1. Bürge werden hat vil reicher leut verderbt vnd in armut bracht. ... ... müssen zahlen. – Henisch, 562. Frz. : Il faut payer ou agréer. Holl. : Die voor een ander borg blijft, betaalt vor ...
*1. Dat rackt ou nit. ( Kleve . ) – Firmenich, I, 382, 29. Das betrifft euch nicht, geht euch nichts an. *2. Dat râkst du, Hund , bittst mi in 't holten Bên. – ...
Füllen (s. ⇒ Fohlen ). 1. Auss den kletterigen ... ... , 59; Petri, II, 27. Frz. : De poulain roigneux ou farcineux vient beau cheval et précieux. ( Leroux, I, 127. ) ...
*1. Da gibts viel zu tappen (aber) wenig zu schnappen. ( Rott - Thal . ) *2. Ou den Tapp'n 1 kou ar sein Schnoabel wetz'n. ( Franken . ) – Frommann, VI, 323, 342. ...
1. Wenn ein Henkel bricht, fasst man den Topf am andern. ... ... Frz. : Qui trent la poële par la queue, il la tourne là où il veut. ( Bohn I, 53. ) [Zusätze und Ergänzungen] ...
Man muss den Münster lassen, wo er steht. Frz. : Il faut laisser le moutier où il est. ( Lendroy, 1049. ) [Zusätze und Ergänzungen] 2. In Münster ist's finster. – Kladderadatsch, 1872, Nr. 12. ...
... Güte . Frz. : Bien aré ou mal aré, en la gresse vient le blé. ( Leroux, I, ... ... Einkünfte im voraus verzehren. Frz. : Manger son blé en vert ou en herbe. 12. Wenn das Getraide unter der Sichel ...
1. Rothköpfe – Hitzköpfe . Lat. : Sub rubea pelle non ... ... II, 3226; Neander, 313. ) Frz. : Roux, tous bons ou tout méchants. ( Cahier, 1580. ) 2. Rothkopp, schlak Eier ...
Ein Eselstrab dauert nicht lange. Frz. : Trot d'asne, de paille un feu ne dure rien ou peu. ( Leroux, I, 91. ) It. : Trotto d'asino poco dura. ( Pazzaglia, 20, 7; Bohn I, 128. ...
*1. Er ist wie die Spielleute, er ist überall gern, nur nicht ... ... est comme les ménétriers, qui ne trouvent point de pire maison que la leur (ou: il n'a pire logis que le sien). *2. Spielleute ...
* 'S is a rechter Joit- Bengel . Ihr Joit- Bengel . ... ... wie ruthheitig ferkel.« ( Keller , 166 a . ) Frz. : Ou un beau si, ou un beau non. ( Leroux, II, 277. )
* Er wird Feldbischof werden und den Segen mit den Füssen geben ... ... Verbrecher an den Galgen kommen. Frz. : Évêque des champs (ou évêque de campagne) qui donne la bénédiction avec les pieds. ( Leroux, ...
Ammenpflege ist keine Mutterpflege. Frz. : Les soins d'une nourrice ne sont pas ou ne valent pas ceux d'une mère.
1. Herbstfieber dauern lange oder tödten schnell. Frz. : Les fièvres de l'autonne sont longues ou mortelles. ( Orakel , 107. ) It. : Febbri autumnali ò lunghe, ò mortali. ( Pazzaglia, 126, 2; Orakel , 106. ...
1. Jofrekenger, Glöckskenger (Glückskinder). – Firmenich, II, 516, 34. ... ... kluge (gescheite) Kinder. Frz. : Enfans illégitimes sont du tout bons ou du tout mauluois. ( Bovill, II, 178. ) Lat. : ...
Schuldschein macht Schuld . Frz. : Où il n'y a point d'obligation il n'y a point de dévoir. ( Kritzinger, 484 a . )
Fensterschau macht keine gute Hausfrau . Frz. : Fille fenestrière ou trottière rarement bonne ménagère. ( Leroux, I, 153. )
1. Da noch blos Ja, blos Nein im Brauche ... ... Wenn man auf einen kurzen, entschiedenen Entschluss dringt. Frz. : Ou un beau oui, ou un beau non. ( Kritzinger, 497 b . ) *44. ...
1. Alen Doach hîsch, äs mäkest hîsch; un Sangtich hîsch, dâd äs ... ... man am liebsten das Holz der Eiche . Frz. : Coc chante ou non viendra le jour. ( Leroux, I, 110. ) Holl. ...
1. A Kü moalkat trog a Hols. ( Nordfries. ) – ... ... wo sie angebunden ist. (S. ⇒ Ziege .) Frz. : Où la vache est attaché, il faut qu'elle broute. ( Cahier, 1745. ...
Buchempfehlung
Diese Blätter, welche ich unter den geheimen Papieren meiner Frau, Jukunde Haller, gefunden habe, lege ich der Welt vor Augen; nichts davon als die Ueberschriften der Kapitel ist mein Werk, das übrige alles ist aus der Feder meiner Schwiegermutter, der Himmel tröste sie, geflossen. – Wozu doch den Weibern die Kunst zu schreiben nutzen mag? Ihre Thorheiten und die Fehler ihrer Männer zu verewigen? – Ich bedaure meinen seligen Schwiegervater, er mag in guten Händen gewesen seyn! – Mir möchte meine Jukunde mit solchen Dingen kommen. Ein jeder nehme sich das Beste aus diesem Geschreibsel, so wie auch ich gethan habe.
270 Seiten, 13.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro