Fünfzehnter Auftritt.

[278] Vorige. Figaro und Stock treten ein und bleiben hinten stehen.


HYAZINTH stämmt die Hände in die Seite. Comment? wir wären also keine Landesherren mehr?[278]

CHRISTOPH. O ja, die Landesväter agiren wir per Tertium.

FIGARO tritt vor. Und so bleibt alles in landüblicher Weise.

HYAZINTH. Die Schrift, Herr Figaro!

CHRISTOPH. Wo wir uns unterzeichnet.

BARONESSE. Die Schrift.

FIGARO mit einer Pantomime zur Baronesse. Ist in sehr guten Händen.

CHRISTOPH. Wir sind hier alle in Verwirrung –

FIGARO. Das Werk des Herrn Geheimenraths, der, damit er im Trüben fischen könnte, dem Hause noch eine größere bereiten wollte.

BARONESSE. Erklären Sie sich deutlicher.

FIGARO. Der Herr Geheimerath bedeutete so eben dem Herrn Grafen Bardenrode: Mit den drei alten Herren sei jedes Spiel verloren – die Baronesse wäre doch wieder oben d'rauf. Wenn es der Herr Graf genehmige, so könne man, unter dem Vorwand einer Ehrenwache gegen die Aufrührer, die Baronesse gleich arretiren.

BARONESSE vor Wuth bebend. Arretiren – Mich? Arretiren?

FIGARO. Hier, dieser alte Mann war Zeuge.

STOCK. An der Ecke der Treppe hab' ich's in meine Ohren hinein gehört – Er hatte schon eine Art Bestellung –

BARONESSE wüthend. Die Schande – ist – mein Tod! Sie setzt sich entkräftet.

STOCK. Das Volk war auch gleich willig zu einer Ehrenwache; allein der Herr Graf von Bardenrode hat sie tüchtig abgekappt.[279]

FIGARO. Er wolle Ihre Gnaden vor den höchsten Reichsgerichten so vieler und arger Illegalitäten zeihen, sagte der Geheimerath –

BARONESSE. Der Mensch muß hängen.

FIGARO. Arretiren habe ich ihn auf die Vollmacht lassen, die ich von Ihro Gnaden hatte.

BARONESSE. Er hat die Souverainität des Hauses Boga angegriffen – er muß hängen.

STOCK. Ehe er – unmaßgeblich – viel sprechen kann.

BARONESSE zu Figaro. Wo ist der Graf von Bardenrode?

FIGARO. Im Garten.

BARONESSE. Kommen Sie, Figaro! – Ich brauche das Papier; der Mensch muß hängen, oder ich kann nicht ruhig sterben. Geht ab.

FIGARO zu den drei Grafen. Bardenrode ist gleich hier. Nutzen Sie den Augenblick. Geht ab.

STOCK. Ei, ei, unser Herr Geheimerath an Galgen!

HYAZINTH zu den Brüdern. Die Baronesse wird sich's schwerlich refüsiren lassen.

STOCK. Hm! wenn's halbweg ein schöner Tag ist – so gibt das einen starken Auszug. Geht ab.


Quelle:
August Wilhelm Iffland: Theater. Band 4, Wien 1843, S. 278-280.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Figaro in Deutschland
Revolutionsdramen: Figaro in Deutschland. Die Kokarden. Das Erbtheil des Vaters.