XXVII.

1VND des HERRN wort geschach zu mir / vnd sprach / 2Du menschenkind / Mache eine Wehklage vber Tyrum / 3vnd sprich zu Tyro / die da ligt fornen am Meer / vnd mit vielen Jnseln der völcker handelt /so spricht der HErr HERR / O Tyrus / du sprichst /Jch bin die Allerschönste. 4Deine grentze sind mitten im Meer1 / vnd deine Bawleut haben dich auffs allerschönste zugericht / 5Sie haben alle deine Taffelwerck aus fladernholtz vom Sanir gemacht / vnd die Cedern von dem Libano füren lassen / vnd deine Mastbewme dar aus gemacht / 6vnd deine Ruder von eichen aus Basan / vnd deine bencke von Elffenbein /vnd die köstlichen gestüle aus den Jnseln Chithim.7Dein Segel war von gestickter seiden aus Egypten /das es dein Panir were / vnd deine Decken von geler seiden vnd purpur / aus den Jnseln Elisa.

8DJE von Zidon vnd Aruad waren deine Ruderknecht / vnd hattest geschickte Leute zu Tyro zuschiffen. 9Die Eltesten vnd klugen von Gebal musten deine Schiffzimmern / Alle schiff im Meer vnd Schiffleut fand man bey dir / die hatten jre Hendel in dir. 10Die aus Persia / Lydia vnd Lybia / waren dein Kriegsvolck / die jre Schild vnd Helm in dir auffhiengen / vnd haben dich so schöne gemacht. 11Die von Aruad waren vnter deinem Heer / rings vmb deine mauren / vnd Wechter auff deinen Thürnen / die haben jre Schild allenthalben von deinen mauren herabgehangen / vnd dich so schöne gemacht.

12DV hast deinen Handel auff dem Meer gehabt /vnd allerley wahr / silber / eisen / zihn vnd bley / auff deine Merckt bracht. 13Jauan / Thubal vnd Mesech /haben mit dir gehandelt / vnd haben dir leibeigen Leute vnd ertz auff deine Merckt bracht. 14Die von Thogarma haben dir Pferd vnd Wagen / vnd Maulesel auff deine Merckt bracht. 15Die von Dedan sind deine Kauffleut gewest / vnd hast allenthalben in den Jnseln gehandelt / die haben dir Elffenbein vnd Hebenholtz verkaufft.

16DJe Syrer haben bey dir geholet deine Erbeit /was du gemacht hast / vnd Rubin / purpur / tappet /seiden vnd sammet / vnd Chrystallen / auff deine Merckt bracht. 17Juda vnd das land Jsrael haben auch mit dir gehandelt / vnd haben dir weitzen von Minnith / vnd balsam / vnd honig vnd öle / vnd mastich auff deine Merckte bracht. 18Da zu hat auch Damascus bey dir geholet / deine erbeit vnd allerley wahr / vmb starcken wein vnd köstliche wolle.

19DAN vnd Jauan vnd Mehusal / haben auch auff deine Merckte bracht / eisenwerck / Casia vnd Calmus / das du da mit handletest. 20Dedan hat mit dir gehandelt / mit Decken / darauff man sitzet. 21Arabia vnd alle Fürsten von Kedar [89a] haben mit dir gehandelt / mit schafen / widdern vnd böcken. 22Die kauffleut aus Saba vnd Raema / haben mit dir gehandelt / vnd allerley köstliche specerey / vnd Edelstein vnd gold / auff deine Merckt bracht. 23Haran vnd Canne vnd Eden sampt den Kauffleuten aus Seba /Assur vnd Kilmad sind auch deine Kauffleute gewest.

24DJE haben alle mit dir gehandelt / mit köstlichem Gewand / mit seidenen vnd gestickten Tüchern /welche sie in köstliche Kasten / von Cedern gemacht vnd wol verwaret / auff deine Merckt gefürt haben.25Aber die Meerschiff sind die furnemesten auff deinen Merckten gewest / Also bistu seer reich vnd prechtig worden mitten im Meer / 26vnd deine Schiffleute haben dir auff grossen wassern zugefüret.


ABer ein Ostwind wird dich mitten auff dem Meer zubrechen / 27Also / das deine Wahr / Keuffleute /Hendeler / Fergen / Schiffherrn / vnd die so die Schiff machen / vnd deine Hantierer / vnd alle deine Kriegsleute / vnd alles Volck in dir / mitten auff dem Meer vmbkomen werden / zur zeit / wenn du vntergehest. 28Das auch die Anfurt erbeben werden / fur dem geschrey deiner Schiffherrn / 29Vnd alle die an den Rudern ziehen / sampt den Schiffknechten vnd Meistern / werden aus den Schiffen ans Land tretten / 30vnd laut vber dich schreien / bitterlich klagen / vnd werden staub auff jre Heubter werffen / vnd sich in der Asschen weltzen. 31Sie werden sich kalh bescheren vber dir / vnd Secke vmb sich gürten / vnd von hertzen bitterlich vmb dich weinen vnd trauren.

32ES werden auch jre Kinder dich klagen / Ah wer ist jemals auff dem Meer so stille worden / wie du Tyrus? 33Da du deinen Handel auff dem Meer triebest / da machtestu viel Lender reich / ja mit der menge deiner wahr / vnd deiner kauffmanschafft /machtestu reich die Könige auff Erden. 34Nu aber bistu vom Meer in die rechte tieffe Wasser gestürtzt /das dein Handel vnd alle dein Volck in dir vmbkomen ist. 35Alle die in Jnsulen wonen / erschrecken vber dir / vnd jre Könige entsetzen sich / vnd sehen jemerlich. 36Die Kauffleut in Lendern pfeiffen dich an /das du so plötzlich vntergangen bist / vnd nicht mehr auff komen kanst.


1 Wie ander Fürsten / Stedte vnd Dörffer / ecker / etc. auff dem land haben / Also war Tyrus gewaltig auff dem Meer.


Quelle:
Martin Luther: Die gantze Heilige Schrifft Deudsch. 2 Bände, München 1972.
Lizenz:
Kategorien: