dem Gesetze nicht,
Dem es verfallen!
KÖNIG.
Ketten, Ketten sollst
Du haben!
KANZLER.
Ja ja! kettets, kettets an
Das Ungetüm, das seine Brüder frißt!
GOTHLAND.
Die giftge Schlange! Wie sie hohnlächelt!
KANZLER.
Du hast
Mich eben, als ich weinte, ausgelacht,
Laut lachend.
Jetzt lache ich!
GOTHLAND.
O seht ihn, seht ihn, wie
Er triumphieret, daß sein König seine
Mordtat schützt! – Triumphiere nicht zu früh! –
Ein Wort noch König! eh du gehst! Du nimmst
Partei, denn deinen Kanzler willst du nicht
Verlieren, – deshalben zürne ich dir nicht;[60]
Ich kann euch Erdenkön'ge nur bedauern;
Ihr sollt der Götter Rolle spielen und
Seid Menschen! – Aber Eins ist da, was ihr
Stets üben könnt und sollt: Gerechtigkeit!
Sie ist es ja, die euren Thron erbaute, –
Hat sie im Lande aufgehört, so hat auch
Der König aufgehört, und jeder sucht
Auf eignem Weg sein eignes Recht!
Ich hab es dir gesagt!
KÖNIG.
Bringt Ketten!
Ein Soldat tritt mit denselben auf.
Ha, da kommen sie! – ihn und
Den Neger schlagt an Eine; beide sind
Einander würdige Gesellen!
KANZLER.
Gerechtigkeit, die du verlangtest, sollst
Du haben: Morgen werf ich deine Klage
Dir auf das Haupt zurück und klag dich an
Auf Brudermord, weil du mir unterm Schein
Des Rechtes nach dem Leben hast getrachtet!
KÖNIG.
Und ich verklage dich auf Hochverrat,
Weil du dich mit dem größten Feind
Des Schwedenreichs, dem Mohren, hast verbunden!
Der König gibt dem Kanzler die Hand und geht mit ihm ab; die andren folgen; der Herzog Gothland,
Berdoa, Erik und ein Hauptmann, der mit Soldaten im Hintergrunde verweilt, bleiben zurück.
SKIOLD tritt noch einmal vor Gothland hin.
Was du auch tun wirst, – meine Tochter mach
Nicht unglücklich! sie ist mein einzges Kind!
Geht ab.
GOTHLAND zu Erik.
Geh zu dem alten, großen Herzoge
Von Gothland, meinem Vater; sage ihm,
Er würde schon vernommen haben,
Was sich ereignet; statt des Königs, welcher schlecht
Geurteilt, möge er das Richtschwert nehmen, und
Dann handeln, wie es ihm als Stammeshaupt
Gezieme!
Erik geht.
DER HAUPTMANN tritt vor.
Herr, gefangen Euch
Zu nehmen, hat der König mir geboten.[61]
GOTHLAND.
Den Herzog Theodor von Gothland willst
Du fesseln?
Den Arm ausstreckend.
Feßle ihn!
Der Hauptmann weicht scheu aus. – Erik kommt wieder.
GOTHLAND.
Was spricht mein Vater?
ERIK.
Wenn er das Richtschwert nähm, so würd es sein,
Um Euch zu züchtgen, wie Ihr es verdientet!
GOTHLAND.
Mein Vater ist der vorge Held nicht mehr,
Sonst hätt er also nicht gesprochen. –
Geh,
Ruf meinen Sohn mir her!
Erik geht ab.
BERDOA.
Was tut man nun?
GOTHLAND ohne auf Berdoa zu achten.
Es ist
Der fürchterlichste Brudermord geschehn, –
Der König hat ihn wider sein Gewissen
Und wider das Gesetz verziehn, vor ihm
Und seinem Richterstuhl find ich kein Recht, –
So appellier ich laut und feierlich
An euch, ihr ewigen Gesetze,
Auf die die Welt gegründet ist, die ihr
Mit Feuerzügen flammet, welche kein
Vorübersausendes Jahrtausend ausweht,
Die selbst das Raubtier schaudernd ahnt,
Wenn es im Blute seinen Hunger stillt, die ihr
Der unterdrückten Menschheit Zuflucht botet
Für und für! – Zeuge eurer Wahrheit ist
Die Himmelsscheibe, die euch widerspiegelt,
Der Ozean ist euer Spiegel, in
Des Heklas Flammen leuchtet ihr, und wo
Ein Herz schlägt, zittert man vor euch!
Die menschlichen Geschlechter sterben; sie
Sind Flocken, ausgesäet in den Sturm;
Spurlos, wie Schatten über eine Wand,
Ziehn ihre Scharen über diese Erde;
Ihr aber werdet rastlos mit den neu
Entstehenden Geschlechtern neu geboren!
– Die Blutsfreundschaft ist irdisch und vergänglich,
Drum greif ich kühn zu euch, Unsterbliche!
– Ich habe keinen irdschen König mehr; ihr[62]
Gesetze! seid mein König! –
»Blut sühnt Blut
Und die Vergeltung ist das Recht!« so heißt
Eur Ausspruch; – der Hebräer las ihn schon
Am Sinai und heut noch les ich ihn
In meiner Brust; er soll mich leiten!
Will abgehn.
DER HAUPTMANN tritt ihm in den Weg.
Bleibt!
GOTHLAND wirft ihn auf die Seite.
Mach Platz für die Vergeltung!
Er geht mit Berdoa ab.
HAUPTMANN.
Greifet! haltet ihn!
Skiold und Holm treten auf.
SKIOLD.
Was fällt hier vor?
HOLM.
Wo ist der Herzog?
HAUPTMANN.
Fort! – Mit
Gewalt brach er sich Bahn!
SKIOLD.
Folgt, folgt
Ihm eilends nach! Er sucht den Kanzler auf!
HOLM.
Er wird doch nicht –? –
SKIOLD.
Er wird, er wird!
HOLM schreit.
Dann rufet Mord und alarmiert das Schloß!
KÖNIG stürzt herein.
Welch ein Tumult! Was gibts?
SKIOLD unter den Donnern des jetzt völlig heraufgestiegenen Gewitters.
Hört ihrs denn nicht?
Die finstren Mächte läuten hoch im Dom der Welt,
In seiner düstren wolkumflorten Runde,
Mit Donnerschlägen ein die Schreckensstunde,
In der der Bruder durch den Bruder fällt!
Er eilt fort, dem Herzoge nach; alle folgen ihm.
Buchempfehlung
1843 gelingt Fanny Lewald mit einem der ersten Frauenromane in deutscher Sprache der literarische Durchbruch. Die autobiografisch inspirierte Titelfigur Jenny Meier entscheidet sich im Spannungsfeld zwischen Liebe und religiöser Orthodoxie zunächst gegen die Liebe, um später tragisch eines besseren belehrt zu werden.
220 Seiten, 11.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro