Achte Romanze

[124] Altumajor sammelt wieder

Seine Heiden bei Corduba.

Hierher, dorther kommen Scharen,

Ibrahim, Seviliens Sultan,

Andr' aus andern Landen Spaniens,

Von Granad' und von Abula.

Wie der Heiden Volk versammelt,

Ward es bald dem Kaiser ruchtbar.

Der zog mit sechstausend Mannen

Froh hin, wie zu einem Lustkampf.

Da die Schlacht nun soll beginnen

Außen an der hohen Burg Wall,

Wählt er all die besten Ritter,

Reiht des ganzen Heeres Grundkraft,

Ordnet die zum ersten Haufen,

Stellt zum zweiten dann die Fußmacht,

In den dritten wieder Reiter,

So zu meiden jeden Unfall.

So auch stellen sich die Heiden,

Hatten wohl von jenen Kundschaft,

Ritter doch gemischt mit Fußvolk,

Dessen sah man bald die Ursach.

Larven standen bei den Rossen,

Grimmer Larven eine Unzahl,

Bärtig und gehörnt wie Teufel.

Wie bei höll'scher Geister Luftfahrt

Durch die wilden Wirbelwinde

Sich die innre Bosheit Luft schafft

In Gekreisch und wildem Schalle;

So erklingen, heulen furchtbar,

Töne seltsam von den Larven,

Zwischen dem Geklirr und Hufschlag,

Daß der Christen Rosse plötzlich,

Wie wenn sie des Bösen Wut faßt,

Unaufhaltsam, hiehin, dorthin,

Fliehn auf unwegsamen Fußpfad.

Schon gebrochen sind der Christen

Scharen alle durch den Unfall.

Karl ersinnt alsbalde Rettung,

Daß verschwinden gleich von Stund' an

Muß des eitlen Zaubers Trugbild.

Mit dem Kreuz, der Hölle furchtbar,[125]

Stellt Turpin sich in die Reihen,

Dann von Leinen manchen Umhang

Um der Rosse Haupt sie binden,

Daß der Zauber schwand von Stund' an.

In der Sarazenen Scharen

Ward alsbald ein grauses Blutbad,

Und es flog wohl hiehin, dorthin,

Mit dem Kopfe mancher Turban.

Nur die rote Fahne steht noch,

Die den Heiden wieder Mut gab;

Keiner flieht, so lang sie weht noch,

Die auf goldnen Wagens Grund stand,

Den acht weiße Stiere zogen,

Goldgeschmückt, als wie zur Prunkfahrt.

Gott vertrauend und der Rüstung,

Fest war die und unverwundbar,

Dringet Karol durch die Scharen

Zu der Fahne und wirft unsanft

Manchen Heiden tot danieder,

Dann die Fahne in das Blutbad.

Jetzt muß alles, alles weichen,

Niederfällt Seviliens Sultan.

Früh am Morgen nach dem Siege

Wird erstürmt die Burg Cordubas;

Altumajor unterwirft sich

Karlen, der ihm seine Huld gab.

Nun verteilt er auch die Lande,

Weil sein Teil allein der Ruhm war.

Portugal schenkt er den Dänen,

Wer mit in des Heeres Bund war;

Aragonien den Picarden

Und den Deutschen Andalusia;

Auch Nager' und Saragossa

Denen Griechen von Apulia,

Und für Baskla und Navarra

Wird Britanniens Heer sein Schuldmann;

Gibt den Franken dann Castilien.

In Galicien, das nicht fruchtbar,

Wollten nicht die Franken wohnen.

Karl war groß und allen furchtbar.


Quelle:
Friedrich von Schlegel: Dichtungen, München u.a. 1962, S. 124-126.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Wieland, Christoph Martin

Alceste. Ein Singspiel in fünf Aufzügen

Alceste. Ein Singspiel in fünf Aufzügen

Libretto zu der Oper von Anton Schweitzer, die 1773 in Weimar uraufgeführt wurde.

38 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon