Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (16 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀντι-φέρω

ἀντι-φέρω [Pape-1880]

... Damag . 8 (VII, 438). – Pass ., sich entgegenstellen, widersetzen, Od . 16, 238; μάχῃ Il . 5. 701; αργαλέος Ὀλύμπιος ἀντιφέρεσϑαι , es ist schwierig, sich dem Zeus zu widersetzen, 1, 589; χαλεπή τοι ἐγὼ μένος ἀντιφέρεσϑαι 21, 482; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
δι-ερείδω

δι-ερείδω [Pape-1880]

δι-ερείδω , stützen, eine Mauer, ... ... . Hec . 66; βακτηρίᾳ , Ar. Eccl . 150; übertr., sich widersetzen, streiten, περί τινος , Pol . 5, 84, 3; πρὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ερείδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 620.
θεο-μαχέω

θεο-μαχέω [Pape-1880]

θεο-μαχέω , mit Gott kämpfen, sich der Gottheit widersetzen; Eur. Bacch . 45. 325; Xen. oec . 16, 3; Plut.; N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεο-μαχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1196.
ἀντι-στατέω

ἀντι-στατέω [Pape-1880]

ἀντι-στατέω , Widerstand leisten, sich widersetzen, Her . 3, 52; τινί Plat. Gorg . 513 c u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-στατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 261.
ἀντι-φρίσσω

ἀντι-φρίσσω [Pape-1880]

ἀντι-φρίσσω , vom Schweine, sich widersetzen und die Borsten entgegensträuben, Arist. H. A . 9, 44.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-φρίσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
ἀντ-οφθαλμέω

ἀντ-οφθαλμέω [Pape-1880]

ἀντ-οφθαλμέω , eigtl. ins Gesicht sehen, κατὰ πρόσωπον Pol . 18, 29; dah. sich widersetzen, widerstreben, πρός τινα 2, 24; sehr oft mit Waffengewalt und mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-οφθαλμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 265.
ἀντι-φιλο-νεικέω

ἀντι-φιλο-νεικέω [Pape-1880]

ἀντι-φιλο-νεικέω , (aus Eifersucht) sich widersetzen, Pol . πρός τι , 3, 103. 32, 7; τινί , Ios. B. I. prooem . 1, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-φιλο-νεικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
ἀργαλέος

ἀργαλέος [Pape-1880]

ἀργαλέος ( ἄλγος ), schmerzlich, beschwerlich, lästig; ἄνεμοι Iliad ... ... 140; ἀργαλέος γὰρ Ὀλύμπιος ἀντιφέρεσϑαι . schwer ist es, dem Ol. sich zu widersetzen, Il . 1, 589; vgl. Od . 4, 397. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀργαλέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 344.
ἐν-ίστημι

ἐν-ίστημι [Pape-1880]

ἐν-ίστημι (s. ἵστημι ), ... ... ; μείζονος ἐνίστατο πολέμου καταρχή Pol . 1, 71, 4; – sich widersetzen, Widerstand leisten, τοῖς ποιουμένοις Thuc . 8, 69; ἀλλ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 845-846.
ὑφ-ίστημι

ὑφ-ίστημι [Pape-1880]

ὑφ-ίστημι (s. ... ... in einen Hinterhalt legen, Her . 8, 91. – c) sich Einem widersetzen, Widerstand leisten, absolut, Lys . 2, 29; τινί, δόκιμος δ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1245-1246.
δια-κείρω

δια-κείρω [Pape-1880]

δια-κείρω (s. κείρω ), durchschneiden ... ... ἐμὸν ἔπος, ἀλλ' ἅμα πάντες αἰνεῖτε , meinem Befehle zu widersprechen, sich zu widersetzen, Apollon. Lex. Homer. p. 58, 16 διακέρσαι · διακόψαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-κείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 581.
ἀντι-τείνω

ἀντι-τείνω [Pape-1880]

ἀντι-τείνω (s. τείνω ), dagegen ... ... a; πρός τι Phaedr . 256 a; πολλὰ ἀντ ., sich vielfach widersetzen, Phaed . 108 b (vgl. ἀντίτασις u. Eur. Med ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 262.
ἀντι-βαίνω

ἀντι-βαίνω [Pape-1880]

ἀντι-βαίνω (s. βαίνω ), darauf ... ... . Legg . I, 934 a; Pol . 2, 50; absolut, sich widersetzen, Soph. El . 565; Luc. Dial. Mort . 27, 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 250.
ἀντι-κόπτω

ἀντι-κόπτω [Pape-1880]

ἀντι-κόπτω , entgegen-, zurückstoßen, Theophr ... ... wenn sich ein Hinderniß zeigt, Xen. Hell . 2, 3, 17; sich widersetzen, 2, 3, 15 ἀντέκοπτε λέγων.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-κόπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 253.
ἀντι-λαμβάνω

ἀντι-λαμβάνω [Pape-1880]

ἀντι-λαμβάνω (s. λαμβάνω ... ... I, 336 b; καὶ ἐλέγχειν Gorg . 506 a; dah. geradezu: sich widersetzen, Soph . 251 b. – Bei Theophr . von Pflanzen, sie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 254.
ἐν-αντιόομαι

ἐν-αντιόομαι [Pape-1880]

ἐν-αντιόομαι , mit ... ... perf . ἐνηντίωμαι mit abweichendem Augm. Ar. Av . 385), sich widersetzen, entgegen sein, widersprechen; τινί , Her . 7, 10. 49; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αντιόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 827.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 16

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Die Elixiere des Teufels

Die Elixiere des Teufels

Dem Mönch Medardus ist ein Elixier des Teufels als Reliquie anvertraut worden. Als er davon trinkt wird aus dem löblichen Mönch ein leidenschaftlicher Abenteurer, der in verzehrendem Begehren sein Gelübde bricht und schließlich einem wahnsinnigen Mönch begegnet, in dem er seinen Doppelgänger erkennt. E.T.A. Hoffmann hat seinen ersten Roman konzeptionell an den Schauerroman »The Monk« von Matthew Lewis angelehnt, erhebt sich aber mit seiner schwarzen Romantik deutlich über die Niederungen reiner Unterhaltungsliteratur.

248 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon