Ausharren

1. Ausharren thut's.

Frz.: Il est d'un grand coeur d'endurer, et d'un grand sens d'écouter. (Recueil.) – Qui sert et ne persert, son loyer pert. (Venedey, 70.)


2. Wer ausharrt, dem gelingt's (der siegt).

Frz.: Il n'y a que celui qui persévère jusqu'à la fin, qui obtient le prix.

Lat.: Qui satis exspectat, prospera cuncta videt.


[Zusätze und Ergänzungen]

zu2.

Böhm.: Kdo setrvá, i zlé přetrvá. (Čelakovský, 110.)

Dän.: Blive nu ved, du est nu snart over det verste. (Prov. dan., 74.)

Engl.: He that endureth, is not overcome. (Čelakovský, 178.)

It.: Chi la dura, la vince. (Pazzaglia, 409, 5.)

Lat.: Patienter praestolanti, omnia ex voto oportune succedunt. (Bovill, II, 155.)


3. Wer ausharrt, ermüdet die Feinde (das Unglück).

Frz.: Qui ne se lasse pas, lasse l'adversité. (Bohn I, 51.)

Quelle:
Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 5. Leipzig 1880, Sp. 864.
Lizenz:
Faksimiles:
Kategorien:
Ähnliche Einträge in anderen Lexika