102


[829] Mein Lieben, scheinbar schwächer, ist vermehrt;

Nicht lieb' ich minder, weil sich's mehr verhehlt;

Die Lieb' ist Ware, deren reichen Wert

Des Eigners Zunge aller Welt erzählt.

Im Lenz war unsre Liebe neu; und helle

Hab' ich sie da mit meinem Lied begrüßt,

Wie Philomele singt auf Sommers Schwelle,

Und spätern Tagen ihre Kehle schließt.

Nicht weil mir Sommer minder jetzt gefällt

Als da ihr Festlied noch die Nächte weihte;

Nein, weil Musik itzt wild aus allen Zweigen gellt,

Und am Gewöhnlichen erstarrt die Freude.

Darum, wie sie, bin ich zuweilen still,

Weil ich mit Sang dich nicht betäuben will.[829]


Quelle:
William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 2, Berlin: Aufbau, 1975, S. 829-830.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Sonette
The Sonnets/ Die Sonette [Zweisprachig]
The Sonnets / Die Sonette: Englisch/Deutsch
Sonette. Engl./Dt. Übersetzt von Tieck, Regis, u.a., Einleitung von Hanno Helbling.
Die Sonette: Zweisprachige Ausgabe
Shakespeares Sonette