122


[839] Dein Täflein, dein Geschenk, ist mein Gemüt,

Mit dauerndem Gedächtnis vollgeschrieben,

Das alle dürft'ge Schranken überflieht,

Der Zeit zum Trutz auf ewig fortzulieben:

Solang zumindest, als Naturgeschick

Gemüt und Hirn zum Leben mag verbinden.

Bis beides nicht sein Teil an dir zurück

Dem Moder gibt, kann nie dein Bild verschwinden.

Zu eng war das Gefäß für solchen Zweck;

Kein Kerbholz braucht's, dein Lieben einzuzeichnen;

Darum war ich so kühn und gab es weg,

Auf Tafeln stolz, die dich mir fester eignen.

Braucht' ich, um dein zu denken, andrer Spur,

Vergeßlichkeit in mir bewies es nur.[839]


Quelle:
William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 2, Berlin: Aufbau, 1975, S. 839-840.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Sonette
The Sonnets/ Die Sonette [Zweisprachig]
The Sonnets / Die Sonette: Englisch/Deutsch
Sonette. Engl./Dt. Übersetzt von Tieck, Regis, u.a., Einleitung von Hanno Helbling.
Die Sonette: Zweisprachige Ausgabe
Shakespeares Sonette