Erster Ballett-Auftritt.

[75] DER PRÄSIDENT.

Sapientissimi Doctores,

Medicinae Professores,

Qui hic versammlati estis;

Et vos altri messiores,

Sententiarum facultatis

Fideles executores,

Chirurgiani et Apothecarii,

Atque tota Compania allhie:

Salus, honor, et argentum,

Atque bonum appetitum.

Non possum, confratres cari,

In mir satis admirari

Qualis bona inventio

Est Medici professio.

[75] Quam wie vom Himmel est geschickta

Medicina illa benedicta,

Quae, suo nomine solo,

Wunderbari miraculo

Seit also longo tempore

Facit in Schmausibus vivere

Soviel confratres omni genere.

Per totam terram videmus

Grossen Zulaufum ubi sumus,

Et quod cives et soldati

Sunt in nobis vernarrati.

Totus mundus, currens ad nostros remedios,

Nos betrachtet sicut Deos,

Et nostris ordonnantiis

Principes et Reges submissos videtis.

Deswegen gebührt sich's nostrae sapientiae,

Verstando atque prudentiae,

Kraeftibus unitis laborare

Uns allzeit bene conservare

In tali credito, Rufo et honore;

Uns in acht zu nehmen non recipere

In nostro docto corpore

Quam personas capabiles,

Et totas dignas verwaltare

Has Stellas honorabiles.

Derohalben auch nunc convacati estis

Et credo quod findebitis

Dignam materiam medici

In docto homine allhie.

Welchen in Sachis omnibus

Dono ad interrogandum

Et gründlich examinandum

Vestris capacitatibus.

PRIMUS DOCTOR.

Si mihi licentiam dat Dominus Praeses,

Et tanti docti doctores,

Et assistantes illustres,

Fragabo den gelehrten

Baccalaureum, den werten,

Fragabo causam et rationem quare

Opium facit dormitare.

BACCALAUREUS.

Mihi a docto doctore

[76] Fragatur causa et ratio quare

Opium facit dormire.

Worauf ego respondeo:

Quia est in eo

Virtus dormitiva,

Cujus est natura

Sensus soporare.

CHORUS.

Bene, bene, bene, respondēre!

Dignus, dignus est intrare

In nostro docto corpore.

Bene, bene, bene, respondēre!

SECUNDUS DOCTOR.

Cum permissione domini Praesidis,

Doctissimae facultatis,

Et totius his nostris actis

Companiae assistantis,

Fragabo te, docte Bacalaurée:

Quae sunt remedia

Quae in maladia

Genannt hydropisia

Convenit facere?

BACCALAUREUS.

Clysterium setzare,

Nachher aderlassare,

Postea purgare.

CHORUS.

Bene, bene, bene, bene respondēre!

Dignus, dignus est intrare

In nostro docto corpore.

TERTIUS DOCTOR.

Si bonum dünkat domino Praesidi,

Doctissimae facultati,

Et companiae praesenti,

Fragabo te, docte Bacalaurée:

Quae remedia eticis

Pulmonicis atque astmaticis

Findas ratsam facere? –

BACCALAUREUS.

Clysterium setzare,

Nachher aderlassare,

Postea purgare.

CHORUS.

Bene, bene, bene, bene respondēre!

Dignus, dignus est intrare

In nostro docto corpore.

QUARTUS DOCTOR.

Super illas maladias

Doctus Bacalaureus dixit res bellissimas.

Aber, si non langweilo Dominum Praesidem,

[77] Doctissimam facultatem,

Et totam honorabilem

Companiam auscultantem,

Faciam illi unam quaestionem.

Seit gestern maladus unus

Fallavit in meos manus;

Habet starkum Fiebrum cum Anfällis,

Starkum malum im Rückgrate

Et athmat cum difficultate.

Wollas mihi dicere,

Docte Bacalaurée,

Quid illi facere?

BACCALAUREUS.

Clysterium setzare,

Nachher aderlassare,

Postea purgare.

QUINTUS DOCTOR.

Aber, si maladia

Opiniatra

Non vult recedere,

Quid illi facere?

BACCALAUREUS.

Clysterium setzare,

Nachher aderlassare,

Re-ader lassare, repurgare, et reclysterisare.

CHORUS.

Bene, bene, bene, bene respondēre!

Dignus, dignus est intrare

In nostro docto corpore.

PRAESES.

Juras observare statuta

Per facultatem praescripta

Cum sensu et Verstando?

BACCALAUREUS.

Juro.

PRAESES.

Essere in omnibus

Consultationibus

Veterum Ansichtae

Aut bonae

Aut verkehrtae?

BACCALAUREUS.

Juro.

PRAESES.

Nunquam uti remedio,

Es sei nun so oder so,

Quum ex mandato doctae facultatis,

Sollte Maladus auch crepiren

Et mori de suo malo?

BACCALAUREUS.

Juro.

PRAESES.

Ego cum isto bareto

[78] Venerabili et docto

Dono tibi et concedo

Virtutem et Potentiam

Medicandi,

Purgandi,

Aderlassandi,

Stechendi,

Schneidendi,

Bohrendi

Et occidendi

Impune per totam terram.


Quelle:
Molière: Der eingebildete Kranke. Leipzig 1945, S. 75-79.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Der eingebildete Kranke
Der eingebildete Kranke
Le Malade imaginaire /Der eingebildete Kranke: Franz. /Dt.
Der eingebildete Kranke /Die Gaunereien des Scappino: Zwei Komödien
Der eingebildete Kranke (Suhrkamp BasisBibliothek)
Der Menschenfeind; Der eingebildete Kranke

Buchempfehlung

Arnim, Bettina von

Märchen

Märchen

Die Ausgabe enthält drei frühe Märchen, die die Autorin 1808 zur Veröffentlichung in Achim von Arnims »Trösteinsamkeit« schrieb. Aus der Publikation wurde gut 100 Jahre lang nichts, aber aus Elisabeth Brentano wurde 1811 Bettina von Arnim. »Der Königssohn« »Hans ohne Bart« »Die blinde Königstochter« Das vierte Märchen schrieb von Arnim 1844-1848, Jahre nach dem Tode ihres Mannes 1831, gemeinsam mit ihrer jüngsten Tochter Gisela. »Das Leben der Hochgräfin Gritta von Rattenzuhausbeiuns«

116 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon