5. Das Mädchen am Ufer
Englisch

[195] Ich weiß nicht, woher? Mich dünkt, nach einem Gedicht aus Dodsley's Sammlung. Wo in den folgenden Numern keine Quelle genannt ist, hat sie der Sammler nicht mehr gewußt.


Im säuselnden Winde, am murmelnden Bach

Saß Lila auf Blumen und weinet' und sprach:

»Was blüht ihr, ihr Blumen? was säuselst du West?

Was murmelst du Strom, der mich murmelnd verläßt?


Mein Lieber, er blühte am Herzen mir hier,

War frisch wie die Welle, war lieblicher mir[195]

Als Zephir; o Zephir, wo flohest du hin?

O Blume der Liebe, du mustest verblühn!«


Vom Busen, vom Herzen riß ab sie den Straus,

Und seufzet und weinet die Seele sich aus.

Was weinst in die Welle? Was seufzest in Wind?

O Mädchen, Wind, Welle und Leben zerrinnt.


Der Strom kommt nicht wieder, der Westwind verweht,

Die Blume verwelket, die Jugend vergeht,

Gib, Mädchen, die Blume dem Strome, dem West;

Es ist ja nicht Liebe, wenn Liebe verläßt.

Quelle:
Johann Gottfried Herder: Stimmen der Völker in Liedern. Stuttgart 1975, S. 195-196.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Volkslieder
Werke: Zweiter Band. Volkslieder
Volkslieder
Volkslieder
Laßt in die Herzen sie dringen: Volkslieder (Insel Bücherei)
Werke. 10 in 11 Bänden: Band 3: Volkslieder. Übertragungen. Dichtungen