88. Von der Ertz-Zauberin [155] Circe.

Circe ist gewesen eine sehr erfahrne / und weitberühmte Zauberin / welche nicht allein durch ihre Schönheit und Wohlredenheit / sondern auch durch Kräuter und Zauberey alle / die zu ihr kamen / zu ihrer Liebe zwingen konte; Ja / wanns ihr nur geliebte / die Menschen in unvernünfftige Thiere verwandelte. Als der verschmitzte Ulysses mit seinen Gefehrden zu Schiffe angelanget bey der Insul / da Circe ihre Wohnung hatte / und etliche seiner Mitgesellen aufs Land schickte Speise zu holen / und zu erforschen / was für Leute da wohneten / da hat die Circe denselben abgesandten Leuten Essen und Trincken fürgesetzet: Sie gar freundlich empfangen. Aber so bald sie mit ihrer Ruthen ihnen auf den Kopff gerühret / da seynd sie zu wilden Thieren worden. Der eine eine Sau / der ander ein Hund / der dritte ein Vogel. Einer von ihnen / der Circes Kost oder Tranck nicht hatte geschmecket / ist unverletzt davon gelauffen / und dem Ulyssi solches verkündiget. Ulysses, ob er wol sehr abgemahnet ward von seinen Gefehrden / er solte sich nicht in die Gefahr geben / so ist er nichts destoweniger nach der Circe gegangen / da ihm unterwegens im Walde der Gott Mercurius begegnet / welcher ihm ein Kraut mit einer weissen Blumen und schwartzen Wurtzel / Moly genannt / gezeiget / und befohlen / er solte es ausgraben / und bey sich behalten: dadurch würde er für der Zauberey der Circe versichert seyn. Als nun [155] Ulysses zur Circe kommen / und gleicher massen freundlich mit Essen und Trincken von ihr empfangen / hat ihn die Circe auch mit ihrem Stecken auf den Kopff gerühret / und gemeynet / er würde wie die andern / in Thieres-Gestalt verwandelt werden. Aber Ulysses ist durch des Krauts Krafft erhalten worden: Hat sein Schwerdt ausgezogen / und der Circe gedräuet sie zu tödten / wofern sie ihm nicht würde seine Gesellen wieder zu Menschen machen. Circe hat dem Ulyssi gehorsamet / und mit einer Flöthe alle Thiere zusammen geruffen / und dieselben mit ihrem Stecken wieder angerühret / da seynd sie alsbald zu Menschen worden. Also hat Ulysses seine Gefehrten nach Wunsch und Begehren erlustiget. Da ihm dann nichts Böses mehr geschehen: Biß daß er endlich wiederum zu Schiffe gegangen.


Circe ist nichts anders als die schändliche Wollust /dadurch die Menschen den unvernünfftigen Thieren gleich / und gleichsam in Säue / in Bären und Hunde verwandelt werden.

Quelle:
Lauremberg, Peter: Neue und vermehrte Acerra philologica, Das ist: Sieben Hundert auserlesene, nützliche, lustige und denckwürdige Historien und Discursen, aus den berühmtesten griechischen und lateinischen Scribenten zusammengetragen [...], Frankfurt am Main, Leipzig, 1717, S. 155-156.
Lizenz:
Kategorien: