Neun und zwanzigster Auftritt.

[99] Das Theater verwandelt sich wieder in vorigen Garten.


PAPAGENO ruft mit seinem Pfeifchen.

Papagena! Papagena! Papagena!

Weibchen! Täubchen! meine Schöne!

Vergebens! Ach sie ist verloren!

Ich bin zum Unglück schon geboren.[99]

Ich plauderte, – und das war schlecht,

Darum geschieht es mir schon recht.

Seit ich gekostet diesen Wein –

Seit ich das schöne Weibchen sah –

So brennts im Herzenskämmerlein,

So zwickt es hier, so zwickt es da.

Papagena! Herzenstäubchen!

Papagena! liebes Weibchen!

'S ist umsonst! Es ist vergebens!

Müde bin ich meines Lebens!

Sterben macht der Lieb' ein End

Wenns im Herzen noch so brennt.


Nimmt einen Strick von seiner Mitte.


Diesen Baum da will ich zieren,

Mir an ihm den Hals zuschnüren,

Weil das Leben mir mißfällt.

Gute Nacht, du schwarze Welt!

Weil du böse an mir handelst,

Mir kein schönes Kind zubandelst,

So ists aus, so sterbe ich:

Schöne Mädchen, denkt an mich.

Will sich eine um mich Armen,

Eh' ich hänge, noch erbarmen,

Wohl, so laß ichs diesmal seyn!

Rufet nur – ja, oder nein! –[100]

Keine hört mich; alles stille!


Sieht sich um.


Also ist es euer Wille?

Papageno, frisch hinauf!

Ende deinen Lebenslauf.


Sieht sich um.


Nun ich warte noch; es sey!

Bis man zählt: Eins, zwey, drey!


Pfeift.


Eins!


Steht sich um.


Pfeift.


Zwey!


Sieht sich um.


Zwey ist schon vorbey!


Pfeift.


Drey!


Sieht sich um.


Nun wohlan, es bleibt dabey,

Weil mich nichts zurücke hält!

Gute Nacht, du falsche Welt!


Will sich hängen.


DREY KNABEN fahren herunter.

Halt ein, o Papageno! und sey klug.

Man lebt nur einmal, dies sey dir genug.

PAPAGENO.

Ihr habt gut reden, habt gut scherzen;

Doch brennt' es euch, wie mich im Herzen,

Ihr würdet auch nach Mädchen geh'n.[101]

DREY KNABEN.

So lasse deine Glöckchen klingen;

Dies wird dein Weibchen zu dir bringen.

PAPAGENO.

Ich Narr vergaß der Zauberdinge.

Erklinge Glockenspiel, erklinge!

Ich muß mein liebes Mädchen sehn.

Klinget, Glöckchen, klinget!

Schafft mein Mädchen her!

Klinget, Glöckchen, klinget!

Bringt mein Weibchen her!


Unter diesem Schlagen laufen die drey Knaben zu ihrem Flugwerk, und bringen das Weih heraus.


DREY KNABEN.

Komm her, du holdes, liebes Weibchen!

Dem Mann sollst du dein Herzchen weihn!

Er wird dich lieben, süßes Weibchen,

Dein Vater, Freund, und Bruder seyn!

Sey dieses Mannes Eigenthum!


Im Auffahren.


Nun, Papageno, sieh dich um!


Papageno sieht sich um; beyde haben unter dem Ritornell komisches Spiel.[102]


PAPAGENO.


Duetto.


Pa – Pa – Pa – Pa – Pa – Pa – Papagena!

WEIB.

Pa – Pa – Pa – Pa – Pa – Pa – Papageno.

BEYDE.

Pa – Pa – Pa – Pa – Pa – Pa – Papagena! / Papageno!

PAPAGENO.

Bist du mir nun ganz gegeben?

WEIB.

Nun bin ich die ganz gegeben.

PAPAGENO.

Nun so sey mein liebes Weibchen!

WEIB.

Nun so sey mein Herzenstäubchen!

BEYDE.

Welche Freude wird das seyn,

Wenn die Götter uns bedenken,

Unsrer Liebe Kinder schenken,

So liebe kleine Kinderlein.

PAPAGENO.

Erst einen kleinen Papageno.[103]

WEIB.

Dann eine kleine Papagena.

PAPAGENO.

Dann wieder einen Papageno.

WEIB.

Dann wieder eine Papagena.

BEYDE.

Es ist das höchste der Gefühle,

Wenn viele, viele, viele, viele,

Pa, pa, pa, pa, pa, pa, geno

Pa, pa, pa, pa, pa, pa, gena

Der Segen froher Ältern seyn;

Wenn dann die kleinen um sie spielen,

Die Ältern gleiche Freude fühlen,

Sich ihres Ebenbildes freun.

O welch ein Glück kann grösser seyn?


Beyde ab.[104]


Quelle:
Wolfgang Amadeus Mozart: Die Zauberflöte, von Emanuel Schikaneder, Wien 1791, S. 99-105.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Anonym

Die Geheimlehre des Veda. Ausgewählte Texte der Upanishaden. Indische Philosophie Band 5

Die Geheimlehre des Veda. Ausgewählte Texte der Upanishaden. Indische Philosophie Band 5

Die ältesten Texte der indischen Literatur aus dem zweiten bis siebten vorchristlichen Jahrhundert erregten großes Aufsehen als sie 1879 von Paul Deussen ins Deutsche übersetzt erschienen.

158 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon