|
[777] Daselbst. Ein Monument.
Cleopatra, Charmion und Iras erscheinen oben auf dem Monument.
CLEOPATRA.
O Charmion, ich will nie von hier mehr gehn.
CHARMION.
O tröstet Euch, Verehrte!
CLEOPATRA.
Nein, ich will nicht;
Entsetzen sei und Schrecknis mir willkommen,
Doch Trost verschmähn wir: unsres Schmerzes Größe,
Der Ursach' gleich gemessen, sei so furchtbar,
Als was ihn uns erregt.
Diomedes tritt auf.[777]
Sprich, ist er tot?
DIOMEDES.
Sein Tod schwebt über ihm, doch lebt er noch.
Schaut nur nach jener Seite Eures Grabmals,
Dort bringt ihn schon die Wache.
Antonius wird von der Wache hereingetragen.
CLEOPATRA.
O du Sonne,
Verbrenne deine Sphäre! Nacht, steh fest
Auf wechselnden Weltfluren! O Antonius,
Anton, Anton! O Charmion, hilf, hilf, Iras,
Helft, Freunde, unten. Zieht herauf ihn!
ANTONIUS.
Still!
Nicht Cäsars Kraft besiegte Marc Anton,
Nein, Marc Anton erlag sich selber nur!
CLEOPATRA.
So mußt' es sein; Antonius konnt' allein
Anton bewältigen: doch weh dem Tag!
ANTONIUS.
Ich sterb', Ägypten, sterbe; nur ein Weilchen
Lass' ich den Tod noch warten, bis ich dir
Von so viel tausend Küssen den armen letzten
Auf deine Lippen drückte.
CLEOPATRA.
Ich wag' es nicht, –
O teurer Herr, vergib! – Ich wag' es nicht,
Sie fahn mich sonst. Nein! nicht das Siegsgepränge
Des hochbeglückten, übermüt'gen Cäsar
Zier' ich jemals. Bleibt Messern, Giften, Schlangen
Nur Schärfe, Kraft und Stachel, bin ich sicher.
Eu'r Weib Octavia mit dem kalten Blick
Und stillem Gleichmut soll nicht Ehr' empfangen,
Indem sie streng mich ansieht. Komm, Antonius,
Helft, meine Frau'n, wir ziehn dich hier herauf;
Faßt alle an!
ANTONIUS.
O schnell, sonst bin ich hin.
CLEOPATRA.
O seltsam Spiel! Wie schwer du wiegst, Geliebter!
All unsre Stärke ging in Schwermut unter,
Das mehrt die Last. Hätt' ich der Juno Macht,
Merkur, der Kraftbeschwingte, höbe dich,
Und setzte dich an Jovis Seite. Komm nur!
Wünschen war nimmer Torheit: komm, komm, komm:[778]
Willkommen, willkommen! Stirb nun, wo du lebtest,
Leb' auf im Kuß! Vermöchten das die Lippen,
Wegküssen sollt'st du sie! –
ALLE.
O jammervoll!
ANTONIUS.
Ich sterb', Ägypten, sterbe! –
Reicht mir ein wenig Wein, daß ich noch rede! –
CLEOPATRA.
Nein, laß mich reden, laß so laut mich schelten,
Bis sie, gekränkt, das falsche Weib Fortuna,
Ihr spinnend Rad zerbricht.
ANTONIUS.
Ein Wort, Geliebte:
Beim Cäsar such' dir Schutz und Ehre ... Oh!
CLEOPATRA.
Die gehn nicht mit einander.
ANTONIUS.
Hör' mich, Liebe:
Von Cäsars Volk trau' nur dem Proculejus!
CLEOPATRA.
Ich trau' auf meinen Mut und meine Hand,
Keinem von Cäsars Volk.
ANTONIUS.
Den jammervollen Wechsel und mein Sterben –
Beweint, beklagt sie nicht; stärkt Eu'r Gedächtnis
An der Erinn'rung meines frühern Glücks,
Das mich erhob zum ersten Weltgebieter,
Zum edelsten; und jetzt, nicht feige sterb' ich,
Noch ehrlos, neige meinen Helm dem Landsmann,
Ein Römer, männlich nur besiegt vom Römer.
Jetzt nun entflieht mein Geist, das Wort erstirbt.
Er stirbt.
CLEOPATRA.
O edelster der Männer! willst du scheiden?
So sorgst du nicht um mich? Aushalten soll ich
In dieser schalen Welt, die ohne dich
Nicht mehr ist als ein Viehstall? Seht, ihr Frau'n,
Die Krone schmilzt der Erde! O mein Herr!
Oh, hingewelkt ist aller Siegeslorbeer,
Gestürzt des Kriegers Banner: Dirn' und Knabe
Stehn jetzt den Männern gleich: kein Abstand mehr,
Nichts Achtungswertes bietet mehr sich dar
Unter dem späh'nden Mond.
Sie fällt in Ohnmacht.
CHARMION.
O Fassung, Fürstin!
IRAS.
Sie stirbt auch, unsre Königin!
[CHARMION.
Herrin!
IRAS.
Fürstin!][779]
CHARMION.
O Fürstin, Fürstin, Fürstin! –
IRAS.
Ägyptens Krone, unsre Herrscherin!
CHARMION.
Still, Iras, still!
CLEOPATRA.
Nichts mehr, als jeglich Weib, und untertan
So armem Schmerz, als jede Magd, die melkt
Und niedern Hausdienst tut. Nun könnt' ich gleich
Mein Szepter auf die neid'schen Götter schleudern,
Und rufen, diese Welt glich' ihrer ganz,
Bis sie gestohlen unsern Diamant!
Nichtsnutzig alles jetzt!
Geduld ist läppisch, Ungeduld ziemt nur
Den tollgewordnen Hunden! Ist's denn Sünde,
Zu stürmen ins geheime Haus des Todes,
Eh' Tod zu uns sich wagt? Was macht ihr, Mädchen?
Was, was? getrost! Wie geht dir's, Charmion?
Ihr edlen Dirnen! Ach! – Seht, Weiber, seht,
Unsre Leucht' erlosch, ist aus! Seid herzhaft, Kinder:
Begraben woll'n wir ihn; was groß, was edel,
Vollziehn wir dann nach hoher Römer Art.
Stolz sei der Tod, uns zu empfangen! Kommt,
Dies Haus des Riesengeistes ist nun kalt!
Ach Mädchen, Mädchen, kommt! In dieser Not
Blieb uns kein Freund, als Mut und schneller Tod.
Geht ab. Antonius' Leiche wird oben weggetragen.[780]
Ausgewählte Ausgaben von
Antonius und Cleopatra
|
Buchempfehlung
Der Teufel kommt auf die Erde weil die Hölle geputzt wird, er kauft junge Frauen, stiftet junge Männer zum Mord an und fällt auf eine mit Kondomen als Köder gefüllte Falle rein. Grabbes von ihm selbst als Gegenstück zu seinem nihilistischen Herzog von Gothland empfundenes Lustspiel widersetzt sich jeder konventionellen Schemeneinteilung. Es ist rüpelhafte Groteske, drastische Satire und komischer Scherz gleichermaßen.
58 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro