Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δι-έκ

δι-έκ [Pape-1880]

δι-έκ , vor Vocalen διέξ , durch u. heraus ; vgl. διαπρό ; Hom. Odyss . 17, 460 νῠν δή σ' οὐκέτι καλὰ διὲκ μεγάροιό γ' ὀίω ἂψ ἀναχωρήσειν; Iliad . 15, 124 εἰ μὴ Ἀϑήνη ὦρτο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-έκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 618.
δι-άω

δι-άω [Pape-1880]

δι-άω , s. διάημι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-άω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 614.
δι-έξ

δι-έξ [Pape-1880]

δι-έξ , s. διέκ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-έξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 619.
δι-άγω

δι-άγω [Pape-1880]

δι-άγω (s. ἄγω ), 1) hindurch-, hinüberführen ; Od . 20, 187 πορϑμῆες δ' ἄρα τούς γε διήγαγον; τὴν στρατιάν Thuc . 4, 78; Xen. An . 2, 4, 20 u. ösrr; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 575.
δι-έχω

δι-έχω [Pape-1880]

δι-έχω , 1) auseinander halten ; ὁ ποταμὸς σχιζόμενος – διέχων τὰ ῥέεϑρα ἀπ' ἀλλήλων τρία στάδια Her . 7, 51; τὴν φάλαγγα Arr. An . 1, 1, 13; τὰς χεῖρας , ausstrecken, Plut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 623.
δι-έπω

δι-έπω [Pape-1880]

δι-έπω (s. ἕπω ), besorgen , verwalten, anordnen ; Homer Odyss . 12, 16 Iliad . 11, 706 ἡμεῖς μὲν τὰ ἕκαστα διείπομεν; Iliad . 1, 166 ἀλλὰ τὸ μὲν πλεῖον πολυάικος πολέμοιο χεῖρες ἐμαὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-έπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 620.
δι-πλῆ

δι-πλῆ [Pape-1880]

δι-πλῆ , ἡ , eigtl. fem . von διπλοῠς . 1) ein Zeichen der Kritiker in Ausgaben von Schriftstellern. Man unterschied mehrere Arten von διπλαῖς; Aristarch harte in seinen Ausgaben des Homer eine διπλῆ περιεστιγμένη ( .) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-πλῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 640.
δι-ότι

δι-ότι [Pape-1880]

δι-ότι , = διὰ τοῠτο ὅτι , 1) deshalb weil, deswegen , Her . 3, 74; Thuc. 1, 52 u. oft Plat . u. A., auch in der indirekten Frage, weshalb? warum? ἐὰν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ότι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 639.
δι-ήκω

δι-ήκω [Pape-1880]

δι-ήκω , hindurchkommen, durchdringen, sich durch etwas hin verbreiten; πόλιν στόνος Aesch. Spt . 900; βάξις Ag . 476; τὸ σὸν ὄνομα – πάντας Soph. O. C . 307; ἐκ ϑαλάσσης τῆς βορηΐης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ήκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 623.
δι-πλῇ

δι-πλῇ [Pape-1880]

δι-πλῇ , doppelt ; εἴρηται , von beiden Seiten, Soph. Ant . 721; zweimal , ϑανεῖν Eur. Ion 760; mit folg, ndem ἤ , doppelt so vielmal als, Plat. Rep . I, 330 c, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-πλῇ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 640.
δί-ζυξ

δί-ζυξ [Pape-1880]

δί-ζυξ , υγος , zweispännig , zu zweien zusammengespannt; Homer zweimal, Iliad . 5, 195. 10, 473 παρὰ δέ σφιν ἑκάστῳ δίζυγες ἵπποι | (ἑστᾶσι ), ein Gespann von zwei Pferden; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δί-ζυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 623.
δι-ερῶ

δι-ερῶ [Pape-1880]

δι-ερῶ , fut ., u. διείρηκα , perf . zu διειπεῖν; ὁ νόμος διείρηκεν , hat ausdrücklich bestimmt, Dem . 20, 28; u. pass ., διείρηται ἱκανῶς παρὰ τοῦ νομοϑέτου Plat. Legg . VII, 809 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ερῶ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 622.
δι-ᾴδω

δι-ᾴδω [Pape-1880]

δι-ᾴδω , 1) um die Wette singen, τινί , Arist. poet . 26; auch med ., bei B. A . 37 (s. διαείδω ). – 2) dazwischen singen, z. B. im Drama zwischen dem Dialog, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ᾴδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 577.
δι-ηχή

δι-ηχή [Pape-1880]

δι-ηχή ἡ , das Durchdringen des Schalls in das Gehirn, Suid., Schol. Arist .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ηχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 624.
δι-έψω

δι-έψω [Pape-1880]

δι-έψω (s. ἕψω ), durch-, gar kochen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-έψω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 623.
δι-οχή

δι-οχή [Pape-1880]

δι-οχή , ἡ , der Abstand, Zwischenraum, Mathem .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-οχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 639.
δί-πλαξ

δί-πλαξ [Pape-1880]

δί-πλαξ , ακος , doppelt zusammengelegt , aus zwei Lagen bestehend; vielleicht verwandt mit πλέκω , vgl. Latein. duplex, Curtius Grundz. d. Griech. Etymol . 1, 134. Bei Homer fünfmal: Iliad . 23, 243 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δί-πλαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 639.
δι-ΐημι

δι-ΐημι [Pape-1880]

δι-ΐημι (s. ἵημι ), 1) durchschicken, durchlassen ; τὸ στράτευμα διὰ τῆς χώρας Xen. Hell . 2, 4, 28; vgl. An . 5, 4, 2, wo διήσοιεν richtigere Lesart für ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ΐημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 624-625.
δι-ανύω

δι-ανύω [Pape-1880]

δι-ανύω (s. ἀνύω ) ganz vollenden , zu Ende bringen. Hom. Odyss . 17, 517 ἀλλ' οὔ πω κακότητα διήνυσεν ἣν ἀγορεύων , aber noch erzählte er seine unglücklichen Schicksale nicht zu Ende. Vgl. ἀπανύω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ανύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 593.
δι-αίρω

δι-αίρω [Pape-1880]

δι-αίρω (s. αἴρω ), 1) aufheben, erheben; ἄνω τὸν αὐχένα Xen. de re equ. 10, 3. – Med ., sich erheben, πρὸς τὴν τῶν ὄντων ϑέαν Arist. mund . 1; βακτηρίαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 580.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Angelus Silesius

Cherubinischer Wandersmann

Cherubinischer Wandersmann

Nach dem Vorbild von Abraham von Franckenberg und Daniel Czepko schreibt Angelus Silesius seine berühmten Epigramme, die er unter dem Titel »Cherubinischer Wandersmann« zusammenfasst und 1657 veröffentlicht. Das Unsagbare, den mystischen Weg zu Gott, in Worte zu fassen, ist das Anliegen seiner antithetisch pointierten Alexandriner Dichtung. »Ich bin so groß als Gott, er ist als ich so klein. Er kann nicht über mich, ich unter ihm nicht sein.«

242 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon